Ⅰ Film Credits是什么意思呀
呵呵,Film Credits就是“电影致谢名单”,通常是在电影结束后列出,偶尔也放在剧首。
*credits 致谢名单:在电影或出版物中对工作完成的致谢或姓名表:
At the end of the film we stayed to watch the credits.
电影结束后我们留下来看致谢的名单
Ⅱ 没有电脑的年代,电影的开头字幕和片名是如何做的
电影字幕(Movie titles)
字幕由简.安德森(Jane Anderson)导演的一部梦工厂电影。字幕由IMAGINARY FORCES设计与制作,卡林.方担任创意总监,制作人为格里格.塔尔梅奇
当20世纪50年代好莱坞工作室体系的至上地位开始被打破的时候,新一代独立的美国制片人与导演如奥托.普列明格(OttoPreminger)与阿尔弗雷德.希区柯克(Alfred Hitchcock),很渴望借此使他们彼此之间区分开来,也渴望将他们自身与电视日渐逼近的威胁剥离开来。他们标注自己的方式之一,就是使用各不相同的平面识别系统。
《卡门》(carmen Jones,1954)是最早运用这种新的视觉区分方法的电影之一。它那具有结合力的平面识别系统是由素尔.巴斯(soul Bass)创作的,他是电影字幕设计最重要的先驱之一。
在此之前,电影致谢名单的宇幕设计,是画在玻璃上,覆盖于图片或适当的背景幕之上。成立于1919年的Pacific Title,曾为《爵士歌手》(Thc Jazz Singer,1927)、《飘》(Gone with the wind,1939】和《宾虚》Ben Hur,1959)制作字幕。Pacific Title中的艺术家对电影流派的反应远胜于他们对其主题的关注。他们所制造的一些视觉惯例中,就包括用于西部片的以畜栏为背景的木头-谷物拼成的字体,以及为营造罗曼蒂克风情使字体设计的背景是蕾丝花边或泛着涟漪的绸缎波浪。在这种时代背景中,巴斯的作品是革命性的。
巴斯所做的就是确认一部电影最能引起共鸣的隐喻,并为其创作出一种象征性的阐释,以作为字幕设计系列的基础。从20世纪50年代中期到20世纪60年代中期.巴斯完成了一个又一个的平面字体设计的革新。他为电影《金臂人》(The Man with Golden Arm,1955年)选择一条抽象化的推力臂,以使人联想刊电影对海洛冈上瘾的探索;对于《你好,忧愁》(Bonjour Tristesse,1958)选用是孤独的眼泪;而对于《桃色血案》(Ariatomy of a Murder,1959)则是从一具尸体上剪出来的一张报纸。
巴斯的创作依然为今天最成功的字幕设计师提供着灵感之源。在这些设计师之中,就有卡林.方(Karin Fong)。她是洛杉矶一家公司Imaginary Forces的合伙人。她的作品在不断变换领域的同时,一直坚持其机智特性,强凋制作的物质工艺及发自内心的绘画诉求。她为许多长片所作的设计已赢得了众多奖项,这些影片包括《复仇者》(TheAvengers,1998),《楚门的世界》(TheTruman Show,1998)、《霹雳娇娃》(charlie’sAngels,2000)、《幽灵鬼屋》(The Haunted Mansion,2003),《戴帽子的猫》(Dr.seuss’The cat in the Hat,2003)和《地狱男爵》(Hellboy 2004)。
其中,方最近的作品是为电影《来自俄亥俄的获奖者》(The Prize Winner of Defiance,Ohill,2005)所作的系列设计,电影源自伊丈琳.瑞安(Evelyn Ryan)——20世纪50年代一位热情的家庭主妇和10个孩子的母亲——的真实故事。她的丈夫似乎无法做到家庭的收支平衡,因此,富有进取心的伊夫琳通过参加并多次赢得jingle-writing竞赛,维持了这个家庭财政的顺利运转,并藐视了当时的社会习俗。为了使电影字幕设计营造出当时人们参加竞赛的氛围,方与她的设计团队直接采用了来自20世纪50年代的真实竞赛方式、奖励、图像与广告。
“对我们来说,保持那个竞赛时代的真实性是很重要的,”方解释说。“从审美上看,我们保持了字幕的鼓舞人心和感人气息,表达出对这位女性的机智多谋和奉献于家庭的赞美。我们的目标,是让观众进入那个时代的环境与社会.并使他们理解jingle-writing的博彩本质。
引用:http://www.fotoav.com/read-article-301.html
Ⅲ 电影结束后的字幕叫什么
就叫做电影结束后的字幕。
