導航:首頁 > 電影資訊 > 英語中如何表示電影名

英語中如何表示電影名

發布時間:2023-12-21 01:00:56

㈠ 英語電影類型的表達方式及名稱

animated cartoon卡通片
autobiographical film自傳電影
comedy 戲劇
propaganda film宣傳片
silent film 無聲電影
sound film 有聲電影
suspense film 懸念片
telecine 電視電影
vaudeville 輕歌舞劇
drama 劇情片
action 動作片
disaster 災難片
thrill 恐怖片
road 公路片
alt 成人片
film-noir 黑色電影(描寫社會陰暗面的影片)
sci-fi film 科幻片(注意讀音為sai fai)

你好我是英語專業的 這些來自我的雅思詞彙和綜合英語課堂上老師講的內容。

㈡ 英語翻譯:那個電影名是什麼(名是用name還是title啊)

那個電影名是什麼?
英語是
What's the name of that film?

What's that film called?(口語)
雖然 title (標題) 語法沒有錯,
一般不這么說.
希望幫到了你,

㈢ 電影名字的英語翻譯

Oscar Winners:

"Best Picture Award" Movies

YEAR
MOVIE TITLE SEEN

1928 (1st)
Wings, Sunrise
1929 (2nd)
Broadway Melody, The
1930 (3rd)
All Quiet on the Western Front
1931 (4th)

Grand Hotel Cimarron
1932 (5th)
Grand Hotel
1933 (6th)
Cavalcade
1934 (7th)
It Happened One Night
1935 (8th)
Mutiny on the Bounty
1936 (9th)
Great Ziegfeld, The
1937 (10th)
Life of Émile Zola, The
1938 (11th)
You Can't Take It With You
1939 (12th)

Gone with the Wind Gone with the Wind Ö
1940 (13th)

1939 (12th)

Gone with the Wind
Rebecca Ö
1941 (14th)
How Green Was My Valley
1942 (15th)
Mrs. Miniver
1943 (16th)
Casablanca Ö
1944 (17th)
Going My Way
1945 (18th)
The Lost Weekend
1946 (19th)
The Best Years of Our Lives
1947 (20th)
Gentleman's Agreement
1948 (21st)
Hamlet (1948) Ö
1949 (22nd)
All the King's Men
1950 (23rd)
All about Eve
1951 (24th)
An American in Paris
1952 (25th)
The Greatest Show on Earth
1953 (26th)
From Here to Eternity
1954 (27th)
On the Waterfront
1955 (28th)
Marty
1956 (29th)
Around the World in 80 Days Ö
1957 (30th)
The Bridge on the River Kwai Ö
1958 (31st)
Gigi Ö
1959 (32nd)
Ben-Hur
1960 (33rd)
The Apartment
1961 (34th)
West Side Story
1962 (35th)
Lawrence of Arabia
1963 (36th)
Tom Jones
1964 (37th)
My Fair Lady
1965 (38th)
The Sound of Music Ö
1966 (39th)
A Man for All Seasons
1967 (40th)
In the Heat of the Night
1968 (41st)
Oliver!
1969 (42nd)
Midnight Cowboy
1970 (43rd)
Patton Ö
1971 (44th)
The French Connection
1972 (45th)
The Godfather Ö
1973 (46th)
The Sting
1974 (47th)
The Godfather Part II Ö
1975 (48th)
One Flew Over the Cuckoo's Nest Ö
1976 (49th)
Rocky
1977 (50th)
Annie Hall
1978 (51st)
The Deer Hunter Ö
1979 (52nd)
Kramer vs. Kramer Ö
1980 (53rd)
Ordinary People Ö
1981 (54th)
Chariots of Fire Ö
1982 (55th)
Gandhi Ö
1983 (56th)
Terms of Endearment
1984 (57th)
Amadeus Ö
1985 (58th)
Out of Africa Ö
1986 (59th)
Platoon Ö
1987 (60th)
The Last Emperor
1988 (61st)
Rain Man Ö
1989 (62nd)
Driving Miss Daisy
1990 (63rd)
Dances With Wolves Ö
1991 (64th)
The Silence of the Lambs Ö
1992 (65th)
Unforgiven Ö
1993 (66th)
Schindler's List Ö
1994 (67th)
Forrest Gump Ö
1995 (68th)
Braveheart Ö
1996 (69th)
The English Patient Ö
1997 (70th)
Titanic (1997) Ö
1998 (71st)
Shakespeare in Love Ö
1999 (72nd)
American Beauty Ö
2000 (73rd)
Gladiator Ö
2001 (74th)
A Beautiful Mind Ö
2002 (75th)
Chicago Ö
2003 (76th)
The Lord of The Rings: The Return of The King Ö
2004 (77th)
Million Dollar Baby Ö
2005 (78th)
Crash

㈣ 電影是什麼名字 用英語怎麼

What's the movie's name?

