⑴ 还记得老版本的聊斋吗里面有一个故事演的是一个丑女
视频介绍:乔女长得又黑又丑,且跛足,孤儿寡母靠纺织卖布为生。富商孟生丧妻欲娶乔女,乔女因自己相貌丑陋没笑让而婉言谢绝,心中却引为知己。不幸,孟生暴病身亡,镇上恶霸乘机敲诈孟家,乔女挺身相救,收养孟家遗子供读升物学堂。不料,孟家遗枯局子考中进士后,却微露嫌弃乔女寒丑之意,乔女便悄然泪别。河滩沙路,一串足迹,留下后人深深的敬意与思索。
⑵ 乔女的故事结局是什么
乔女的故事结局:
乔女死后,乌头常有将乔女与孟生合葬之意,便暗地里用金银诱使她儿子同段举意母亲与孟生合葬。到下葬之日,棺木沉重,三十个人都抬不起来,忽然,乔女的儿子跌倒在地上,口鼻流血,
自己嚷道:“不肖的儿子!怎敢出卖你的亲娘!”,乌头害怕了,跪拜祷告,才恢复握亏碧常态。之后将乔女的棺木重新停放几天,把穆生的坟墓修缮后,在那儿落棺合葬。
《乔女》作品鉴赏
这算是《聊斋》所有爱情故事中最“异类”的一篇了,之所以说是异类,是因为别的故事女主角都是美女,无一不是“容色娟好”、“风致嫣然”的,而本篇的女主人公乔女却是个丑女。关于她空世的外貌,书中写道:“跛一脚,壑一鼻,面如锅底。”到二十五岁还没嫁出去。
丧偶的穆生娶了她,生了儿子后,穆生又死了。乔女求娘家帮忙,娘家不耐烦,她只好靠纺织艰难度日。这时,她有了一个改变贫穷和孤苦的机会:同县家境富裕的孟生死了妻子,挑续弦很苛刻,见了乔女却“大悦”,派人说媒,要娶她,
孟生当然不可能看上乔女的外貌,显然是看上乔女的德。但乔女信守封建道德,坚决不同意。她说:“饥冻如此,从官人得温饱,夫宁不愿?然残丑不如人,所可自信者,德耳,又事二夫,官人何取焉?”孟生听了,对乔女越发敬重,让媒人带了很多钱再次求婚,还说服了乔女的母亲。
⑶ 眼上带胎记的乔女是什么电影
《聊斋》之《乔女》《聊斋志异之乔女》原文及译文《聊斋志异之乔女》原文及译文《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是店铺为你带来的《聊斋志异之乔女》原文及译如铅宽文,希望对大家有所帮助。原文:平原乔生有女黑丑,壑一鼻,跛一足。年二十五六,无问名者。邑有穆生四十余,妻死,贫不能续,因聘焉。三年生一子。未几穆生卒,家益索,大困,则乞怜其母。母颇不耐之。女亦愤不复返,惟以纺织自给。有孟生丧偶,遗一子乌头,裁周岁,以乳哺乏人,急于求配;然媒数言,辄不当意。忽见女,大悦之,阴使人风示女。女辞焉,曰:“饥冻若此,从官人得温饱,夫宁不愿?然残丑不如人,所可自信者,德耳。又事二夫,官人何取焉!”孟益贤之,使媒者函金加币而悦其母母悦,自诣女所固要之,女志终不夺。母惭,愿以少女字孟,家人皆喜,而孟殊不愿。居无何,孟暴疾卒,女往临哭尽哀。孟故无戚党,死后,村中无赖悉凭陵之,家具携取一空。方谋瓜分其田产,家人又各草窃以去,惟一妪抱儿哭帷中。女问得故,大不平。闻林生与孟善,乃踵门而告曰:“夫妇、朋友,人之大伦也。妾以奇丑为世不齿,独孟生能知我。前虽固拒之,然固已心许之矣。今身死子幼,自当有以报知己。然存孤易,御侮难,若无兄弟父母,遂坐视其子死家灭而不一救,则五伦可以无朋友矣。妾无所多须于君,但以片纸告邑宰;抚孤,则妾不敢辞。”林曰:“诺。”女别而归。林将如其所教;无赖辈怒,咸欲以白刃相仇。林大惧,闭户不敢复行。女见数日寂无音,问之,则孟氏田产已尽矣。女忿甚,挺身自诣官。官诘女属孟何人,女曰:“公宰一邑,所凭者理耳。如其言妄,即至戚无所逃罪;如非妄,则道路之人可听也。”官怒其言戆,呵激乎逐而出。女冤愤无伸,哭诉于搢绅之门。某先生闻而义之,代剖于宰。宰按之果真,穷治诸无赖,尽返所取。