⑴ 一般电影用什么软件做字幕
有两种方法:
1.视频内嵌字幕
用会声会影编辑视频,字幕是自己输入的,在文字轨。输出视频文件,就带有内嵌字幕了。
2.外挂字幕
使用popsub或者subcreator手动添加时间轴。具体操作可以上网搜索教程。
或者用这个工具,含下载地址及使用教程:
http://soft.yesky.com/tools/456/2029456.shtml
做好后的字幕文件是srt格式的,文件基本名与视频文件相同,放在同一个目录下,用KMPlayer等播放器播放,就会连同字幕一起显示出来了。
⑵ 电影或视频中的字幕是怎么制作的要什么软件怎么制作
电影和电视的字幕一般是在剪辑完成同时在剪辑软件Premere Pro或Final Cut Pro里拿着台词逐句着对画面键入的,输出是就直接渲染在成片上,和网络字幕组那种记录时间轴,软后时间码+台词的制作方法不同。
⑶ 视频特效和电影开头字幕效果还有淘宝海报都是用什么软件做出来的
视频特效和电影开头字幕专业一点的一般用AE,
淘宝海报用PS或者CorelDRAW都可以,不过处理图片就要用PS了,
⑷ 宣传片片头的字幕怎么做
沈阳问鼎文化【高端三维企业宣传片】回答你的问题:
企业宣传片的字幕有很多种方法来做,简单列举几个方式;
1可以用引导方式,运用线透视线条、滚动的小球来将镜头和视线引入视频主题和关键字幕,犹如镜头在高楼大厦中穿行,但只不过将大厦换成关键字和主题内容,通常此方式运用在片头比较多,在电视的栏目包装上非常普遍,放在宣传片上更是游刃有余。
2在视频可抠像的部分进行蒙太奇处理,将要说明的文字在抠像部分添加,虽然此方法有些老土,但运用得当,将抠像的部分和视频内容的”虚交“相结合,例如,抠像字幕完成后,正好画面中的一个美女手抬起,那么抬起的方向将衔接下个镜头要抠像的位置,方法老土,但用好了,非常出采,重点在画面和配音的结合,抠像就是个小菜儿了。
3通过三维动画 将画面分成多个三维的模型的层,将视频在和三维模型的位置吻合,然后制作三维文字在画面里,例如视频内容中整个背景楼上出现三维字幕。之类方法常用于广告牌、电影预告宣传片、和影视特效上。例如蜘蛛侠里的几个经典预告。
4面型文字,可以用三维动画做出变形文字,在画面里的某些物体变形成字幕文字,常用于广告片中。
5道具文件,例如演员服装上印上这段文字的内容,下个镜头是某个道具上的标志说明上改成这个镜头的对白字幕,连续找到每个镜头上可用道具填上字幕文字,常用于电影开场镜头,介绍影片作者和公司的方法,常说的”暗印“就是这个。
6 7 8 要说就有太多太多了,估计常用的有几十个,如果需要更多的,可以网络【沈阳问鼎文化传播有限公司】或【沈阳高端宣传片制作】找到我,或致电400---024---5998 联系。
⑸ 电影的字幕是怎样制作的
添加字幕的方法一 使用 Windows Media Play Classic (暴风影音)的字幕功能 Windows Media Play Classic(以下简称MPC)是目前最热门的播放软件,能支持所有的流媒体格式,而且在播放时非常流畅。除此之外它还有一个特殊的功能,那就是我们这里要讲到的加载字幕功能。 运行该软件后,需要对软件作一些设置才能启用加载字幕功能。打开“查看”菜单,选择菜中的“选项”,在出现的任务窗口中,单击左边列表中的“回放”字样,展开“回放”列表,再点击列表下的“输出”。 对界面中右边的几个选项我们要做一些设置,首先是在“DirectShow 视频”选项中选择“VMR 7(无转换)”,接着在“RealMedia 视频”和“Quick Time 视频”选项中分别选择为 “DirectX 7”。由图上可以看到,图中的“DirectX 9”选项是灰色不可选状态,这是由于笔者的显卡不支持DirectX 9的缘故。 另外在”选项”窗口中,点击“字幕”,对字幕文字的字体、颜色、大小、位置等作一些调整。好设置后,点击“确定”完成设置。这时“播放”菜单下的“字幕”栏为可用状态,说明软件设置好了。 接下来我们先打开需要添加字幕的影片,在MPC的“文件”菜单中选择“载入字幕”,载入该影片的字幕文件,在影片里就可以看到中文字幕了。 至于字幕文件可以到网上的专门提供字幕下载的网站去下载。 添加字幕的方法二利用SMIL组合RM和RM文件加载字幕 因为目前还没有一款直接可给RM文件加字幕的软件,我们这里利用SMIL的目的就是将RM和RM文件组织起来,达到加载字幕文件的目的。所谓“SMIL”,即“同步多媒体集成语言”,是一种类似HTML的标注语言。它可以把视频、音频、图片、FLASH,等多种媒体格式放在一个窗口内播放。我们这里用到的操作方法是先将SRT的字幕文件转换成RT文件,并生成一个SMIL文件,然后运行SMIL文件播放影片,并将字幕文件加载到影片中。 首先我们要将SRT文件转为RT文件,这里要用到的是一个网页程序,这是笔者在网上无意中发现的一个程序,由一个热心的网友编写的,目前只支持网页操作。