Ⅰ 好萊塢翻拍過哪些韓國電影
2003年上映的朴贊郁導演的《老男孩》在世界上引起轟動。講述15年來莫名被監禁在在一個不知名的地方的男主進行報仇的故事,在2013年在美國進行翻拍。電影上映標題也和原作一樣——《老男孩》,電影票房未達到期待一半,導演受到了苛刻的評價,電影票房也慘敗。飯拍版在韓國的票房也非常冷清。雖然在電影製作上預算不夠充分,但這一點可能會成為不利因素,並沒能達到原作的10%。
Ⅱ 美國翻拍天空之城,韓國還有哪些被翻拍的經典
在這里介紹一下《晚秋》這部電影,《晚秋》翻拍的是1966年由申成日、文正淑出演的同名經典影片。
這部影片讓湯唯獲得了,第47屆韓國百想藝術大賞,電影類獎項最佳女演員獎。
電影是以美國西雅圖為背景,一男一女在異國他鄉的愛情故事。安娜殺死了自己的丈夫,被判入獄,7年後得到了三天的假釋期,去參加母親的葬禮。
除此以外,還有2018年上映的《毒戰》這是根據杜琪峰的同名電影翻拍。講述韓國最大規模販毒組織氣焰囂張。一起爆炸案以後,死了很多的幹部,即便是僥幸逃生的人也被害死在警局裡。
緝毒組組長趙元浩從爆炸案現場救出一人。此人負責與盤踞在中國吉林的毒梟接洽,因提前回國而誤捲入組織清洗之中。就此緝毒組組長將計就計,將販毒組織連根拔起。
Ⅲ 韓國將翻拍《三十而已》,近些年我國還有哪些優秀的影視作品被外國翻拍
有媒體爆料,說韓國已經買下《三十而已》的版權,將要進行翻拍。這部劇講述的是三個閨蜜的故事,在播出的時候受到很多人的喜愛。現在被國外翻拍,可見這部劇有多火。
近些年被翻拍的作品並不多,不過在很久之前有些作品被翻拍。像是劉德華和梁朝偉的《無間道》,當時有很多公司想購買,最後被華納兄弟拿下。翻拍成了《無間道風雲》,由小李子主演。另外還有《英雄本色》、《全民目擊》、《大事件》等作品,均有國外翻拍。
還有很多電影被翻拍。比如說周潤發的《英雄本色》,這部電影當時在國內很火,小馬哥的形象可以說是深入人心;孫紅雷的《全民目擊》,被韓國翻拍,只是感覺沒有孫紅雷那麼真實;電影《大事件》也有翻拍,不過這電影在國內也不是特別火。
其實翻拍這種事,主要還是看作品的質量和影響。優秀的作品,在國外上映的時候,也會被別人看到。電視劇的影響大,也會有不同國家的人追。類型好,影響大,就會出現翻拍。
Ⅳ 韓國導演叫金什麼的要翻拍一部外國的i電影,裡面有李陣郁參加演出,叫什麼啊這個電影
電影《單刀直入》,翻拍法國的。
導演: 全宰洪
主演: 柳承龍 / 趙茹珍 / 李真旭
類型: 動作
製片國家/地區: 韓國
語言: 韓語
又名: Point Blank / 零點追凶
Ⅳ 美國人有翻拍電影嗎
翻拍也是美國電影文化的一部分好不好。。不了解就不要大吼大叫
先說幾個大家比較熟悉的翻拍的非美國的片子
翻拍香港的《無間道》,翻拍版中文譯名成《無間行者》,英文原名The departed
翻拍日本的《咒怨》,英文名The Grudge
翻拍日本的《午夜凶鈴》,英文名The Ring
翻拍韓國的《觸不到的戀人》,英文名The Lake House
翻拍義大利的《八部半》,結合了八十年代同名百老匯歌舞劇《九》,最終成了《NINE》
翻拍英國六十年代的《大淘金》,成了大家都知道的《偷天換日》
等等等等太多了
至於翻拍美國本土過去的經典老片或者電視劇那簡直層出不窮
最近上映的《天龍特工隊》是翻拍的美國八十年代電視劇
曾經非常經典不過後來續集太爛的《猛鬼街》,也剛出了個新翻拍3D版《新猛鬼街》
還有也是比較新的,《地球停轉之日》,翻拍的五十年代同名電影
很多希區柯克當初的經典後來都被翻拍了,《後窗》成了《後窗驚魂》,《三十九級台階》成了《海角擒凶》,《驚魂記》成了《新驚魂記》,《電話謀殺案》成了《超完美謀殺案》,還有同名的《房客》
再至於改編自各國的文學經典名著(就像我們拍西遊記拍紅樓夢似的,什麼傲慢與偏見啊,簡愛啊,戰爭與和平啊等等等都拍過,甚至西遊記,也被他們拍成了《齊天大聖》——英文名叫The Lost Empire,極爛的片子)、改編自暢銷動漫畫(比如拍日本的《七龍珠》——Dragonball Evolution,超爛;他們自己的一大堆各種英雄系列)、近年來的改編游戲(古墓麗影啊,波斯王子啊之類的),這些都是某種程度上的翻拍,吃老本,難道不是嗎?