或议留女居孟第,抚其孤;女不肯。扃其户,使媪抱乌头从与俱归,另舍之。凡乌头日用所需,辄同妪启户出粟,为之营辨;己锱铢无所沾染,抱子食贫,一如曩昔。积数年乌头渐长,为延师教读;己子则使学操作。妪劝使并读,女曰:“乌头之费,其所自有;我耗人之财以教己子,此心何以自明?”又数年,为乌头积粟数百石,乃聘于名族,治其第宅,析令归。乌头泣要同居,女从之;然纺绩如故。乌头夫妇夺其具,女曰:“我母子坐食,心甚不安。”遂早暮为之纪理,使其子巡行阡陌,若为佣然。乌头夫妻有小过,辄斥谴不少贷;稍不悛,则怫然欲去。夫妻跪道悔词始止。未几乌头入泮,又辞欲归。乌头不可,捐聘币,为穆子完婚。女乃析子令归。乌头留之不得,阴使人于近村为市恒产百亩而后遗之。后女疾求归。乌头不听。病益笃,嘱曰:“必以我归葬!”乌头诺。既卒,阴以金啖穆子,俾合葬于孟。及期,棺重,三十人不能举。穆子忽仆,七孔血出,自言曰:“不肖儿,何得遂卖汝母!”乌头惧,拜祝之,始愈。乃复停数日,修治穆墓已,始合厝之。
异史氏曰:“知己之感,许之以身,此烈男子之所为也。彼女子何知,而奇伟如是?若遇九方皋,直牡视之矣。”译文:平原县的乔生,有个女儿长得又黑又丑:豁鼻子,还瘸着一条腿,二十五六岁了,也没有来提亲的。同县有个穆生,四十多岁,妻子死了,家里很穷,无钱再娶,就出了一份微薄的彩礼,娶了乔女。三年后,生了一个儿子。不久,穆生死了。乔女家里更穷了,生活十分困难,就去乞求母亲接济。母亲很不耐烦,乔女生气,再不去娘家,只靠纺织维持生活。有一个孟生,死了妻子,撇下个儿子叫乌头,刚满周岁,没人抚养,所以孟生急着再娶一房媳妇;可是媒人一连提了好几个,孟生都不中意。一天孟生偶然看见乔女,十分喜欢她,就找人暗中传信给乔女,愿意娶她。乔女推辞说:“我现在如此忍冻挨饿,嫁给官人可以得到温饱,怎能不愿意呢?但是我又瘸又丑,和别人不一样。我所能自信的是品德。再嫁第二个丈夫,官人图我什么呢?”孟生敬佩她是一位贤渣亮良女子,对她更加爱慕。便叫媒人带上封好的钱去找乔女的母亲商量。乔母很高兴,亲自到女儿家里,执意要女儿改嫁孟生。乔女坚决不答应。乔母很惭愧,向孟生表示,愿意把小女儿嫁给他。孟生的家人都很喜欢,孟生却不愿意。过了不久,孟生突然得急病死了。乔女前去祭奠,哭得很悲哀。孟生本没有亲戚,他一死,村里的无赖都来欺负他家。家里的东西被拿光了,又谋划瓜分他的田产。家中的仆人也各自乘机偷了东西走了。只有一个老妈妈抱着孟生的儿子在灵堂帐幕中哭泣。乔女问明了原委,心中忿忿布平。听说林生同孟家很要好,乔女就登门对林生说:“夫妇、朋友是人间大伦。我因为很丑,被人看不起,只有孟生能了解我。以前我虽然拒绝了他的求婚,可我的心却早已许给他了。如今他死了,儿子又小,我当然应该报答知已。但是抚养孤儿容易,抵御坏人的欺侮就难了。如果因为孟生没有父母兄弟,就坐视他的儿子饿死,家产被抢光也不相救,那么五伦之中就可以不要朋友这一伦了!我所期待你的并不多,只要你写张状子告到县官那里。孤儿我来抚养。”林生说:“可以。”乔女便告辞回家。
林生按乔女的嘱托,准备写状子。那些无赖火了,要和林生动刀子。林生非常害怕,关上大门不敢出来了。乔女等了几天,不见动静,连忙去问,孟家的田产已经被分光了。乔女气极了,挺身而出,亲自去找县官告状。县官问乔女是孟生的什么人,乔女说:“你是一县之主,断案凭的是理。如果我告的'不是真情,就是他的亲戚也逃脱不了罪过;如果是真的,就是过路人说了也可以听。”县官气她说话难听,训斥了一通把她赶出去了。乔女的冤屈无法伸述,就到一个乡绅家里哭诉。那乡绅听了,觉得乔女很义气,就替她到县官那里剖明是非。