㈤ 電影名字用外語怎麼說

《Mission Impossible》碟中碟
《Twilight》暮光之城-暮色《New Moon》暮光之城-新月
《The Vampire Diaries》吸血鬼日記
《Star Trek》星際迷航
《Monsters vs Aliens》怪獸大戰外星人
《Transformers:Revenge of the Fallen》變形金剛:墮落者的復仇
《Angels and Demons》天使與魔鬼
《X-Men Origins:Wolverine》X戰警前傳:金剛狼
《Fast and Furious》速度與激情
《Interview with the Assassin》刺殺肯尼迪證明
《Death of a President》總統之死
《Frost/Nixon》弗羅斯特對話尼克松
《In This World》塵世之間
《Look》眾生相
《Ben X》本X
《Radiant City》衛星城
《Zelig》變色龍
《American Zombie》美國僵屍
《District 9》第九區
《Incident at Loch Ness》尼斯湖事件
《Braveheart》勇敢的心
《Prison Break》越獄
《Spider Man》蜘蛛俠

㈥ 電影名稱用英文格式怎麼寫能否舉例說明

在英文中出現的電影名,電視節目名,書名,文章名等,不需用引號,需斜體。英文中是沒有書名號的或者引號的。

書刊和雜志之類經常看到的是文章當中出現固有名詞會用斜體,還會加上顏色,加粗之類。進行表達。



(6)英語中如何表示電影名擴展閱讀:

中國大陸地區標准:先用雙引號「 」,內部如需再引用,再用單引號『』,若再需引用,使用雙引號「」,以此類推。直排仍保持雙引號在外,改用『』和「」。

然而,自2010年代,中式引號『』和「」在中國大陸也被廣泛使用,並且經常出現在廣告、海報、電視頻道字幕等場合。

㈦ 英文中電影名用什麼標記

斜體字,或者雙引號

㈧ 電影名稱英文翻譯

功夫之王
The king of the effort
由中國演員主演的好萊塢電影 Movie of Hollywood star by Chinese actor
從電影專業的角度來說
In view of the angle of the movie profession

㈨ 英文影視片名翻譯原則與方法

英文影視片名翻譯原則與方法

英語影視片名中譯不僅是英漢語際轉換的過程,也是中英兩種文化交流的社會現象,下文來淺談英文影視片名翻譯原則與方法。

引言

近幾十年來,大量英文影視劇的引入豐富了我們的生活,擴展了我們的眼界,架起了一座不同文化之間相互溝通的方便、快捷的橋梁。出色的影視片名令人印象深刻,能夠吸引觀眾,誘導觀眾觀看其內容,因此,一部優秀的影視劇想要吸引其它國家的觀眾必定離不開好的片名翻譯。本文首先探討了英文影視片名翻譯的三大原則——信息價值、文化價值和審美價值原則,然後通過豐富的實例詳細地分析了音譯、直譯、意譯以及創譯等主要的影視片名翻譯方法。

一、翻譯原則

影視片名以突出內容、傳達主題、確立全片感情基調、提供審美愉悅、吸引觀眾為目標。優秀的片名翻譯或妙趣橫生或引人深思,因其深邃的文化內涵和生動的語言形式而備受中國觀眾和英語愛好者的關注與青睞。Peter Newmark曾歸納了六種語言功能:表達功能、信息功能、呼喚功能、審美功能、交際功能和元語言功能。影視片名翻譯因其特殊性,在跨文化、跨語言的轉換過程中,一般體現出三項基本翻譯原則:

1、信息價值原則

影視片名翻譯要忠實傳達與片中內容相關的信息,即翻譯標題形式要與原片內容相統一,這就是實現信息價值的等值。一些質量低下的標題翻譯往往捕風捉影,離題萬里,嚴重背離信息價值原則,例如The Sound of Music(《音樂之聲》)曾被譯為《仙樂飄飄何處聞》,任何一部音樂片都可以使用這個標題,這種翻譯影響了觀眾通過片名了解影片內容,喪失了其標志性功能和信息功能。

2、文化價值原則

影視劇來源於生活,體現了本民族的文化,影片名的翻譯不單純是語言轉換過程,同時也是兩種文化交流的社會現象。體現文化價值,促進文化交流和理解,是電影片名翻譯的重要任務。中西方在社會發展階段、價值觀念、風俗習慣、倫理道德等方便存在著很大的差異,因此要實現文化價值應充分理解、准確傳遞原片名所承載的文化信息,避免出現誤譯。美國百部經典名片之一的The Third Man剛開始被譯為《第三者》,結果被中國觀眾誤以為是婚姻倫理影片,而實際上「the Third Man」指的是片中車禍事件的第三個目擊證人,現在該片已根據劇情轉譯為《黑獄亡魂》。

