❶ MKV格式電影是國粵雙語的 播放時默認是國語 怎麼換成播放時默認粵語(不是指單純的切換聲道)
同求此問題解決方案,特煩的,明明有字幕看,還非要弄個國語翻譯出來,直接看字幕不好嗎?非要顛倒最原始的語言,換成國語就沒有最初的味道了
❷ 怎麼給電影設置默認音軌
1、已下載的電影為國英雙語中字版,這里用的是綠色全能的Potplayer播放電影,如圖所示。
❸ 怎麼修改電影默認的聲源
如果是mkv格式的,可用專門的軟體 mkvToolNix 來修改默認音軌。比如原來有英語和中文兩條音軌,默認為英語,可以用它把中文設置為默認,並可同時棄用英語音軌,最後生成一個新的視頻文件。具體用法不多寫了,太多字。搜索「mkvToolNix 的用法」。MP4和AVI格式的視頻 也有多音軌的,可以用「快樂影音轉換器 3.0」轉換,轉換時在「高級選項」里修改「音軌序號」即可。這個轉換速度很慢。
❹ 怎麼修改電影配音
只有軟體是不行的。
視頻編輯軟體你可以用Adobe Premiere CS5,把其中要更改聲音的地方,加入你已經錄好的音(必須要有相近聲優幫你錄音或者你自己用音頻編輯軟體Audit通過多次調頻做出來),最後導出,就會出現原來的人物,原來的視頻畫面,只是聲音(台詞)變了。
❺ 在電影中如何更改說話聲音
如果你是在網上看的話,就不太可能有聲道轉換,
如果你是在家裡的DVD看的話,你可以在你的DVD遙控中找一個叫做音頻的按扭,那個就是聲道轉換.
希望以上這些對你有幫助.
❻ 如何修改MP4文件的默認音軌
用mkvmerge GUI可改變視頻的默認和強制音頻軌的設置。
❼ Potplayer播放電影時,文件內置雙音軌,為什麼默認音頻選擇國語
F5-聲音-語言/同步/其他-流選擇,如圖所示修改為按預置默認流,這樣多音軌的視頻就會自動選擇默認的英語音軌。(前提是視頻預置音軌為英語)
參考鏈接:網頁鏈接
❽ 求高手,,如何才能把一部電影的語言改為原聲態 比如電影是韓國的,說的卻是粵語,可以轉換么
如果樓主說的是聲音,看你下的電影文件,如果是RM,RMVB等雙聲道的文件,播放的時候是只有一個聲音的,那就是封裝音頻轉換的時候就鎖死了的,無法修改,其它如iso鏡像,ts,mkv.等可以支持多聲道封裝的,建議修改播放軟體的聲道輸出試試,有時候可以轉換。
如果樓主說的是字幕,那建議去射手等網站下載原聲字幕。
❾ 電視上看電影怎麼更換音軌
打開KMPlayer播放器。單擊滑鼠右譽拍鍵後點擊「濾鏡」,然後選擇「LAV分離器」,最後選擇想要切換的音軌就可以了。第一步:我們打開KMPlayer播放器第二步:單擊滑鼠右鍵---然後點擊濾鏡---再選擇LAV分離器---現在你就可以選滑吵擇你要慶讓羨切換的音軌了。
❿ 下載一個MKV電影,怎麼能修改默認音軌
mkvtoolnix, 拖入文件,修改預設音軌號碼即可