县官查明实情后,惩治了那些无赖,将孟家被抢走的东西又全要了回来。有人提议,想留乔女住在孟家,就便抚养他的孤儿。乔女不肯,把孟家的房门锁起来,让老妈妈抱着乌头跟她一块回去,住在自家另一间屋里。凡是乌头的日常所需,乔女都是和老妈妈一块去孟家打开房门拿出粮食,替乌头置办,自己从不沾孟家一点光,依然抱着儿子过穷日子,和从前一样。过了几年,乌头慢慢长大了。乔女给他请了老师,教他读书;自己的儿子则叫他学着干活。老妈妈劝她让儿子和乌头一块读书,乔女说:“乌头的费用是他自已的。我如耗费人家的钱教自己的孩子,我的心意怎么能说明呢?”又过了几年,乔女为乌头积攒了几百石粮食,给他娶了大户人家的女儿为妻。又整修了房屋,让乌头回自己家里生活。乌头哭着再三要求她一同去自己家住,乔女才依从了。但仍然自己纺线织布度日。乌头夫妇夺去纺织的工具,乔女说:“我们母子俩光吃不干活,怎么能安心呢?”就早起晚睡给乌头管理家务。让他的儿子去巡查庄稼,如同一个佣人。乌头夫妻有点小过错,乔女总是训斥责备,从不宽容。稍有不改,乔女就生气地要回去。直到夫妻俩跪下认错,悔过了,才罢休。不久,乌头考中了秀才。乔女又要告辞回家,乌头不答应,出钱为乔女的儿子娶了媳妇。乔女就把儿子分出去回家过。乌头留不住他,就暗地让人从附近村子里买了一百亩好地,送乔女的儿子走了。
后来,乔女得了病,要回去,乌头仍然不答应。看看病情越来越重,乔女嘱咐乌头说:“一定要把我葬在穆家!”乌头答应了。乔女死了以后,乌头用金钱买通了穆生的儿子,让她母亲同自己的父亲孟生葬在一起。到了下葬那天,只觉棺材特别沉,三十个人也抬不动。穆生的儿子忽然倒在地上,七窍流血,自己说:“不孝的儿子怎么能卖掉自己的母亲!”乌头害怕了,连忙跪下磕头祷告,乔女的儿子才好了。灵柩又停了几天,等把穆生的坟墓修好,乌头才把乔女同穆生合葬了。
¥
5
网络文库VIP限时优惠现在开通,立享6亿+VIP内容
立即获取
《聊斋志异之乔女》原文及译文
《聊斋志异之乔女》原文及译文
《聊斋志异之乔女》原文及译文
《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是店铺为你带来的《聊斋志异之乔女》原文及译文,希望对大家有所帮助。
原文:
平原乔生有女黑丑,壑一鼻,跛一足。年二十五六,无问名者。邑有穆生四十余,妻死,贫不能续,因聘焉。三年生一子。未几穆生卒,家益索,大困,则乞怜其母。母颇不耐之。女亦愤不复返,惟以纺织自给。《聊斋志异之乔女》原文及译文《聊斋志异之乔女》原文及译文《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是店铺为你带来的《聊斋志异之乔女》原文及译文,希望对大家有所帮助。原文:平原乔生有女黑丑,壑一鼻,跛一足。年二十五六,无问名者。邑有穆生四十余,妻死,贫不能续,因聘焉。三年生一子。未几穆生卒,家益索,大困,则乞怜其母。母颇不耐之。女亦愤不复返,惟以纺织自给。有孟生丧偶,遗一子乌头,裁周岁,以乳哺乏人,急于求配;然媒数言,辄不当意。忽见女,大悦之,阴使人风示女。女辞焉,曰:“饥冻若此,从官人得温饱,夫宁不愿?然残丑不如人,所可自信者,德耳。又事二夫,官人何取焉!”孟益贤之,使媒者函金加币而悦其母母悦,自诣女所固要之,女志终不夺。母惭,愿以少女字孟,家人皆喜,而孟殊不愿。居无何,孟暴疾卒,女往临哭尽哀。孟故无戚党,死后,村中无赖悉凭陵之,家具携取一空。方谋瓜分其田产,家人又各草窃以去,惟一妪抱儿哭帷中。女问得故,大不平。闻林生与孟善,乃踵门而告曰:“夫妇、朋友,人之大伦也。妾以奇丑为世不齿,独孟生能知我。