电影最后的字幕主要出现导演、制片、摄影、剪辑、舞台、剧务、演员、发行商、赞助、洗印、特效、调色 、校对、编剧、摄像、音效、灯光、道具、服装、化妆、录音、特效、合成还有广告。
影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。
除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。
Ⅳ 电影结束时放映的字幕叫做什么
片尾字幕,一般写的都是整部电影的制作参与者。
包括导演、制片、摄影、剪辑、舞台、剧务、演员、发行商、赞助、洗印、特效、调色 、校对、编剧、摄像、音效、灯光、道具、服装、化妆、录音、特效、合成还有广告。
字幕解释
影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。
除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。
Ⅳ 每个视频固定的开头叫什么
片头。
片头指放在电影片头字幕前的一场戏,旨在引导观众对以后故事的兴趣。通过一定的叙述或剪接精彩片段,以故事大致情节为主,穿插自身特色所在的手法,以吸引观众。
随着电影电视的发展,片头的种类越来越多,所涉及的方面的越发的广泛。除了最初的电影片头而言,现今还有广告片头、电视栏目包装片头、电视节目宣传片头等等。如今,各种企业网站在打开时都会跳出网站片头,他们大多用FLASH或After Effects等后期软件来制作,用此方式来体现公司或者集团的形象,很多企业会在公司网站片头上写上自己公司的宗旨或者以一段大气的视频来展示自己公司最独特的一面。
Ⅵ 请问电影开头那个字幕是用什么软件做的
你的图片看不到了~!
说起来真有点麻烦~!
首先我问你是不是要做影片的水印,就是影片上移动的论坛名字或网址什么介绍!
一般那说 每个论坛都有自己的 水印文件,都是做好了的,会员发原创都在论坛下水印文件 让后在自己用软件压在影片里,自己做水印文件很难。
第一步:安装压制必须的相关软件
1.暴风影音 (DVDRIP播放工具兼插件集,集成了压制必须的VobSub,ffdshow等插件)
2.Easy RealMedia Procer(压制软件)由于是简易的傻瓜教程就不一一单独介绍了。
暴风影音 5.07 正式版
我们要让暴风影音能够正常的播放字幕和加载水印
点击开始→所有程序→暴风影音 5→暴风影音综合设置, 打开以下窗口:
点击并钩选Avisynth选项,出现以下界面
LoadPlugin("vsfilter.dll") (加载字幕的滤镜)
TextSub("f:\02.ssa") (要加进的ssa水印的路径)
第一个语句必须保证C:\windows\system32目录下有VSFilter.dll这个文件才可以这样写,否则要根据暴风的实际路径修改,
例如:LoadPlugin("C:\Program Files\Ringz Studio\Storm Codec\Codecs\VSFilter.dll")
第二个语句水印无需和视频文件放在同一个文件夹,也不需要改名。当然这里要写你的水印字幕实际存放的位置。
例如,存放在d:\fds目录,就写成:TextSub("d:\fds\02.ssa")
用记事本打开水印进行必要的修改
点击并钩选画面设置选项,出现以下界面
一般亮度增益调节是在140到170之间,极个别片子需要200以上才可达到调亮效果。
现在我们来进行字幕的设置
点击开始→所有程序→暴风影音 5→暴风影音综合设置→VSFilter 字幕设置打开以下窗口:
暴风影音自带的VOBSUB是中文版本的,和我的英文版本的界面是一样的,对照即可。
以上设置只对SRT文本字幕有效,对图形SUB字幕无效。
我个人比较喜欢黑体字,粗体字型,字幕大小一般在小二和二号字之间选择。
最后我们来安装压制软件Easy RealMedia Procer 点此下载最新Easy RealMedia Procer1.94版
这是一个批量RealMedia文件生成器。采用全新的RealVideo9&RealVideo10内核。软件根据实际使用的需要提供了比Helix RealMedia Procer和RealProcer10还要多的过滤设置。基本上可以用它来替代Helix RealMedia Procer和RealProcer10,使用Real10内核时,全面支持Real10文件编码,并提供Real8、Real9兼容的编码支持。
选这个的原因是因为这是个全中文的软件,当然有好多功能我们一般用不到的,现在我们就简单的安装设置一下!
