㈠ 千與千尋片尾曲叫什麼
千與千尋的片尾曲叫《always with me》,填詞是覺和歌子,譜曲是木村弓,編曲是木村弓。
《always with me》為宮崎駿動畫電影《千與千尋》主題曲。別名:Itsumo Nando-demo,不論多少次(八音盒版名稱),永遠在一起,永遠同在,你與我永遠同在,いつも何度でも。
(1)永遠同在是哪個電影擴展閱讀:
《千與千尋》是宮崎駿執導、編劇,柊瑠美、入野自由、中村彰男、夏木真理等配音,吉卜力工作室製作的動畫電影,於2001年7月20日在日本上映。
該片講述了少女千尋意外來到神靈異世界後,為了救爸爸媽媽,經歷了很多磨難的故事。
2001年該片在日本最終取得了304億日元的票房。2003年,獲得第75屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片獎 。
劇情簡介:
10歲的少女千尋與父母一起從都市搬家到了鄉下。沒想到在搬家的途中,一家人發生了意外。他們進入了湯屋老闆魔女控制的奇特世界——在那裡不勞動的人將會被變成動物。
千尋的爸爸媽媽因貪吃變成了豬,千尋為了救爸爸媽媽經歷了很多磨難,在期間她遇見了白龍,一個既聰明又冷酷的少年,在經歷了很多事情之後,千尋最後救出了爸爸媽媽,拯救了白龍。
㈡ 千與千尋主題曲簡譜
電影《千與千尋》主題曲名為《Always with me》
簡譜如下:
劇情簡介:
10歲少女千尋因好奇闖入一條神秘隧道,在另一方發現一個無人居住的不可思議之鎮。不安的千尋想盡快離開,無奈貪心的父母卻在一食店內瘋狂偷食,千尋唯有獨自游盪,途中看見大群精靈和幽靈四處出沒大吃一驚,欲通知父母之際卻發現他們變成了大肥豬!千尋逃走,身體竟開始變成透明,快要消失。
此時,一個叫白龍的男孩出現並救了她,更告訴她這個鎮是精靈棲息的世界,人類是不許進入的,若要生存必須遵守兩個條件:首先要為掌管鎮中大浴場的魔女湯婆婆工作,第二要被她剝奪名字,千尋被奪去一字,成為千。一向孤獨的千在大浴場工作時認識了很多「朋友」:指導她工作的小玲、負責煲洗澡水的鍋爐爺爺、煤炭屎鬼、入侵浴場搗亂的無面男以及各式各樣的客人等,每日都遇上超乎想像的奇幻事情,令她對生活有很多新體驗。
一天,千發現一條受重傷的白龍,原來是白龍的化身,他為到湯婆婆死對頭姐姐錢婆婆處偷寶物而受襲,湯婆婆兒子與僕人更被變成老鼠及小鳥,千為救白竟膽敢與湯婆婆交易 — 救回其兒子,條件是讓她父母變回人類及返回原來世界。
㈢ 求 千與千尋主題曲永遠同在的中文唱詞
《永遠同在》
《 いつも何度でも》
作詞:覺和歌子
作曲:木村 弓
主唱:木村 弓
呼んでいる 胸のどこか奧で 【內心深處的呼喚】
Yondeiru Mune no Dokoka Okude
いつも心踴る 夢を見たい 【我想要走進悸動的夢中】
Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai
悲しみは 數えきれないけれど 【雖然悲傷會重演】
Kanashimi wa Kazoekirenai keredo
その向こうできっと あなたに會える 【但我一定能在某處與你相逢】
Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru
繰り返すあやまちの そのたびひとは 【人們總是不停犯錯】
Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa
ただ青い空の 青さを知る 【他們只知道天是藍的】
Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
果てしなく 道は続いて見えるけれど 【雖然前路渺茫】
Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
この両手は 光を抱ける 【但他們的雙手仍在尋找光明】
Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru
さよならのときの 靜かな胸 【離別時平靜的心】
Sayonara no Toki no Shizukana Mune
ゼロになるからだが 耳をすませる 【身體歸於虛無時的傾聽】
Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru
生きている不思議 死んでいく不思議 【莫名的生存,莫名的死去】
Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi
花も風も街も みんなおなじ 【花,風,城市都是如此 】
Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji
ラララ…
rarara……
ホホホ…
Hohoho..
フフフ…
Rurururu……..
呼んでいる 胸のどこか奧で 【內心深處的呼喚】
Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
いつも何度でも 夢を描こう 【讓我們不停的畫出夢的色彩】
Itsumo Nando demo Yume wo Egakou
悲しみの數を 言い盡くすより 【比起回憶的心中的悲傷】
Kanashimi no Kazu wo ritsukusu yori
同じくちびるで そっとうたおう 【不如用同樣的唇輕聲歌唱】
Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou
閉じていく思い出の そのなかにいつも 【即使在封鎖的回憶中】
Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
忘れたくない ささやきを聞く 【仍然還有無法忘記的呢喃】
Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
こなごなに砕かれた 鏡の上にも 【即使在粉碎的鏡片中】
Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
新しい景色が 映される 【仍然能映出新的景色】
Atarashii Keshiki ga Utsusareru
はじまりの朝 靜かな窓 【晨色初照下的寧靜窗檯】
Hajimari no Asa no Shizuka na Mado
ゼロになるからだ 充たされてゆけ 【還有那化為虛無的身體】
Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke
海の彼方には もう探さない 【從此我不會越過大洋去尋找】
Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
輝くものは いつもここに 【閃耀的所有都在身邊】
Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
わたしのなかに 見つけられたから 【我將自己去追尋】
Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara
ラララ…
rarara…..