前虽固拒之,然固已心许之矣。今身死子幼,自当有以报知己。然存孤易,御侮难,若无兄弟父母,遂坐视其子死家灭而不一救,则五伦可以无朋友矣。妾无所多须于君,但以片纸告邑宰;抚孤,则妾不敢辞。”林曰:“诺。”女别而归。林将如其所教;无赖辈怒,咸欲以白刃相仇。林大惧,闭户不敢复行。女见数日寂无音,问之,则孟氏田产已尽矣。女忿甚,挺身自诣官。官诘女属孟何人,女曰:“公宰一邑,所凭者理耳。如其言妄,即至戚无所逃罪;如非妄,则道路之人可听也。”官怒其言戆,呵逐而出。女冤愤无伸,哭诉于搢绅之门。某先生闻而义之,代剖于宰。宰按之果真,穷治诸无赖,尽返所取。或议留女居孟第,抚其孤;女不肯。扃其户,使媪抱乌头从与俱归,另舍之。凡乌头日用所需,辄同妪启户出粟,为之营辨;己锱铢无所沾染,抱子食贫,一如曩昔。积数年乌头渐长,为延师教读;己子则使学操作。妪劝使并读,女曰:“乌头之费,其所自有;我耗人之财以教己子,此心何以自明?”又数年,为乌头积粟数百石,乃聘于名族,治其第宅,析令归。乌头泣要同居,女从之;然纺绩如故。乌头夫妇夺其具,女曰:“我母子坐食,心甚不安。”遂早暮为之纪理,使其子巡行阡陌,若为佣然。乌头夫妻有小过,辄斥谴不少贷;稍不悛,则怫然欲去。夫妻跪道悔词始止。未几乌头入泮,又辞欲归。乌头不可,捐聘币,为穆子完婚。女乃析子令归。乌头留之不得,阴使人于近村为市恒产百亩而后遗之。后女疾求归。乌头不听。病益笃,嘱曰:“必以我归葬!”乌头诺。既卒,阴以金啖穆子,俾合葬于孟。及期,棺重,三十人不能举。穆子忽仆,七孔血出,自言曰:“不肖儿,何得遂卖汝母!”乌头惧,拜祝之,始愈。乃复停数日,修治穆墓已,始合厝之。
异史氏曰:“知己之感,许之以身,此烈男子之所为也。彼女子何知,而奇伟如是?若遇九方皋,直牡视之矣。”译文:平原县的乔生,有个女儿长得又黑又丑:豁鼻子,还瘸着一条腿,二十五六岁了,也没有来提亲的。同县有个穆生,四十多岁,妻子死了,家里很穷,无钱再娶,就出了一份微薄的彩礼,娶了乔女。三年后,生了一个儿子。不久,穆生死了。乔女家里更穷了,生活十分困难,就去乞求母亲接济。母亲很不耐烦,乔女生气,再不去娘家,只靠纺织维持生活。有一个孟生,死了妻子,撇下个儿子叫乌头,刚满周岁,没人抚养,所以孟生急着再娶一房媳妇;可是媒人一连提了好几个,孟生都不中意。一天孟生偶然看见乔女,十分喜欢她,就找人暗中传信给乔女,愿意娶她。乔女推辞说:“我现在如此忍冻挨饿,嫁给官人可以得到温饱,怎能不愿意呢?但是我又瘸又丑,和别人不一样。我所能自信的是品德。再嫁第二个丈夫,官人图我什么呢?”孟生敬佩她是一位贤良女子,对她更加爱慕。便叫媒人带上封好的钱去找乔女的母亲商量。乔母很高兴,亲自到女儿家里,执意要女儿改嫁孟生。乔女坚决不答应。乔母很惭愧,向孟生表示,愿意把小女儿嫁给他。孟生的家人都很喜欢,孟生却不愿意。过了不久,孟生突然得急病死了。乔女前去祭奠,哭得很悲哀。孟生本没有亲戚,他一死,村里的无赖都来欺负他家。家里的东西被拿光了,又谋划瓜分他的田产。家中的仆人也各自乘机偷了东西走了。只有一个老妈妈抱着孟生的儿子在灵堂帐幕中哭泣。乔女问明了原委,心中忿忿布平。听说林生同孟家很要好,乔女就登门对林生说:“夫妇、朋友是人间大伦。我因为很丑,被人看不起,只有孟生能了解我。以前我虽然拒绝了他的求婚,可我的心却早已许给他了。如今他死了,儿子又小,我当然应该报答知已。但是抚养孤儿容易,抵御坏人的欺侮就难了。如果因为孟生没有父母兄弟,就坐视他的儿子饿死,家产被抢光也不相救,那么五伦之中就可以不要朋友这一伦了!我所期待你的并不多,只要你写张状子告到县官那里。孤儿我来抚养。”林生说:“可以。”乔女便告辞回家。
