① 斯大林格勒电影为什么是英语
因为它是西方人拍的。
主要目的是歪曲历史、给苏联抹黑。
② 为什么俄罗斯二战片里德军说德语的时候,旁白总要配上俄语翻译变成德军好像同时在说两种语音
因因为这是在拍电影拍电影有各个国家的语言不一样,有的是需要配音,你的需要翻译也需要在屏幕上打字终归是为了让大家看电影的时候有个区分这个片子应该也会在世界上各个定要去坊,为满足全世界爱好者的口味,所以需要翻译这个俄语和德语两种语言。为
③ 俄罗斯用英语怎么说 俄罗斯的简介
1、俄罗斯用英语是Russia。读音:英[rʌʃə],美[rʌʃə]。
2、俄罗斯,又称俄罗斯联邦(俄语:Российская Федерация,英语:Russian Federation),(俄语:Россия,英语:Russia)、简称俄联邦、俄国。是由22个自治共和国、46个州、9个边疆区、4个自治区、1个自治州、3个联邦直辖市组成的联邦半总统制共和国。位于亚欧大陆北部,地跨亚欧大陆两大洲,国土面积为1709.82万平方公里,是世界上面积最大的国家,也是一个由194个民族构成的统一多民族国家,主体民族为俄罗斯人,约占全国总人口的77.7%。
④ 为什么红警2里面的俄国说的是英语(包括过场)
这个问题可以这么理解:
1:游戏制作商是美国的公司,说英语很正常。
2:该游戏丑化了苏联,所以不要指望俄罗斯人会很支持它。所以也没必要说俄语讨好他们。
3:虽然是英语,但却是带着俄罗斯卷舌音的生硬俄式英语,算是游戏对真实性的一点折中表现。
4:这点上帝国时代还算不错,各国家人都说他们自己的母语。
⑤ 为什么火海凌云讲英语,这不俄罗斯电影嘛
为了卖国际市场,在伦敦找了专业英语配音公司配的英文版。
⑥ 《兵临城下》电影中为什么苏军用英语,而不是原声俄语配字幕
就和抗日题材里的日本兵都说什么“八路很狡猾”是一个道理,必须考虑主要受众是谁
⑦ 为什么很多欧陆背景的电影都说英语…
取决于电影的制片方、电影的受众。尤其是商业电影,如果制片方是好莱坞并且影片主要面向英语观众发行,不管拍哪个地方的电影都必定是英语对白,否则他们的观众听不懂、听得不舒心会影响票房。在《功夫熊猫》里我们祖国国宝不也一口流利的英语吗。
⑧ 俄罗斯电影翻译怎么看不懂
因为俄语影视剧是没有字幕的。
如果接触过俄语,就会发现很多俄语单词真的非常长。俄语的语速很快,噼里啪啦一句话就过了,字幕跟不上的。
如果懂俄语而不懂另外的语言的话(以俄罗斯人民为受众),就算有两种语言同时在进行,你根本就不care那一门听不懂的语言。
⑨ 俄罗斯用英语怎么说
俄罗斯的英语:Russia
Russia 英['rʌʃə] 美[ˈrʌʃə]
n. (1917年以前的) 俄罗斯帝国; 现俄罗斯; 俄罗斯皮革;
[例句]They executed Russia's imperial family in 1918.
他们1918年处死了俄国沙皇皇族。
Russia and Ukraine have been disputing the ownership of the fleet
俄罗斯和乌克兰一直在争夺舰队的所有权。
⑩ 俄罗斯电影的翻译是:什么意思
俄罗斯电影
[词典]Russiancinema; Russian film; thefilminRussia
[例句]
1、TheymadethefilminRussialastyear.
他们在去年的俄罗斯电影。
2、TherewillbeanewRussianfilmatthePalaceTheater.
皇宫戏院将新上映一部俄罗斯电影。
3、An80-year-olddirectorhasarousedpeople'sinterestringthe recoveryofRussiancinemainrecentyears.
在俄罗斯电影蓬勃复兴的潮流中,一位年近八旬的老导演牵动着人们的目光。