❶ 外國同志電影,因為那個男的玩他最後把那個男的捅死了,
好重的口味
❷ 幫忙找同志電影
http://www..com/s?ie=gb2312&bs=%B5%DB%B9%FA%B3%F6%C6%B7&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=%5B2008.08.14%5D%B1%A7%BD%F4%D1%DB%C7%B0%C8%CB%28%CC%FD%D2%EB%29%5B2007%C4%EA%C3%C0%B9%FA%CD%AC%D6%BE%B0%AE%C7%E9%5D%A3%A8%B5%DB%B9%FA%B3%F6%C6%B7%A3%A9&ct=0
這個是《抱緊眼前人》的
怎麼說了抱緊眼前人 很遺憾
<男人香>沒找到
❸ 想知道這部同志電影的名字
是這個嗎?
康瑞德家的男孩
劇情簡介 · · · · · ·
《康瑞德家的男孩》(The Conrad Boys),由年輕的Justin Lo擔任編劇、導演、主演和剪輯完成。Justin Lo在他的電影處女作中,講述了一個男孩與弟弟之間的親情、以及與另一個男孩發生的初戀故事。
Justin Lo的父親是華人,在創作《康瑞德家的男孩》時,Justin Lo也把故事的男主角Charlie Conrad設計為亞裔和猶太裔混血兒。在母親去世和父親離開的情況下,19歲的Charlie肩負著照顧自己九歲的弟弟的家庭責任,同時,他的內心裡也渴望著愛情的到來。一個年輕人的生活和感情世界,在各種因素的交織下,發展和成熟著。在最近舉行的《康瑞德家的男孩》首映式上,Justin Lo曾對現場觀眾說,這部影片是關於「第一次」的故事,第一次戀愛,第一部電影。
對於把影片主角定為同性戀者,Justin Lo認為,以同性戀者為主角的嚴肅電影... (展開全部) 《康瑞德家的男孩》(The Conrad Boys),由年輕的Justin Lo擔任編劇、導演、主演和剪輯完成。Justin Lo在他的電影處女作中,講述了一個男孩與弟弟之間的親情、以及與另一個男孩發生的初戀故事。
Justin Lo的父親是華人,在創作《康瑞德家的男孩》時,Justin Lo也把故事的男主角Charlie Conrad設計為亞裔和猶太裔混血兒。在母親去世和父親離開的情況下,19歲的Charlie肩負著照顧自己九歲的弟弟的家庭責任,同時,他的內心裡也渴望著愛情的到來。一個年輕人的生活和感情世界,在各種因素的交織下,發展和成熟著。在最近舉行的《康瑞德家的男孩》首映式上,Justin Lo曾對現場觀眾說,這部影片是關於「第一次」的故事,第一次戀愛,第一部電影。
http://www.douban.com/subject/1962819/?i=0
❹ 經常看電影就會發現外國電影 把不是同性戀叫做 「直」(straight),反之叫「彎」(不會翻譯)那是為什麼
同志在英國 本來 是用bent(彎曲的)來稱呼的
1 指的是區別於主流感情狀態 而是岔開 另外走一條路 因此叫bent
2 英國同志劇中有一個電影 叫bent(生命不能承受之情) 反應了同志遭受納粹迫害的歷史情況 相當感人因此更加促成了這一稱呼
3 應當有同志遭受社會壓力的原因 同志因為自己的不同性取向而不敢面對自己
因此有著來自自己和社會的壓力 自然而然就是bent的了
英文裡面把異性戀叫做straight
所以中文就直接翻譯過來叫做直人了
希望對你有幫助
都是找的。
❺ 馬可伯格拍的同志電影有什麼特別的地方,他有哪些代表作
馬可·伯格
柏林國際電影節泰迪熊獎(世界知名的LGBT電影獎項)得主,被譽為阿根廷「同志電影之光」。
他的代表作有《夏威夷》、《跆拳道》、《金發男子》、《缺席》、《性的張力短篇集》。
影評人有個專門名詞「伯格鏡頭」,用於描述馬可伯格電影中的一種特殊鏡頭。指的是把視線聚焦於男性胯部的鏡頭。這種鏡頭在伯格的電影中經常出現,它們或將焦點集中於胯部,或是從男性兩腿之間往上半身拍攝。…………搜同志記
❻ 梅蘭芳是同性戀嗎 為什麼電影里把他說成同性戀了
在徐城北有關京劇的數十本著作中,今年夏天再版的《京劇的知性之旅》非常特別:書中漫畫都出自丁聰先生手筆。丁先生與徐盈、彭子岡夫婦都相識,上世紀80年代又與故交的後輩徐城北圖、文合作,創作了一系列京劇漫畫像,這些畫生動傳神,筆墨精細,不僅能看出劇目和人物,更能看出角色的扮演者是哪一位名伶。
「梅蘭芳天生就高一個層次」
時代周報:上世紀80年代你在報刊上陸續連載了《梅宅新事》、《程宅新事》、《尚宅新事》、《荀宅新事》,當時是怎麼想到去拜訪這些梨園界的「大宅門」?