林生按乔女的嘱托,准备写状子。那些无赖火了,要和林生动刀子。林生非常害怕,关上大门不敢出来了。乔女等了几天,不见动静,连忙去问,孟家的田产已经被分光了。乔女气极了,挺身而出,亲自去找县官告状。县官问乔女是孟生的什么人,乔女说:“你是一县之主,断案凭的是理。如果我告的'不是真情,就是他的亲戚也逃脱不了罪过;如果是真的,就是过路人说了也可以听。”县官气她说话难听,训斥了一通把她赶出去了。乔女的冤屈无法伸述,就到一个乡绅家里哭诉。那乡绅听了,觉得乔女很义气,就替她到县官那里剖明是非。县官查明实情后,惩治了那些无赖,将孟家被抢走的东西又全要了回来。有人提议,想留乔女住在孟家,就便抚养他的孤儿。乔女不肯,把孟家的房门锁起来,让老妈妈抱着乌头跟她一块回去,住在自家另一间屋里。凡是乌头的日常所需,乔女都是和老妈妈一块去孟家打开房门拿出粮食,替乌头置办,自己从不沾孟家一点光,依然抱着儿子过穷日子,和从前一样。过了几年,乌头慢慢长大了。乔女给他请了老师,教他读书;自己的儿子则叫他学着干活。老妈妈劝她让儿子和乌头一块读书,乔女说:“乌头的费用是他自已的。我如耗费人家的钱教自己的孩子,我的心意怎么能说明呢?”又过了几年,乔女为乌头积攒了几百石粮食,给他娶了大户人家的女儿为妻。又整修了房屋,让乌头回自己家里生活。乌头哭着再三要求她一同去自己家住,乔女才依从了。但仍然自己纺线织布度日。乌头夫妇夺去纺织的工具,乔女说:“我们母子俩光吃不干活,怎么能安心呢?”就早起晚睡给乌头管理家务。让他的儿子去巡查庄稼,如同一个佣人。乌头夫妻有点小过错,乔女总是训斥责备,从不宽容。稍有不改,乔女就生气地要回去。直到夫妻俩跪下认错,悔过了,才罢休。不久,乌头考中了秀才。乔女又要告辞回家,乌头不答应,出钱为乔女的儿子娶了媳妇。乔女就把儿子分出去回家过。乌头留不住他,就暗地让人从附近村子里买了一百亩好地,送乔女的儿子走了。
后来,乔女得了病,要回去,乌头仍然不答应。看看病情越来越重,乔女嘱咐乌头说:“一定要把我葬在穆家!”乌头答应了。乔女死了以后,乌头用金钱买通了穆生的儿子,让她母亲同自己的父亲孟生葬在一起。到了下葬那天,只觉棺材特别沉,三十个人也抬不动。穆生的儿子忽然倒在地上,七窍流血,自己说:“不孝的儿子怎么能卖掉自己的母亲!”乌头害怕了,连忙跪下磕头祷告,乔女的儿子才好了。灵柩又停了几天,等把穆生的坟墓修好,乌头才把乔女同穆生合葬了。
¥
5
网络文库VIP限时优惠现在开通,立享6亿+VIP内容
立即获取
《聊斋志异之乔女》原文及译文
《聊斋志异之乔女》原文及译文
《聊斋志异之乔女》原文及译文
《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是店铺为你带来的《聊斋志异之乔女》原文及译文,希望对大家有所帮助。
原文:
平原乔生有女黑丑,壑一鼻,跛一足。年二十五六,无问名者。邑有穆生四十余,妻死,贫不能续,因聘焉。三年生一子。未几穆生卒,家益索,大困,则乞怜其母。母颇不耐之。女亦愤不复返,惟以纺织自给。
第 1 页
有孟生丧偶,遗一子乌头,裁周岁,以乳哺乏人,急于求配;然媒数言,辄不当意。忽见女,大悦之,阴使人风示女。女辞焉,曰:“饥冻若此,从官人得温饱,夫宁不愿?然残丑不如人,所可自信者,德耳。又事二夫,官人何取焉!”孟益贤之,使媒者函金加币而悦其母母悦,自诣女所固要之,女志终不夺。母惭,愿以少女字孟,家人皆喜,而孟殊不愿。居无何,孟暴疾卒,女往临哭尽哀。孟故无戚党,死后,村中无赖悉凭陵之,家具携取一空。方谋瓜分其田产,家人又各草窃以去,惟一妪抱儿哭帷中。女问得故,大不平。闻林生与孟善,乃踵门而告曰:“夫妇、朋友,人之大伦也。妾以奇丑为世不齿,独孟生能知我。前虽固拒之,然固已心许之矣。今身死子幼,自当有以报知己。然存孤易,御侮难,若无兄弟父母,遂坐视其子死家灭而不一救,则五伦可以无朋友矣。妾无所多须于君,但以片纸告邑宰;抚孤,则妾不敢辞。”林曰:“诺。”女别而归。林将如其所教;无赖辈怒,咸欲以白刃相仇。林大惧,闭户不敢复行。女见数日寂无音,问之,则孟氏田产已尽矣。