3、審美價值原則

茅盾說:「文學翻譯是用另一種語言,把原作的藝術意境傳達出來,使讀者在讀譯文的時候能夠像讀原作時一樣得到啟發、感動和美的感受。」影視劇作為一種藝術表現形式,其翻譯過程也是高度的藝術再現過程,因此,影視片名翻譯要深入把握作品的思想美學內容,用漢語的藝術形式傳達原作的`形象、情感和語言的藝術美。此方面的佳譯有You Can't Take It with You《浮生若夢》、Gone with the Wind《亂世佳人》、Bathing Beauty《出水芙蓉》等,無不洋溢著具有含蓄美的書卷氣,傾注了濃厚的中國文化情感,為中國觀眾所稱道。

二、翻譯方法

英語影視片名中譯不僅是英漢語際轉換的過程,也是中英兩種文化交流的社會現象。在文字轉化之間,要求既要緊扣影片內容,保留原名中的蘊涵信息和文化特色,又要注意選擇中文與原片名藝術最相似、最貼近、為中國觀眾所熟悉的詞語和文化意象來進行翻譯使中譯名易於為中國觀眾所接受,符合中國觀眾的審美習慣,做到「忠實性和創造性的統一」。常用的翻譯方法有音譯、直譯、意譯和變譯法等。

1、音譯法

音譯法就是按照源語的發音規則,將其直接翻譯成目的語發音相同或類似的文字語言。英語影視劇命名的特點之一就是常常採用用片中主要人物的名字或劇中有重要意義的地名、事物名等,有些影視劇是由著名的文學作品改編而成,其人名、地名早已為眾多民族所熟知,所以翻譯時可以直接採用音譯法。例如:Merlin《梅林》、Casablanca《卡薩布蘭卡》、Titanic《泰坦尼克號》等。

2、直譯法

對於影視劇片名的翻譯而言,直譯法也被稱為全譯法,指在目的語條件允許時,在目的語中既保持源語內容,又保持源語形式,特別是源語的修辭、形象和民族地方色彩等。全譯是對原文在意義上和形式上的保全行為(黃忠廉2002:21)。影視劇名的直譯分為兩種情況,一種是原標題語序,例如:Desparate Wives《絕望主婦》、True Lies《真實的謊言》、Kongfu Panda《功夫熊貓》等,另一種則必須按照目的語的特點,改變源語的詞序,如The Age of Innocence《純真年代》、 A Walk in the Clouds《雲中漫步》等。

3、意譯法

陳宏薇(1998:94)將詞語的「意譯法」定義為:譯者在受到譯語社會文化差異的局限時,不得不舍棄原文的字面意思,以求譯文與原文的內容相符合和主要語言功能相似。有時英文影視片名擁有其獨特的內在含義,直譯片名很難將其含義表達出來,在這種情況下,譯者應正確把握影視片的內容,抓住原文意義,拋棄原文形式,經典的翻譯佳作有《魂斷藍橋》。Waterloo Bridge原意是「滑鐵盧橋」,現在片名中「藍」字暗合影片中兩人相識、相愛、分手的夜晚氛圍,同時「藍」在英語中意為「憂傷」,「魂斷藍橋」四字,辭藻典雅、浪漫傷感、意境深幽,同時緊扣電影主題,是外國電影中文片名翻譯中不可逾越的巔峰之作。其它的翻譯實例有:Speed《生死時速》、Forrest Gump《阿甘正傳》、The Notebook《戀戀筆記本》、Pretty Woman《風月俏佳人》等

4、變譯法

當原片名的文化聯想不能引起目的語觀眾的共鳴時,譯者就需要根據目的語觀眾的利益和志趣,根據影片的內容進行創造性演繹,使影視片名與內容相得益彰,而且能更大幅度地吸引觀眾的注意力。許多著名影視劇片名翻譯皆採用創譯法,例如:The Great Waltz《翠堤春曉》,一部以小約翰斯特勞斯為原型的傳記電影,電影原名的意思為「偉大的圓舞曲」,片中很多愛情場景以及小約翰創作圓舞曲的靈感來自奧地利優美的自然環境,譯者為此採用了一個富有大自然風格的譯名,字面給觀眾一個充滿春天生機的浪漫場景,一對戀人正在河畔相互偎依,成為影片翻譯名中的經典。其它經典實例還包括:No Reservations《美味情緣》、Inception《盜夢空間》、The Wizard of Oz《綠野仙蹤》等。