在安装ERP的过程中会出现AviSynth的安装提示,这个很重要一定要打钩关联
安装好后,点击桌面上的Easy RealMedia Procer快捷方式,运行界面和使用方法如下:
在添加AVI文件之前要做好以下准备工作,否则无法播放字幕又何谈压制。
参数设置界面如下:
关于视频模式的设置
Normal Motion Video 普通效果...
Smoothest Motion 经几次测试后建议不用!
Sharpest Image 适合动画,电影压制!
Slide Show 记得是幻灯片模式,用这个压画面会一顿顿的类似播放幻灯片
No Video 选这个则不进行视频压缩
现在已经准备就绪,在压制之前先用暴风播放一下,这是一个检查步骤,
看是否能够正常加载字幕和水印,能够正常的播放就是压制的前提。
开始压制
任务栏跳出VOBSUB和ffdshow图标,表示正在运行中。
Ⅶ 正片之前的叫什么
片头。
片头指放在电影片头字幕前的一场戏,旨在引导观众对以后故事的兴趣。 通过一定的叙述或剪接精彩片段,以故事大致情节为主,穿插自身特色所在的手法,以吸引观众。
片头的长度和延伸:
电视栏目片头时长通常在15秒至30秒之间。影视栏目片头大都采用三维动画制作、非线性编辑系统合成,体现了高新技术在影视片头中是不可或缺的。片头是一档电视节目性质、内容的高度体现和呈现。现代电视栏目片头讲究内容表达、艺术表现和技术含量。
随着电影电视的发展,片头的种类越来越多,所涉及的方面的越发的广泛。除了最初的电影片头而言,现今还有广告片头、电视栏目包装片头、电视节目宣传片头等等。
Ⅷ 电影字幕是什么
是一种电影技术,目的是为了让观众更好的清楚影片的内容。
影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。
电影字幕有下述几种制作方法:①拍摄:以专用的字幕摄影台进行拍摄(见彩图[动画字幕摄影台])。②印制:a.黑白字幕(大部分为透明白字幕)──用拍摄好的字幕原底片(黑字,画面其余部分透明)印制字幕翻正片(透明白字,画面其余部分全黑),再用画面翻正片(见翻正片、翻底片、影片复制)和字幕翻正片分别进行曝光,印制具有黑字和负像画面的翻底片,最后用此翻底片印制出白字和正像画面的放映拷贝。b.彩色字幕──彩色片如拟采用彩色字幕,可直接拍摄成彩色的,亦可将黑白字幕印制成彩色的。印制彩色字幕是在用字幕翻正片印制翻底时,加用滤色片。例如需要在拷贝上出现绿色的歌词字幕,就可加绿滤色片,余类推。③打印:多用于制作外语片的翻译字幕,通常分热印和退色两种方法。前者用于黑白片和彩色片均可;后者只用于彩色片。两种工艺都需先将字幕照相制版,即根据影片的画面尺寸制成字幕铜版。热印法先将影片的药膜(乳剂层)软化,再在字幕打印机上逐格用铜版加热压挤掉字迹处的药膜,使其成为只有影片片基的透明白字。退色法则先在药膜上涂保护层,然后用字模逐格压挤掉字迹处的保护层,再用酸类破坏无保护层字迹处的染料而制成透明白字(略带乳黄色)。打印字幕适用于发行数量较少的拷贝,具有经济、迅速、简易的优点,但由于去膜很难十分均匀,故易出现字迹闪烁现象。
Ⅸ 电影结束后的字幕叫什么 电影结束后的字幕名称
1、每看完一部电影,在后面都会有一些从屏幕底下往上移动的字幕,这些字幕就叫做电影结束后的字幕。当然,这些字幕不仅仅是出现在电影结束后,还有电视剧、微电影等等一些视频上面。
2、电影字幕是一种电影技术,目的是为了让观众更好的清楚影片的内容。
3、影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。
4、除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。