⑷ 民间故事:丑娘义记
在平原县有个姓乔的书生,他有个女儿长的又黑又丑还塌鼻子,一条腿还有点瘸,都二十五六的年纪也没人来提亲。同县有个叫穆生的人,四十来岁死了老婆,家里穷的也没钱纳妾,就把乔女娶到家,也就是为了搭伙过日子。
过了三年,乔女生了个儿子。可惜没多久,穆生就过世了,家里也更加贫穷。乔女就跑回娘家求助母亲,不过她母亲很不耐烦也不管她,乔女因此离开娘家气愤愤的回去迹侍滑了。
乔女只得靠纺布勉强糊口。当时还有个叫孟生的没了老婆,撇下一个周岁婴儿,没有奶水喝,急着续弦。然而媒婆给他说了好几个,他都不满意。忽然看到乔女,他非常高兴,就让人对乔女暗示其意,看她有什么想法。
可是乔女断然拒绝,郑重地说:我现在挨饿受冻,嫁给孟生最起码能够温饱,哪有什么不愿意的。可是我又老又丑比不上别人,我所秉持的是一个女子的德行和操守,好女不事二夫。难道官人也要把我这点名声给取走吗?
孟生越加觉得乔女贤惠,更殷勤的表达爱慕之意。还让媒婆带着重金到乔女母亲家去下聘礼。乔氏很高兴,十分愿意,还强迫乔女嫁给孟生,而乔女始终不改变主意。
乔氏心里不安,觉得愧对乔女,就愿意把小女儿嫁给孟生。孟家人也都很满意,可是孟生又不干了。没过多久,孟生暴病辞世。乔女到孟家大哭一场,为孟生尽哀。
孟生家里没什么亲戚,过世之后,村里的无赖地痞把孟生姿腊家的家具什么都给搬光了,还要打算把田地也都瓜分了,家里的佣人也都非偷即盗,只剩下一老妇人抱着婴儿在帐篷里痛哭。
乔女询问其中缘故后,胸中愤愤不平。听说林生和孟生是好朋友,于是登门找到林生说:夫妇、朋友是人间的伦理大德。我相貌丑陋,别人都瞧不起我。只有孟生能知道我的心意,虽然我之前严词拒绝他,但我的心已许给他了。现在他已然身死,留下孤儿。
我自当会报答他,然而抚育一子容易,可不受人欺负就难了。如果没有父母兄弟,坐视不管,任他自生自灭,在人伦中就没有朋友了!我没有别的事求先生,但求给写个状子告到县衙,扶养孤儿的事,就交给我了。
林生被乔女真情打动,想也没想就答应下来,因此乔女告别而回。林生准备按乔女说的办,可无赖们都恼怒了,拿着刀子威胁林生,林生非常害怕,连门也不敢出了。
乔女等了好几天没有回音,又打听一回,知道孟家田地都被占尽。乔女气愤非常,挺身到官府告状。县官问乔女是孟生的什么人。
乔女回答说:你作为父母官,所凭证的是公正。如果说谎,即使是亲戚也不能免罪。如果说的对,即使是无干的人说的话也该听!县官因乔女说话太直,把她给轰出去了。
乔女无处申冤,就到当地乡绅家门去哭诉。有位先生听闻了乔女的义举,代替乔女到县衙详细说了情况。县官让人调查一下,果然和乔女说的相符。于是惩治了无赖,归还了田地。
有人建议乔女留在孟生家,扶养孟生的遗孤。她却关了孟生家的门,让老妇人抱着孟生的遗孤乌头跟她一起回家,另外安排房子给她们住。
凡是乌头所需生活用品,就和谈雀老妇人出门用粮食去换。她自己则一分钱不占,还跟着儿子受穷。过了几年,乌头渐渐长大,就为他聘请老师教他读书,而自己的儿子还让他干农活。
老妇人劝乔女让她的儿子跟乌头一起读书,乔女郑重其事地说:乌头的所需费用,是从他自身出的。哪有花别人钱财为自己儿子的,这是什么用心?