首先在地址栏中输入 ,这时会打开该网页程序的执行界面。 在程序界面中填写RM影片文件的属性,“.rm文件名”必须填写为RM影片文件的文件名,不要带.rm的扩展名;时间长度是 影片的时间,其输入的格式为:hh:mm:ss ;宽和高的像素值可在RealOne Player里,打开“File” 菜单,依次选择“Clip Properties”→“Clip Source”,在弹出的“Media Browser”窗口中找到 “Dimensions”项,那里就是宽×高的数值。 然后把SRT字幕文件粘贴到下面的框里;接着设置生成的 .rt 字幕中文字的大小和颜色,如果中途某处有多行的字幕显示不全,请将“字幕占用高度”设置成更大的值。 最后按“生成”按钮,把RT文件栏中的内容和SMIL文件栏的内容分别另存成文本文件,文件名与RM文件相同,扩展名分别是.rt 和.Smil,最后把它们放在与RM文件同一目录下,点击.smil文件播放即可。 另外播放器最好是RealOne以后的版本。 [编辑本段]电影字幕制作软件简介SubCreator是一款DivX影片外挂字幕制作软件,利用它大家可以自己来给手头的电影加字幕。并且SubCreator对双字节支持相当出色,是国人制作DivX字幕的好工具。该软件的用户界面相当简单直观,上部为影片播放区,下面是字幕编辑区。你可以一边看影片,一边输入字幕,支持保存为最常见的SSB、SRT字幕文件格式。 SubCreator软件下载地址:点击下载 VirtualDubMod是一款字幕合成软件,一个集编辑、采集、转换等功能于一体的强大的AVI工具。 字幕制作下载安装后,出现主界面后,首先需要进行初始环境的设置,点击“选项”即可进行各项设置,特别说明的是在“常规设置”中可以对字幕的停留时间进行设置,这点可以根据自己的喜好来进行来设定。设定好了就可以开始制作字幕了,点击“电影/打开”选择你想制作字幕的电影,点击时间轴制作按钮,就可以进行时间轴的制作了。这样重复下去,直到影片结束,您的字幕便制作完成了,下面的工作只剩下输出字幕文件了。按F9或点击“文件/导出”可以选择四种不同的字幕文件格式,一般建议选择第一种“SSA format”,这种格式比较常用。在这里可以对字幕进行各种属性的设置,选择“转换/保存到文件”,起个名字将制作的字幕文件保存,这样你制作的字幕终于大功告成,剩下的任务就是将这个字幕整合到影片当中了。 字幕合成软件下载安装后,第一次运行会可能提示你找不到“vobsub.dll”文件,这是因为没有安装视频插件“VobSub”的缘故,网上下载安装后即能解决。为了使影片的效果更好,使用过程不出任何问题,建议各类视频解码器(ffdshow,divx5.03,xvid,wmpcode等)都安装一遍。要想将自己制作的字幕加载到影片中去还必须下载一个插件“textsub.vdf”。运行VirtualDubMod,接下来就是为我们的影片合成字幕了,点击“文件”载入你想制作的影片,点击“视频/滤镜”选择“添加/加载”,然后选择下载下来的滤镜插件 “textsub.vdf”(实际上可以将这个插件放入安装目录下的“plugins”文件夹中,就不必每次加载了!),双击“Textsub 2.23”进入载入字幕的选项,打开你制作好的字幕文件,点击样式“Stysels”,可以对显示的字体进行各种设置,一切设定好了以后,点“确定”返回。剩下的只要对视频参数及音频参数进行设置就可以进行压制电影了。压制很简单,按F7或打开“文件/另存为AVI”即可。特别说明的是,视频一般建议选择“DivX Pro 5 codec”或者“XviD MPEG-4 codec”,画质不错,音频可以根据需要来选择压缩率来进行设置,但千万不要忘记设置音频参数。压制影片时,很费时间,对电脑要求也很高,建议压制影片时关掉其他程序。
⑹ 没有电脑、没有PS的时代,电影字幕是如何制作出来的
在以前没有电脑,没有ps的时代,电影字幕都是靠老手艺人手写出来的,电影字幕在做的时候非常的费时间,所以他们非常的值得我们敬佩。
而且电影的字幕,在那个时代不只是电影的一个附属品,更多是一种艺术品,承载了老艺术家们对字体的理解,以及他们对这部电影的想法,所以每一部电影的字幕设计师都是非常值得我们尊敬的,和电影制片人一样,是在背后默默付出的人,同时也是非常值得我们尊敬去铭记的人。
⑺ 电影的字幕是用什么制作的啊
电影的字幕不是电脑做的,而全部都是用胶片拍摄的,在拍摄阶段就基本都制作好了,然后和影片一起冲印加工,经过声画合成后印制标准拷贝和发行拷贝,就是我们最后在影院看到的了。
字幕也是有很多的讲究的,比如字幕最后一行就必须是出洗印厂的名称,审批没有通过的地下电影洗印厂是不给洗印的,所以也就没有最后一条字幕了。只要是审批通过的电影就必须是这样。
可以好好看看,有很多规律的固定的东西。
⑻ 请问电影开头那个字幕是用什么软件做的
你的图片看不到了~!