ホホホ…
hohoho……
フフフ…
rururu……
此曲為《千與千尋》的結尾曲,而木村弓也因為主唱此曲而為中國觀眾所熟悉。在《千與千尋》中,擅長民謠的木村弓以她對日本民族音樂的領悟,創作了堪稱精華的片尾曲《永遠同在》,歌曲主要可分為前後兩大部分。
《千與千尋》簡介
《千與千尋》是宮崎駿執導、編劇,柊瑠美、入野自由、中村彰男、夏木真理等配音,吉卜力工作室製作的動畫電影,於2001年7月20日在日本上映。該片講述了少女千尋意外來到神靈異世界後,為了救爸爸媽媽,經歷了很多磨難的故事。2001年該片在日本最終取得了304億日元的票房。2003年,獲得第75屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片獎。
劇情簡介
10歲的少女千尋與父母一起從都市搬家到了鄉下。沒想到在搬家的途中,一家人發生了意外。他們進入了湯屋老闆魔女控制的奇特世界——在那裡不勞動的人將會被變成動物。
千尋的爸爸媽媽因貪吃變成了豬,千尋為了救爸爸媽媽經歷了很多磨難,在期間她遇見了白龍,一個既聰明又冷酷的少年,在經歷了很多事情之後,千尋最後救出了爸爸媽媽,拯救了白龍
㈣ 永遠同在 歌詞
歌曲名:永遠同在
歌手:貴族樂團
專輯:噓龍貓睡著了(宮崎駿八音盒)
千與千尋
永遠同在
作詞:覚和歌子
主題曲
作曲:木村 弓
演唱:木村 弓
by の光の
內心深處在呼喚
我想要走進悸動的夢中
雖然悲傷總是會重演
但是我一定能在某處與你相逢
人們總是不停的放錯
他們只知道青空是藍的
雖然前路渺茫
但我的雙手仍尋找著光明
離別時平靜的心
身體歸於虛無時的傾聽
莫名地生存 莫名地死去
花 風 城市 都是如此
內心深處在呼喚
讓我們不停地畫出夢的色彩
比起回憶心中的悲傷
不如用同樣的唇輕聲歌唱
即使在封鎖的回憶中
仍有無法忘懷的呢喃
即使在破碎的鏡片上
仍然能映出新的景色
晟色初照下的寧靜窗檯
還有化為虛無的身體
從此我不再越過大洋去尋找
所有的閃耀都在身邊
我將自己去追尋
終わり
http://music..com/song/22996116
㈤ 千與千尋主題曲何度這個歌手是誰
歌手:木村弓
木村弓(Yumi Kimura),日本歌手、詞曲作家。以演唱宮崎駿的動畫電影《千與千尋》的主題曲《永遠同在》為中國觀眾所熟悉。另外,她還擅長演奏音律優美的豎琴。在2004年的《哈爾的移動城堡》中,她為主題曲《世界的約定》作曲。
網路鏈接:網頁鏈接
㈥ 《千與千尋》主題曲叫什麼
《千與千尋》主題曲叫:永遠常在。
永遠常在是日本動畫電影《千與千尋》的片尾曲,亦是(主題曲)。
木村弓將《永遠常在》寄給了宮崎駿、並向他建議這首歌適合放在《繪描煙囪的玲》當中,但該作品最後成為無法製作完成的流產動畫而無後續。
事後宮崎駿在製作《千與千尋》時;發覺木村弓先前寄來的《永遠常在》里一段歌詞「若是一切歸零開始,心境反而更加充實」(ゼロになるからだ充たされてゆけ)頗能和千與千尋故事劇情有所共鳴,於是宮崎駿提議將《永遠常在》作為千與千尋的片尾曲,取代了原先久石讓完成的主題曲《回到那一日的河川》(あの日の川へ)。
(6)永遠同在是哪個電影擴展閱讀
這首永遠常在(always with me)出自木村弓阿姨,木村阿姨以演唱宮崎駿的動畫電影《千與千尋》的主題曲《永遠同在》為中國觀眾所熟悉。
另外,她還擅長演奏音律優美的豎琴。在2004年的《哈爾的移動城堡》中,她為主題曲《世界的約定》作曲。
創作的契機為之前木村弓當時看了宮崎駿的《幽靈公主》後大為感動,便興起了希望自己能為宮崎駿之後的動畫演唱歌曲的念頭,之後便自薦將自己曾作過的CD作品歌曲寄給宮崎駿。
㈦ 千與千尋片尾曲中文歌詞
《Always With ME》
歌曲原唱:木村弓
填 詞:覺和歌子
譜 曲:木村弓
內心深處在呼喚你,我要找到你
雖然悲傷在重演,但我仍堅信不疑
我們總是擦肩而過,但我無能為力
雖然前途很飄渺,但我仍尋找光明
莫名的生存然後死去,我不知為何來到這里
因為你,我的存在變得很有意義
我的夢想一次次的破碎,不想回憶心中的悲傷
那就讓我把心事輕輕的歌唱
即使鏡片破碎也會映出新的景色
即使夢想破碎也會留下美好回憶
我仍相信一定會和你在某處相遇
就算遇到困難我也不會輕易放棄
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
哦哦哦哦哦哦露露露露露露
在夢中時時夢到你,你會在哪裡
不論旅途多麼艱險,我都不會哭泣