徐城北:我在當中國京劇院研究部主任的時候,想發動一些老演員出來,群策群力把工作做好,但是我采訪、記錄他們的時候,碰到很多問題,因為這些老演員(談話)往往是以自己為主,總認為自己是最好的,而另外其他的同輩演員總是不如自己,以自己為大。有些說法是明顯的失誤,不符合歷史事實的,但是他們年齡比我大二三十歲,是長輩、老人,各方面的權力、勢力很大,我拗不過他們,這怎麼辦?我就想必須要請出一位「人格神」來,人格很好,又是神仙的地位,請他出來做我的靠山。那請誰呢?只有請梅蘭芳。梅蘭芳先生當然是人格很好的人,他是我們中國京劇院第一任院長,也是其他老演員的先輩,所以,我就走進了梅宅。
我也很幸運。因為我母親解放初期曾多次采訪過梅蘭芳,寫了不少梅蘭芳的文章,在大的報刊上發表,她當初進入梅家,給梅夫人、許姬傳先生(梅蘭芳秘書)、梅先生的子女都留下了比較深的印象。所以等我想要進入梅家的時候,等於我母親都給我鋪墊好了,很順利。我挨個兒采訪,從許姬傳老秘書寫起,到年輕一代,再到幾個傳人,這樣就寫出了《梅宅新事》。寫了梅宅,寫程宅,程硯秋的故居離我們家很近,我父母跟程硯秋先生和夫人又有過很深的交往,也很順利。就著這股熱乎勁兒,又寫了《尚宅新事》和《荀宅新事》,等於四大名旦,這四個宅門,我都深入進去了。
這樣就有一個沒有想到的好處,我在梨園界的根基因此變得比較扎實。因為梨園界有一個習慣:一個演員,一方面你服務的工作單位是中國京劇院、北京京劇團,你得聽領導的,另一方面你唱哪個流派,在那個流派的大宅門里是哪一輩演員,你的師哥師姐是誰、師弟師妹是誰,又得有一個次序,有一個特定的位置。這兩條線的關系都處理好了,那才可能讓你站得住。所以起碼,我把他們那些宗族、流派的關系搞得很扎實。如果從單位里解決不了的矛盾,我還可以動員梨園界的長輩、四大名旦的家族勢力,來促進事情向好的方面發展。
時代周報:後來你把寫作的筆墨集中到了梅蘭芳身上,你曾說:看過梅蘭芳的演出,就能很有底氣地說他確實略高一籌。能否跟其他三大名旦比照著談談?
徐城北:我去新疆、河北之前,有幸在北京看過梅蘭芳十幾出戲,其中的三五齣戲,有些重點曲目我看了三四遍。梅蘭芳演戲很自然從容,怎麼演怎麼是,不是很著重刻意地去「演」。今天是單水袖,明天可以是雙水袖,但是還是這個人物。其他三大名旦,程硯秋的戲我沒趕上,他是四大名旦里年紀最輕的,卻死得最早,1957年就去世了;荀慧生跟尚小雲,都是刻意去演的流派,流派特徵的痕跡要刻意演得很清晰,然後觀眾鼓掌叫好,沒有這些痕跡的地方就比較平。但是梅先生呢,落落大方,天生就高一個層次。
梨園確實有同性戀,但很避諱
時代周報:男旦與坤旦的表演,藝術上有什麼不同?為什麼坤旦出現之後,很長時間里她們的藝術造詣或名氣依然沒有超過以「四大名旦」為代表的男旦呢?