说起来真有点麻烦~!
首先我问你是不是要做影片的水印,就是影片上移动的论坛名字或网址什么介绍!
一般那说 每个论坛都有自己的 水印文件,都是做好了的,会员发原创都在论坛下水印文件 让后在自己用软件压在影片里,自己做水印文件很难。
第一步:安装压制必须的相关软件
1.暴风影音 (DVDRIP播放工具兼插件集,集成了压制必须的VobSub,ffdshow等插件)
2.Easy RealMedia Procer(压制软件)由于是简易的傻瓜教程就不一一单独介绍了。
暴风影音 5.07 正式版
我们要让暴风影音能够正常的播放字幕和加载水印
点击开始→所有程序→暴风影音 5→暴风影音综合设置, 打开以下窗口:
点击并钩选Avisynth选项,出现以下界面
LoadPlugin("vsfilter.dll") (加载字幕的滤镜)
TextSub("f:\02.ssa") (要加进的ssa水印的路径)
第一个语句必须保证C:\windows\system32目录下有VSFilter.dll这个文件才可以这样写,否则要根据暴风的实际路径修改,
例如:LoadPlugin("C:\Program Files\Ringz Studio\Storm Codec\Codecs\VSFilter.dll")
第二个语句水印无需和视频文件放在同一个文件夹,也不需要改名。当然这里要写你的水印字幕实际存放的位置。
例如,存放在d:\fds目录,就写成:TextSub("d:\fds\02.ssa")
用记事本打开水印进行必要的修改
点击并钩选画面设置选项,出现以下界面
一般亮度增益调节是在140到170之间,极个别片子需要200以上才可达到调亮效果。
现在我们来进行字幕的设置
点击开始→所有程序→暴风影音 5→暴风影音综合设置→VSFilter 字幕设置打开以下窗口:
暴风影音自带的VOBSUB是中文版本的,和我的英文版本的界面是一样的,对照即可。
以上设置只对SRT文本字幕有效,对图形SUB字幕无效。
我个人比较喜欢黑体字,粗体字型,字幕大小一般在小二和二号字之间选择。
最后我们来安装压制软件Easy RealMedia Procer 点此下载最新Easy RealMedia Procer1.94版
这是一个批量RealMedia文件生成器。采用全新的RealVideo9&RealVideo10内核。软件根据实际使用的需要提供了比Helix RealMedia Procer和RealProcer10还要多的过滤设置。基本上可以用它来替代Helix RealMedia Procer和RealProcer10,使用Real10内核时,全面支持Real10文件编码,并提供Real8、Real9兼容的编码支持。
选这个的原因是因为这是个全中文的软件,当然有好多功能我们一般用不到的,现在我们就简单的安装设置一下!
在安装ERP的过程中会出现AviSynth的安装提示,这个很重要一定要打钩关联
安装好后,点击桌面上的Easy RealMedia Procer快捷方式,运行界面和使用方法如下:
在添加AVI文件之前要做好以下准备工作,否则无法播放字幕又何谈压制。
参数设置界面如下:
关于视频模式的设置
Normal Motion Video 普通效果...
Smoothest Motion 经几次测试后建议不用!
Sharpest Image 适合动画,电影压制!