Cause I believe you can always always with me
(因為我堅信,你會時刻陪伴在我身邊)
So I can't feel fear and more strong and stronging
(為了你,我要不斷強大,不再恐懼)
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
哦哦哦哦哦哦露露露露露露
當太陽從東方升起,喚醒沉睡大地
我已感覺到我的存在是那麼有意義
所有的閃耀都在身邊,You always with me(有你陪伴著我)
從此不再尋找,從此不孤單
cause so you always with me you always with me
(因為有你陪伴著我,永遠在一起)
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
哦哦哦哦哦哦露露露露露露
(7)永遠同在是哪個電影擴展閱讀
中文版《與你同在》是國語配音版電影《千與千尋》的片尾曲,歌詞經過二次創作,適合用中文演唱。
此曲為《千與千尋》的結尾曲,而木村弓也因為主唱此曲而為中國觀眾所熟悉。在《千與千尋》中,擅長民謠的木村弓以她對日本民族音樂的領悟,創作了堪稱精華的片尾曲《永遠同在》,歌曲主要可分為前後兩大部分。
《千與千尋》是宮崎駿執導、編劇,柊瑠美、入野自由、中村彰男、夏木真理等配音,吉卜力工作室製作的動畫電影,於2001年7月20日在日本上映。該片講述了少女千尋意外來到神靈異世界後,為了救爸爸媽媽,經歷了很多磨難的故事。
㈧ 永遠同在的中文版簡譜
中文編譯版《永遠同在》——《與你同在》
中文版《與你同在》是國語配音版電影《千與千尋》的片尾曲,歌詞經過二次創作,適合用中文演唱。 內心深處在呼喚你 我要找到你雖然悲傷在重演 但我仍堅信不疑我們總是擦肩而過 但我無能為力雖然前途很飄渺 但我仍尋找光明 莫名的生存然後死去 我不知為何來到這里因為你 我的存在變得很有意義我的夢想一次次的破碎 不想回憶心中的悲傷那就讓我把心事輕輕的歌唱 即使鏡片破碎也會映出新的景色即使夢想破碎也會留下美好回憶我仍相信一定會和你在某處相遇就算遇到困難我也不會輕易放棄 [副詞]啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦[副詞]哦哦哦哦哦哦露露露露露露 在夢中時時夢到你 你會在哪裡不論旅途多麼艱險 我都不會哭泣Cause I believe you can always always with me(因為我堅信 你會時刻陪伴在我身邊)So I can『t feel fear and more strong and stronging(為了你 我要不斷強大 不再恐懼) [副詞]啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦[副詞]哦哦哦哦哦哦露露露露露露 當太陽從東方升起 喚醒沉睡大地我已感覺到我的存在是那麼有意義所有的閃耀都在身邊 You always with me(有你陪伴著我)從此不再尋找 從此不孤單cause so you always with me you always with me(因為有你陪伴著我 永遠在一起) [副詞]啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦[副詞]哦哦哦哦哦哦露露露露露露 華南農業大學版,屬於個人行為,不負任何可能造成的侵權責任。《永遠同在》原有日文歌詞。後由華南農業大學的三個在校大學生依照原曲稍作改動、作詞、合作編訂而成且可用漢語歌唱的歌曲,曲名取為《與你同在》。其中,簡譜編訂:沈燦龍 ;歌詞:練焯明 ;最終審稿:侯喆
㈨ 宮崎駿動畫《千與千尋》的片尾曲《永遠同在》,原唱和作曲者是什麼類型的音樂家
《永遠同在》
作曲:木村 弓
主唱:木村 弓
擅長民謠和獨自彈唱的表演形式。
㈩ 千與千尋主題曲簡譜
千與千尋主題曲簡譜1/1:
(10)永遠同在是哪個電影擴展閱讀:
創作背景:
《千與千尋》於2001年7月20日在日本首映,創下約2350萬觀影人次和304億日元的票房收入。《千與千尋》被譽為宮崎駿的《愛麗絲夢遊仙境》。
故事講述的是一個小女孩在神靈異世界裡發生的故事。《千與千尋》獲得柏林國際電影節最高榮譽的金熊獎,截止2013年唯一一部獲得金熊獎的動畫電影。同時亦獲得第75屆奧斯卡最佳動畫長片獎。