三、結語

一部影視片之所以成為「經典」,不僅與其深刻的主題思想、精湛的拍攝技巧、演員高超的演技有關,寓意深刻、余韻繞梁的片名也會起到巨大的作用。英文影視片名的翻譯需要遵循信息價值、文化價值以及審美價值三大原則,具體的翻譯方法有音譯法、直譯法、意譯法和創譯法等。最佳英語影視劇的片名選擇標准,在簡練而扣題的前提下,需要片名文字別具一格、富有創意,兼有詩情畫意和文學性。

影視部工作職責

一、影視製作部 具體崗位職責

1、管理影視製作部門,進行日常工作安排,協調控制策劃工作進度。

2、負責影視項目的製作和培訓工作。

3、協助主持召開創意策劃的部門會議,統籌主題,引導並激發各人員創意,控制主題談論方向並最終確定採用方案。

4、從影視素材製作的專業角度上,根據項目情況提出合適的富有創新意識和吸引力的畫面視覺創意。

5、協助負責本部門人員的指導,培訓,管理製作部門的製作、策劃相關業務。

6、熟悉影視製作行業,了解影視市場發展趨勢,並具有濃厚的職業興趣。

7、熟悉相關的製作處理操作軟體;精通AE(After effects)、photoshop等軟體,能熟練操作3DMAX。

8、豐富的影視腳本撰寫經驗,扎實的文案功底和策劃能力,並有良好的社會交往能力。

9、具有較強的事業心和責任心,富有團隊精神。

10、負責視頻影視製作組相關項目的組織實施,執行項目設計的規劃、分配工作及規則制定。

11、協助負責對本部門相關人員屬培訓,協調下屬之間工作上的問題,充分調動下屬專業方面的最大創意能力及創意效率。

12、獨立做出相關視頻媒體概念設計方案;同時負責與客戶進行談判,精準地向客戶闡述出設計理念,並讓客戶信服。

13、協助建立本部門開發過程中的各種規定。

14、協助考核部門內部員工的業績、態度和潛力。

15、協助公司財務預算制定、控制以及完善激勵考核制度。

二、後期剪輯具體崗位職責

1、負責公司指定項目的後斯製作。

2、按照腳本,獨立剪接完成欄目、廣告、專題等。

3、運用純熟的剪輯技術,針對產品特性進行剪輯包裝創意,協助完成節目編輯和成片出庫。

4、負責相關影音項目的剪接和圖象處理。

5、理解影音語言,根據創意腳本或文案進行二次創作和編排。

6、協助完成相關節目宣傳、活動宣傳等在播部分的合成製作。

7、負責活動攝像及音控調試等相關工作。

8、協助影音資料整理歸檔。

三、藝術總監具體崗位職責

1、完成單期策劃、選題、資料收集、饌稿、小片拍攝的、後期編輯等前後期工作。

2、協助視頻編輯師製作VCD、DVD、CD、專輯。

3、督促和協調編導、策劃、責編、技術等人員前後期的工作進展;對編導、攝像和本組其他工作人員進行業務指導工作考核和部門創收業務。

4、完成主管交辦的其他相關事項。

四、營銷策劃部視頻傳媒影視製作組主管具體崗位職責

1、管理部門的日常工作安排,控制策劃工作進度。

2、負責影視宣傳片策劃方案的撰寫和製作。

3、支持召開部門會議,確定最終製作方案,並保證方案的可行性和質量。

4、負責本部門的人員培訓,並按照計劃帶領部門成員按時完成計劃目標。

5、負責協調部門之間的聯系和配合,完成工作的任務。

;
閱讀全文

與英語中如何表示電影名相關的資料

熱點內容
中文兩個月亮韓國電影免費 瀏覽:766
迷霧電影哪能免費 瀏覽:605
騰訊好看免費的電影 瀏覽:828
年輕的電影演員有哪些 瀏覽:788
好看電影推薦女生 瀏覽:391
有哪些電影鏡頭用了壓縮時空 瀏覽:231
優秀的h級電影有哪些 瀏覽:559
古城電影院有哪些 瀏覽:801
台灣電影中的歌曲有哪些 瀏覽:800
vr倫理電影大全免費看 瀏覽:514
哈利波特外傳有哪些電影 瀏覽:1
tv平台上看電影免費的軟體 瀏覽:223
新手怎麼剪輯電影視頻教程 瀏覽:467
取電影票怎麼加文字 瀏覽:436
生化危機全部電影免費 瀏覽:381
迪士尼一共有哪些電影 瀏覽:972
男生宿舍電影2018多少錢 瀏覽:592
視頻濾鏡如何調節電影感 瀏覽:815
推薦好看的兒童電影搞笑 瀏覽:474
如何在電影中添加日出日落效果 瀏覽:394