徐城北:我向來贊成男旦。道理有兩個。一是男旦的藝術青春長,一個演員十幾二十歲登台,一直可以唱到六七十歲,甚至更老;坤旦,女同志,年輕的時候長得漂亮,嗓門兒好,但是結婚以後、三十歲以後就會走下坡路,工作時間有限。更重要的是,京劇本身不是一門寫實的藝術,它是高度虛擬的。你從京劇的服裝看,演旦角兒不突出胸部、腹部、臀部,就平板兒的。它是通過梅花指法、水袖、腰身、走台步,這么來表現女性的特點,男旦得天獨厚,因為整個表演勞動量很大,坤旦往往干不過來。
時代周報:陳凱歌導演的《霸王別姬》,聽說當初在梨園界引起了很大爭議,《梅蘭芳》卻幾乎是一片叫好聲,你怎麼看這一現象?
徐城北:對《梅蘭芳》也有爭論。主要是關於梅蘭芳跟譚鑫培倆人的關系。在《梅蘭芳》電影里頭,開始就是三台對台戲,梅蘭芳打敗了譚鑫培,這么寫實際上譚家很有意見,我後來看戲,看到譚元壽先生的兒子當時臉一偏,他說這根本不合適。
《霸王別姬》引起爭論的就是同性戀問題。這個問題實際上梨園里真有這么回事,真有同性戀,但是都很避諱。當時有人反映到梅家去了,梅家有新的智囊團,建議要寫文章批駁電影的編導,許姬傳先生在一旁說:「千萬別,越描越黑!人家又不是梨園里邊兒的,它是個故事片嘛,人家也沒說梅蘭芳怎麼著怎麼著,你這不是對號入座嗎。」
我在1990年寫《梅蘭芳與二十世紀》的時候,就講到梅蘭芳出身「雲和堂」,這一段我不能多加展開。後來比我晚的一些人,展開了,遭到了梅家人的圍剿。我考慮到我的位置是中國京劇院的研究人員,我和梅家還要在官面上相處,所以避諱,但是十幾年後,越來越不避諱了。
時代周報:你曾說,京劇的「角兒」從譚鑫培起到李少春止,李少春先生之後,中國京劇舞台上根本就沒有「角兒」了。為什麼有這樣的看法?
徐城北:角兒是從譚鑫培開始,譚鑫培以前,他的老師輩,就是京劇的開山祖師程長庚,那時候的藝術當然也重要,但是還不能算「角兒」。為什麼說到李少春結束?李少春年輕的時候文學余叔岩,武學楊小樓,晚年後又拜了周信芳和蓋叫天做老師,他真的是文武全才,達到了一個高峰,在他之後反而沒有人再超過他。李少春身上不僅有新的理念,舊的根底也很深,有從他父親李桂春那裡繼承下來的家世,只有新舊兼備才能成「角兒」。和李少春合作多年的袁世海,從藝術上講不比李少春差多少,但是後來有沒有推出一個袁派?沒有。他的新東西多,演的是新社會新事物新京戲,舊的根基不夠。所以我覺得「角兒」也成了一個歷史的概念。
今天的於魁智、張火丁,這么有觀眾、聽眾,他們是角兒么?不是,他們不夠。有錢不一定是角兒,角兒要有很高的文化,角兒要能夠有統治全班人馬的、一言堂的魄力,他說出一句話來,全班人不能不聽。可是今天於魁智、張火丁他們雖然也是一團之長,卻沒有那種駕馭的能力。
京劇的種種,從梅蘭芳、四大名旦,到於魁智、張火丁,都說明什麼呢—漸行漸遠。我也脫離中國京劇院多年了,我們老一代中國京劇院的從業者,平時接觸也不多了,往往找我們的時候,就是某某人去世、八寶山禮堂需要人寫輓聯。有時候我覺得,我是給京劇唱輓歌呢。現在京劇的可悲之處是,京劇自身的那種內在文化,越來越少了,越來越混同於一般的藝術門類,他說我唱的是京劇,獨特的東西卻越來越少。
丁聰愛跟京劇演員合作
時代周報:你也說過,那些老演員都是「人精」,你怎麼樣取得他們的信任,讓他們談出一些平素不太多談的事情?