又过了几年,为乌头积攒了数百万石的粮食,为他与豪门贵族定了亲,购买宅院,让他回来继承财产。乌头回来后大哭着要求乔女跟他们一起生活,乔女见其状,于心不忍就同意了,但还是靠纺布过活。
乌头和妻子就把乔女用具从手里夺下来,乔女叹气道:我母子坐享其成,又怎么会心安理得?于是起早贪黑的为乌头打理产业,让自己儿子监督劳作,跟佣工一样。
当乌头夫妻犯很小的过错,乔女也会大声训斥他们而绝不宽容。如果他们不知悔改,乔女就生气假装离开。直到夫妻俩跪地恳求,她才罢休。
不久,乌头考中秀才,乔女又要准备离开。乌头不同意她走,就自掏聘礼为乔女的儿子成婚。但乔女还是让儿子出去自己过,乌头留不住他,暗地为他买了良田百亩,才让他回去。
后来乔女患病要求回家,乌头不答应。等病的更重了,乔女叮嘱乌头说:一定要把我送回穆家安葬。乌头嘴上答应了。
乔女逝世后,乌头暗地里送钱给穆生的儿子,要与孟生合葬。
等到下葬的日子,棺材重的三十多人抬不起来。忽然穆生的儿子扑通一声倒在地上,七窍流血。说话的语气和乔女生前一样,嘴里大骂道:不孝的儿子,你还要把你母亲卖人不成?
乌头心生畏惧,跪到地上祷告,穆生的儿子才好转过来。于是又停当几天,把穆生的坟墓修葺一番,才重新下葬与穆生合墓。
⑸ 乔女给孟生的孩子喂奶是什么电影
吹灯笔记 导演: 刘定 主演: 林思海姚振宇耿博文袁雨嫣张华东 看点: 国产恐怖游轮 地区: 大陆
⑹ 聊斋志异《乔女》,丑女的爱情故事一样让人感动
一
我看过很多爱情故事,但总忍不住分析爱情故事背后的真相。可是很多爱情故事它的真相就是经不起分析的。卓文君和司马相如的爱情足够让人感动了吧,但是司马相如仕途得意的时候,就开始想着纳妾。这个行为把当初和他私奔的卓文君至于什么地位呢?
所幸,卓文君用自己才华和真心挽回了司马相如。看起来幸福的爱情故事,也经不住时间的考验。聊斋志异《乔女》这个爱情故事和一般的爱情故事不一银侍样。别的爱情故事的女主都是才貌双全的佳人,《乔女》的女主却是一个丑女。
二
平原县的一对老夫妇,有两个女儿,乔大和乔二。乔二长得貌美如花,提亲得人都踏破了门槛。乔大却长得特别丑,二十多岁还没有人来提尺搏罩亲。在父母的嘱咐下,媒婆给她找了一个姓穆的男人。四十多岁,死了老婆,没有钱娶亲。
乔女长相丑陋,有点残疾也一直没有嫁出去。两个人就凑合着在一起了,但是不久穆生死了,生下儿子还不满一岁。本来贫寒的生活,现在没有了丈夫日子更不好过。去娘家,也被嫌弃。乔女只好织布,养活自己和儿子。
后来就遇见了孟生,虽然孟生也是老婆过世,有一个儿子。但是孟生一表人才,家里有钱有地,属于高富帅。想给儿子找一个后妈,挑来挑去都觉得不理想。本来媒人介绍乔女的时候,孟生也不愿意。但是后来知道乔女品行好,帮助乞丐,拾金不昧。就主动让媒婆向乔女提亲。
三
并给银子答谢媒婆,这个媒婆也是个不错的媒婆。她不要银子,她说她知道乔女的为人,也佩服孟生的品德,一心要凑成这门婚事。但是乔女觉得自己配不上孟生,就一直没有答应。后来孟生得病死了,乔女就帮他赶走强盗,抚养孟生的儿子,报答孟生的知己之情。
我们普通女生还在为我们相貌普通烦恼时,可以想象乔女的处境。每天备受别人的讽刺,连自己的亲生父母都嫌弃自己。但就是这样的一位丑女,却最应该得到我们的尊重。作为一个丑女,她做不到女为悦己者容,但却做到了士为知己者死。
