A. 灰太狼说的咪西咪西,傻不拉叽的下一句是什么
应该是“滑不垃圾”。
“米西米西,滑不垃圾”,下一句是“如果你不米西,我就不能垃圾”。
灰太狼(Wolffy)是中国动画片《喜羊羊与灰太狼》系列里的男二号,反派男主角(羊村守护者开始为正面角色),狼族。他奉行狼族至上、弱肉强食,适者生存的原则。
灰太狼是武大狼的第250代子孙,小灰灰的父亲,红太狼的丈夫,狼堡的主人,羊族的敌人(《喜羊羊与灰太狼之羊村守护者》之后与他们为朋友)。
该动画角色一经出演即得到大家的认可,包括灰太狼的声音、口头禅、人物形象,灰太狼这个角色在动画片中爱妻子、疼爱孩子,是一个好丈夫、好爸爸。当家人遭遇危险或羊狼面对共同的危机时候,会极力和青青草原上的羊族合作去缓解危机拯救世界。
B. 咪西咪西是什么意思
吃饭的意思,是日语的音译。
C. 日语“咪西,咪西”是啥意思
日语里面没有这么发音的单词。
这个应该是电视剧里对“めし”的错误发音。
めし(饭)是饭的意思。电视剧里“咪西,咪西”是要表达日本人说吃饭的意思。
(3)咪西咪西是什么电影扩展阅读
日语常用口语:问候类
1、こんにちは。(kon ni qi wa)你好。
2、おはようございます。(o ha you go za i mas)早上好。
3、こんばんは。(kon bang wa)晚上好。
4、お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai)晚安。
日语常用口语:关心类
5、いくらですか。(i ku la de s ka?)多少钱?
6、どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?)什么意思呢?
7、どうしたんですか。(dou si tan de su ka?)发生了什么事啊。
8、これでいいですか。(korede idesuka?)这样可以吗?
9、どうして。(dou si de) なぜ (na ze)为什么啊?
D. 咪西咪西是什么意思啊
咪西咪西就是吃饭的意思。
在日本字典上查不到这个词,这个是日本人根据中国人吃饭的声音自己创出来的拟声词。咪西咪西这个词通常都是出现在影视剧里。
作为汉语和日语混合的产物,协和语也会引入一些通俗易懂的日语词汇。中国人熟知的“哟西”、“咪西”、“哈依”等日语词,很大程度上就是协和语。
日语的语法特征
作为汉语和日语混合的产物,协和语也会引入一些通俗易懂的日语词汇。中国人熟知的“哟西”、“咪西”、“哈依”等日语词,正是受协和语推广影响。
而用“料理”表示菜、“便所”表示厕所、“料金”表示费、“出荷”表示交公粮之类的日语汉字词就更常见了。此外,受日语影响,协和语出现了谓语后置等一般在汉语中没有的语法特征。
E. 日语咪西咪西是什么意思
咪西咪西就是吃饭的意思。
在日本字典上查不到这个词,这个是日本人根据中国人吃饭的声音自己创出来的拟声词。咪西咪西这个词通常都是出现在影视剧里。
作为汉语和日语混合的产物,协和语也会引入一些通俗易懂的日语词汇。中国人熟知的“哟西”、“咪西”、“哈依”等日语词,很大程度上就是协和语。
日语常用口语:问候类
1、こんにちは。(kon ni qi wa)你好。
2、おはようございます。(o ha you go za i mas)早上好。
3、こんばんは。(kon bang wa)晚上好。
4、お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai)晚安。
日语常用口语:关心类
5、いくらですか。(i ku la de s ka?)多少钱?
6、どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?)什么意思呢?
7、どうしたんですか。(dou si tan de su ka?)发生了什么事啊。
8、これでいいですか。(korede idesuka?)这样可以吗?
9、どうして。(dou si de) なぜ (na ze)为什么啊?
F. 咪西咪西,死拉死拉,哟西哟西,撒哟那拉,嗨依嗨依,
咪西咪西,めしmeshi:饭
死拉死拉,
不是日语,电影中造出来的台词。
哟西哟西,
よしyoshi:好的
撒哟那拉,
さよならsayonara:再见
嗨依嗨依,
はいhai:是;知道了
G. 咪西咪西是什么意思
是吃饭的意思
米西米西是中国人模仿日语发音是出错造成的
真正的日语发音应该是 饭(めし) 读作me shi
在日本吃饭表达的文一点就是
ご饭を食べます。
go han wo ta be ma su
ご饭(はん)を食べる。
go han wo ta be lu
但男子说话粗一点是会说成:
めしぞ(吃饭啦,吃饭吧)
me shi zo
めし、めし(吃饭,吃饭;吃,吃)
me shi me shi
这种说法中国人听了就变成米西米西了
H. 咪西咪西是什么意思
咪西咪西就是吃饭的意思。
在日本字典上查不到这个词,这个是日本人根据中国人吃饭的声音自己创出来的拟声词。咪西咪西这个词通常都是出现在影视剧里。
作为汉语和日语混合的产物,协和语也会引入一些通俗易懂的日语词汇。中国人熟知的“哟西”、“咪西”、“哈依”等日语词,很大程度上就是协和语。
(8)咪西咪西是什么电影扩展阅读
其实,影视剧中常见的奇怪汉语并非没有来头,抗日战争期间,日本人和中国人之间的交流,很大程度上依靠的是一种叫作“协和语”的中介语言。作为汉语和日语混合的产物,协和语也会引入一些通俗易懂的日语词汇。中国人熟知的“哟西”“咪西”“哈依”等日语词,正是受协和语推广影响。
而用“料理”表示菜、“便所”表示厕所、“料金”表示费、“出荷”表示交公粮之类的日语汉字词就更常见了。此外,受日语影响,协和语出现了谓语后置等一般在汉语中没有的语法特征。
I. 米西米西,滑不拉几,如果你不拉几,我就不能米西什么意思(汉语)
是灰太狼念的一句咒语,念完之后就变小可以捉羊了。
灰太狼奉行狼族至上、弱肉强食、适者生存的原则,智商极高,永远想吃羊,曾发明制造出各种道具对付羊羊们,只是都没有取得成功。
他与喜羊羊们亦敌亦友,在《喜羊羊与灰太狼之羊村守护者》中与喜羊羊们彻底成为朋友,他和喜羊羊之间的友谊成为了狼羊和平的催化剂,在他与喜羊羊的合作以及共同努力下,谱写了狼羊新时代。
竞争敌人
小白狼(情敌)、贝克汉狼(红太狼的偶像)、黑大帅(被电过65次)、苦瓜大王(老婆儿子被抓走)、皮总(抢走狼堡还要扒了自己和小灰灰的皮)、小狼人淘淘(跨时空救兵的大反派)、细菌大王、狼将军(羊村守护者)、小羊们(羊村守护者,喜羊羊第28集之前,沸羊羊、暖羊羊、懒羊羊、美羊羊第35集之前)。
以灰太狼为主角的经典动画剧集:《喜羊羊与灰太狼之羊羊小心愿》(许愿者及愿望使者是灰太狼)第7、8、35、36集(2014年)、《喜羊羊与灰太狼之羊羊小侦探》(2016年)、《喜羊羊与灰太狼之异国大营救》(2020年)。
以灰太狼为主角的电影:《喜羊羊与灰太狼之我爱灰太狼》(2012年)、《喜羊羊与灰太狼之我爱灰太狼2》(2013年)。