徐城北:無論是在劇團當編劇,或者是為了寫些小文章找材料,這只能是男同志干,女孩子幹不了這事,因為戲班的主體也是男性。那時候我們一散戲,就要過三關。一個是演員們唱戲累了,在劇場的後台有一個澡堂子,要洗澡,那個時候就是搓澡,大概四十幾個人,我給你搓澡,你給他搓,無心地就會說很多故事。這種時候的演員、主演啊,也都是平常心對待周圍的人。還有吃夜宵的時候。再然後,就是後半夜,比如袁世海會找我到後台去,他有他的感慨,他要找一個說話的人,那個時候他不可能去叫一個演員,因為演員裡面又分成三六九等,他只能找一個文化人、這個文化人又必須是圈裡的。
演員聊天沒有章法,興之所至,就聊起天南海北的故事,講一些新奇古怪的掌故,講的時候看似是沒有用的,但你聽到肚子里是有用的,慢慢分門歸類,就了解了戲班很多流派的著名演員,他有什麼習慣,對號入座。演員說的十句話,你寫文章用了半句,但是那九句半在你肚子里頭,等到生發出來以後,那就會是一百句話。這裡面有特殊的積累。
時代周報:《京劇的知性之旅》是丁聰先生畫的漫畫,請談談你跟丁聰先生的交往。
徐城北:我母親跟丁聰很熟,1953年倆人曾一塊作為中國代表去匈牙利的布達佩斯參加世界青年聯歡節。1957年他們又先後受到迫害,後來也沒有來往。我們跟丁聰恢復聯系,是我父親恢復了全國政協委員身份之後,有一年跟丁聰一塊去廬山避暑,我父親腿腳不太好,需要我陪同,丁聰跟他夫人一塊去的,那時候就混得很熟。當時我也調回北京,在中國京劇院工作了。
最早合作文章配畫的,就是我和丁聰。他叫我拿很多演員的照片去照樣畫,他畫這些人物是一絕,因為他知道這戲是怎麼回事,依照片能夠看出這是戲的哪一段、哪個節骨眼。通過他的畫,你不僅能知道是什麼戲,而且能看出來戲是誰演的。比如說蘇三,到底是梅蘭芳的蘇三呢,是程硯秋的蘇三呢,還是尚小雲、荀慧生的?不一樣。一般的畫戲曲漫畫,畫不到這個份上,只有丁聰能做到。
時代周報:丁先生本身也愛看京劇嗎?
徐城北:他不只是愛看,還跟很多京劇名演員合作過,比如程硯秋。他笛子吹得很好,如果正好戲班上缺一個吹笛子的,那丁聰就上。
他人緣特別好。像我求他畫畫,那時候是1990年以前,稿費低,一幅畫也就三四十塊,但他還是孜孜不倦,很有興趣。畫得很快,一個小時一幅。
(本文來源:時代周報 )
❼ 什麼是同志電影這個詞的由來
BL 很常見的 是BOY『S LOVE 英文諧音
Gay:男同性戀者,此外,這個字也被用來形容所有的同性戀團體,例如:Gay people,就是指「同性戀社群」。
哥哥(葛格):男同志族群中,具有男子陽剛氣概者。
弟弟(底迪):男同志族群中,氣質,心理,行為,裝扮都認同男性,卻兼具陰柔特質者。
/0:或者I/O和A/O,都是指同志關系中兩種角色--主動方和被動方,數字1常用來代指「哥哥」或「丈夫」,數字0常用來代指「弟弟」或「妻子」;但事實上也有很多的男同志沒有1,0的角色之分。
BL」(boy』s love),字面意指兩個男人之間的愛。如今日本的
漫畫界有專門的B L漫畫派。其主角一般是美形的男性,內容主要是
男性與男性之間不涉及繁殖的戀愛感情。
同志:1991年香港人林奕華首先使用,成為同性戀者的代稱。
彩虹旗:同志平權運動常使用的象徵標志。上頭有紅、橙、黃、綠、藍、紫六種顏色,分別代表「生命」、「復原」、「太陽」、「自然與寧靜」、「和諧」、「靈魂」,象徵著同性戀社群的多彩多姿。
Lesbian(蕾絲邊):女同性戀者。