Slide Show 记得是幻灯片模式,用这个压画面会一顿顿的类似播放幻灯片
No Video 选这个则不进行视频压缩
现在已经准备就绪,在压制之前先用暴风播放一下,这是一个检查步骤,
看是否能够正常加载字幕和水印,能够正常的播放就是压制的前提。
开始压制
任务栏跳出VOBSUB和ffdshow图标,表示正在运行中。
⑼ 没有电脑的年代,电影的开头字幕和片名是如何做的
电影字幕(Movie
titles)
字幕由简.安德森(Jane
Anderson)导演的一部梦工厂电影。字幕由IMAGINARY
FORCES设计与制作,卡林.方担任创意总监,制作人为格里格.塔尔梅奇
当20世纪50年代好莱坞工作室体系的至上地位开始被打破的时候,新一代独立的美国制片人与导演如奥托.普列明格(OttoPreminger)与阿尔弗雷德.希区柯克(Alfred
Hitchcock),很渴望借此使他们彼此之间区分开来,也渴望将他们自身与电视日渐逼近的威胁剥离开来。他们标注自己的方式之一,就是使用各不相同的平面识别系统。
《卡门》(carmen
Jones,1954)是最早运用这种新的视觉区分方法的电影之一。它那具有结合力的平面识别系统是由素尔.巴斯(soul
Bass)创作的,他是电影字幕设计最重要的先驱之一。
在此之前,电影致谢名单的宇幕设计,是画在玻璃上,覆盖于图片或适当的背景幕之上。成立于1919年的Pacific
Title,曾为《爵士歌手》(Thc
Jazz
Singer,1927)、《飘》(Gone
with
the
wind,1939】和《宾虚》Ben
Hur,1959)制作字幕。Pacific
Title中的艺术家对电影流派的反应远胜于他们对其主题的关注。他们所制造的一些视觉惯例中,就包括用于西部片的以畜栏为背景的木头-谷物拼成的字体,以及为营造罗曼蒂克风情使字体设计的背景是蕾丝花边或泛着涟漪的绸缎波浪。在这种时代背景中,巴斯的作品是革命性的。
巴斯所做的就是确认一部电影最能引起共鸣的隐喻,并为其创作出一种象征性的阐释,以作为字幕设计系列的基础。从20世纪50年代中期到20世纪60年代中期.巴斯完成了一个又一个的平面字体设计的革新。他为电影《金臂人》(The
Man
with
Golden
Arm,1955年)选择一条抽象化的推力臂,以使人联想刊电影对海洛冈上瘾的探索;对于《你好,忧愁》(Bonjour
Tristesse,1958)选用是孤独的眼泪;而对于《桃色血案》(Ariatomy
of
a
Murder,1959)则是从一具尸体上剪出来的一张报纸。
巴斯的创作依然为今天最成功的字幕设计师提供着灵感之源。在这些设计师之中,就有卡林.方(Karin
Fong)。她是洛杉矶一家公司Imaginary
Forces的合伙人。她的作品在不断变换领域的同时,一直坚持其机智特性,强凋制作的物质工艺及发自内心的绘画诉求。她为许多长片所作的设计已赢得了众多奖项,这些影片包括《复仇者》(TheAvengers,1998),《楚门的世界》(TheTruman
Show,1998)、《霹雳娇娃》(charlie’sAngels,2000)、《幽灵鬼屋》(The
Haunted
Mansion,2003),《戴帽子的猫》(Dr.seuss’The
cat
in
the
Hat,2003)和《地狱男爵》(Hellboy
2004)。
其中,方最近的作品是为电影《来自俄亥俄的获奖者》(The
Prize
Winner
of
Defiance,Ohill,2005)所作的系列设计,电影源自伊丈琳.瑞安(Evelyn
Ryan)——20世纪50年代一位热情的家庭主妇和10个孩子的母亲——的真实故事。她的丈夫似乎无法做到家庭的收支平衡,因此,富有进取心的伊夫琳通过参加并多次赢得jingle-writing竞赛,维持了这个家庭财政的顺利运转,并藐视了当时的社会习俗。为了使电影字幕设计营造出当时人们参加竞赛的氛围,方与她的设计团队直接采用了来自20世纪50年代的真实竞赛方式、奖励、图像与广告。
“对我们来说,保持那个竞赛时代的真实性是很重要的,”方解释说。“从审美上看,我们保持了字幕的鼓舞人心和感人气息,表达出对这位女性的机智多谋和奉献于家庭的赞美。我们的目标,是让观众进入那个时代的环境与社会.并使他们理解jingle-writing的博彩本质。
引用:http://www.fotoav.com/read-article-301.html