垃圾的翻拍是應該痛斥,可是垃圾的翻拍絕不是中國僅有的。美國大量的翻拍電影中,有青出於藍的,但也同樣不缺各種殘破的垃圾。
美國的文化只有幾百年,中國的文化有幾千年。確實現在咱們國家在文化層面上有許多非常欠缺的地方,比如你說的翻拍,就是種盲目的跟風,看什麼紅,就跟著翻什麼,結果卻常常一塌糊塗。可你的未去了解未去調查的「吶喊」,不也是一種盲目嗎?祖宗的精神財富里不包括「OK」。
Ⅵ 韓劇回到18歲的電視劇是根據美國哪部電影改編的
你好
韓國回到18歲,電視劇根據美國哪部電影改編
你這個內容,我在網上幫你注冊下,看看能不能查到?然後再回去好嗎?
Ⅶ 韓國電影《委託人》是不是翻拍美國英國的哪部電影,或者有沒有相似的電影介紹。
嗯我也很奇怪---那個最後辯護時,律師說自己數3下,被害人會從門後出現,然後所有人開始懷疑回頭看門,3下之後被害人雖然沒有出現但是所有人心存懷疑這一點證明了律師的觀點--沒有直接證據定被告的罪,律師通過這一點成功說服了陪審團和法官,被告無罪釋放。但最後檢察官跟律師說數數的時候,只有被告沒有回頭。。。
這一劇情好熟悉,好像很久之前在哪裡看到過。
所以我也想知道這個劇情是韓國電影委託人的原創,還是有所借鑒。。
另外如果是這部電影原創的話,電影評分怎麼會只有7.2。。。
Ⅷ 哪些電影是翻拍
韓劇《最後的舞請和我一起》翻自--美國電影《鴛夢重溫》
韓國電影《長腿叔叔》翻自--日本動畫片《長腿叔叔》翻自--簡·韋伯斯特小說 Daddy-Long-Legs
美國95年版「Sabrina」《情歸巴黎》翻自--54年版「Sabrina」《龍鳳配》
美國電影「The Lake House」《觸不到的戀人》翻自--韓國電影「Il Mare」《觸不到的戀人》
美國電影《無間道風雲》翻自--香港電影《無間道》
如果照你說的原著可以是小說、戲劇、音樂劇,漫畫等等形式,那麼大部分電影基本都可以算是翻拍的,很多電影都是改編自文學作品。
電影《哈里波特》拍自--小說《哈里波特》
Ⅸ 美國電影《不請自來》是翻拍韓國的哪部電影
本片根據2003年韓國導演金知雲的恐怖片《薔花紅蓮》翻拍。由於原版的靈感源自韓國薔花與紅蓮的古老傳說,所以美國版棄用了韓版的片名,而是另起標題為《The Uninvited》,少了東方神韻,卻多了幾分驚悚味道。
美國版《薔花紅蓮》由《美版午夜凶鈴》的製片團隊製作,英國兄弟導演Charles Guard和Thomas Guard執導,這部作品是他們進入好萊塢的第一部電影。韓版中由林秀晶和文根英飾演的姊妹花由艾米莉·布朗寧和阿莉爾·凱貝爾飾演。
劇情講述了一對姊妹因目睹受父親外遇打擊而自殺母親的慘狀,精神大受打擊,住進精神病院療養。不久,父親帶著狀況似乎好轉的姊妹返家,一心想給他們更好的生活,可是,繼母私下的凌虐與威脅,對此持冷漠態度的父親,以及屋內的陰魂不散的鬼魂,讓一切變了調……
Ⅹ 美國翻拍天空之城,美劇和韓劇有何區別
美劇和韓劇之間的區別就經典而言,美劇出經典是一年能出20部經典作品,而韓劇是5年能出一部經典作品。
看美劇很過癮,美劇屬於那種很赤裸裸的,一目瞭然就能看出人性的善與惡,美與丑來。韓劇在這方面相對來說,要保守一些,它會讓人陷入沉思。
韓劇當中的恐怖片和美劇當中的恐怖片所表現的內容都不同。韓國的恐怖片以攻心為主,而美國的恐怖片,也就是個人體解剖課。
所以看人性就去看韓國電影,如果是看人生閱歷,人生經歷,還是美國電影更合適。