玻璃:同性戀者的代稱。
Homosexual(同性戀):早期性醫學為同性戀所下的「病理性定義」,但1975年4月9日,美國精神病學會正式將「同性戀」自「精神疾病」項目中刪除。
Straight(直人):指異性戀或非同性戀者。在英國常用bent(彎曲的)作為同志的代稱,straight便相對用來指異性戀。
直同志:就是「Straight」(直)與「同志」的組合,是指認同同志、對同志友善、顛覆性別霸權位置的異性戀者。
Queer(酷兒):本指變態、怪物、怪胎。以往也是異性戀者用來貶損同性戀者的字眼。但自90年代起,這個詞成為一批對抗主流的學者所挪用的意象,他們故意以這個詞自稱,以顛覆主流價值觀對這個詞的負面解釋。
In the Closet(在衣櫃里):這是一個比喻,指同性戀或雙性戀者向家人、朋友、認識的人以及社會隱藏其性傾向。相對的,當同志向他人表明其同志身分時,稱為「走出衣櫃」(Come out of the closet),簡稱「出櫃」。如大導演關錦鵬拍《藍宇》後,我們就看到了關於他「出櫃」的新聞。
現身(Come Out):由「出櫃」一詞延伸而來,指對周遭人與社會表明自己的同志身分。
一夜情,它是取英文「four ong night」的諧音。
公司:同性戀者聚集的公園,例如台北的新公園(228紀念公園)。
拉子:女同志的代稱,由Lez(Lesbian的簡寫)音譯而來。最早出現在《鱷魚手記》(邱妙津著,聯經出版社)一書中,相關說法還有「拉拉」一詞。
T(Butch):是英文Tomboy的簡稱,指裝扮、行為、氣質男性化,在女同志中扮演「丈夫」角色的女同志;台灣女同志文化中「湯包」一詞,就是對女同志的俗稱。
婆(Femme):裝扮、行為、氣質比較陰柔,心理上認同女性,在女同志中扮演「妻子」角色的女同志(又指P)。台灣女同志文化中的T/婆之分,相當於西方的Butch/Femme.「婆」這個詞在最早是相對於T而來,指「T的老婆」。但近年來,婆的主體性已經逐漸浮現,所以泛指氣質較陰柔者。
不分:從字面上,可以解釋為「不被分類」或「難以被分類」,這是近年來在女同志文化中出現的新名詞,指裝扮、為、氣質較難以被界定,呈現跨性別曖昧狀況的女同志。
Uncle:年長的T。這個詞源起於60年代,是女同志用來尊稱長輩的稱謂。
歐蕾(O-Le):是老蕾絲邊(Old Lesbian)的簡稱,泛指年過30歲的女同志。至於為什麼會譯成「歐蕾」呢?有女同志戲稱:因為過了這個年紀,就該用歐蕾保養了。
T吧:女同志酒吧
Bisexual(雙性戀):愛戀與慾望的對象,有可能是同性,也有可能是異性
CC:又稱為「妹子」,指氣質,行為,裝扮女性化的同志。「CC」衍生自英文的Sissy一詞,從早期好萊塢的影片中,就可聽到這種描述方式。有時用c來代稱。
Couple:同志伴侶。
B.F.(Boy Friend):男同志稱自己的情人為B.F.。
Motss(Members of the Same Sex):BBS上最早開始的男同志討論區。
❽ 有什麼同志電影
《不後悔》
迄今為止我看過的結局較完美的同志電影
還有《藍宇》,《美少年之戀》都很好看~~
-_-!不過都是悲劇~~
❾ 菲律賓同志電影Angg是什麼意思就是影片中文名
電影移到中國來的話都說他的中文名的呀,你自己去搜就行。
❿ 終於等到你同志電影的主題曲叫什麼
2016年2月1日19時53分3秒我要快點升級,我要經驗。