女为悦己者容,这个容有讨好的味道。宫斗剧为了争一个男人,费尽心机,争风吃醋。乔女和孟生虽然没有在一起,可是乔女却把孟生当做自己的知己。受尽冷漠和嘲讽,父母嫌弃,和丈夫也不过相互凑合。世上只有孟生能够理解她,欣赏她。
四
这个孟生也和其他的男人不一样,别的男人都被美女的外貌吸引。孟生最开始也不愿娶乔女,可是知道乔女的品行以后,拒绝了许多美貌女子,非乔女不娶。相比许多才子佳人的故事,《乔女》这个爱情故事对我触动最深。别的爱情始于颜值,这个爱情故事却是终于人品。
乔女拒绝孟生后,孟生也没有再娶。乔女心里自卑不愿嫁给孟生,但是孟生死后,面对地皮无赖。林秀才一个读书人没有办法,乔女却为了孟生当街拦轿告状。县令问她是孟生的什陵闹么人,她说既不沾亲,也不带故。这么做是为了报答孟生的知己之情。
乔女的做法让林秀才这个熟读圣贤书的读书人汗颜。他是孟生的朋友,却怕那些地皮无赖,不敢替孟生出头。乔女和孟生没见过几次面,却把彼此当做知己。县令也称赞乔女是一个有情有义的奇女子。
五
作为一个女生,如今那个女生不在乎自己的容貌,如果我们是乔女的处境,我们会怎么办?作为一个男生,你会像孟生一样,喜欢一个人而不在乎另一半的容貌吗?
⑺ 《聊斋》中许多人都有悲惨的经历哪一个女鬼最让人觉得可怜呢
小时候看《聊斋志异》,懵懵懂懂,只知道故事精彩,鬼怪吓人,长大后再读聊斋,有很多讽刺社会现弯卖实,揭露人性的故事,写的都很精彩,一直觉得书写故事的人,也是哲学家,只不过把自己所悟到的道理,用一个个栩栩如生的人物之间的爱恨情仇表现出来,《聊斋》中最可怜的女子,让我印象深刻的不是女鬼,而是一个普通又悲惨的人。
心中过意不去,于是有给他寻了良人,这位叫孟生的男子一日上街看见乔女在卖布,被她坚韧的精神感动,毅然求娶她为妻,这时乔女的母亲却觉得孟生家境殷实,让乔女把这个机会让给妹妹,孟生的母亲也不愿意让乔女进门,孟生不愿,以死明志,乔女听后伤心欲绝,这一辈子,只有孟生懂了他,但是这唯一的知己,也不复在世了,又是她一个人。
⑻ 老版聊斋86乔女扮演者叫什么
赵凤霞。
赵凤霞,女,汉族,马术运动员、长春电影制片厂国家一级演员。曾饰培吵演《聊斋系列片》乔女角色。《聊斋》乔女人物简介:长得又黑又丑:豁鼻子,还瘸着一条腿,二十五六岁了,也没有来提亲的。同县有个穆生,四十多岁,妻子死了,家里很穷,无钱再娶,就出了一份微薄的彩礼,娶了乔女。
《聊斋电视系列片》又名《聊斋》,是中国内地的一部大型古装电视系列剧,由福建电视台编剧李栋于1987年初提出设想(注:长期以来流传的"1986版"说法错误),得到台长俞月亭批准。之后成立录制总部,并由福建电视台和南昌影视创作研究所于1987年下半年正式开始拍摄,边拍边播,到1990年10月拍摄结束。该剧以蒲松龄的小说《聊斋志异》为题材,荟萃了广为流传、脍炙人口的50个左右生动故事。
(8)孟生和乔女是什么电影扩展阅读:
最老版《聊斋》乔女结局没有死,这一剧情发生在第三十六集。当时的场景是:
乔女长得又黑又丑,且跛足,孤儿庆卖寡母靠纺织卖布为生。富商孟生丧妻欲娶乔女,乔女因自己相貌丑陋而婉言谢绝,心中却引为知己。不幸,孟生暴病身亡,镇上恶配差侍霸乘机敲诈孟家,乔女挺身相救,收养孟家遗子供读学堂。不料,孟家遗子考中进士后,却微露嫌弃乔女寒丑之意,乔女便悄然泪别。河滩沙路,一串足迹,留下后人深深的敬意与思索。