㈠ 「這部電影何時上映」用英語怎麼說
When will the movie come out?
When will the movie be released?
㈡ 「今天晚上將有一場新電影上映」英語有幾種翻譯
There will be a new movie show on the screen tonight.
This evening a new movie will on.
A new movie is going to be shown tonight.
A new movie will be shown on the screen tonight.
㈢ 用什麼軟體可以把英文的電影翻譯成中文的呢
其實從我的認知來說,你這個問題根本就是個笨問題。只有單純的人才會問這種問題。給你說個關於外國電影字幕的常識,國外的電影上映時一般只有該國文字的字幕,因為英語是國際語言,所以最多再有個英文字幕。而中文字幕一般是由國內的各字幕組成員翻譯出來的,然後他們共享上傳到字幕網站(感謝各字幕組成員的無私奉獻!),他們上傳之後我們才有了中文字幕的電影可以觀看。所以在字幕組拿到片源之前是不可能有中文字幕版電影出現的,如果是剛上映的電影你可能需要等兩三天,因為字幕組翻譯也是需要時間的(如果是英文電影一般兩三天就會有中文字幕了,如果是小語種的電影就需要多等幾天了)。如果是以前的電影,你可以去一些字幕網站找一下,或者用射手、QQ影音都行,它們都有個搜索字幕的功能,不過你要先摸索一下怎麼用,這個功能不難,但是需要你摸索一下。說個題外話,的確存在「機翻」這種字幕,顧名思義就是完全由機器翻譯過來的中文字幕,但是有個非常大的缺點就是機器是死的,它翻譯出來的字幕,很多都不通順,而且歐美的電影電視劇經常是話里有話,引用一些東西,這些都是機器翻譯不出來的。而字幕組在翻譯時一般會在旁邊加個備注,或者按照它實際的意思翻譯成字幕。
㈣ 日語 電影公映了 怎麼說
電影公映了
映畫は公開上映した
泰坦尼克號公映
タイタニックという映畫が公開上映(こうかいじょうえい)した
泰坦尼克號這部電影一公映,就引起了很大的反響
タイタニックの映畫は公開上映してからというもの、すごく反響が呼ばれた
㈤ 一部新電影正在上映的3種翻譯方式
在電影院有一部新電影在上映
翻譯成中文是:there
is
a
new
film
in
the
cinema.
㈥ 這部電影於2000年上映,英語怎麼說
2000年?那應該翻譯成已經上映了,按照這個可以翻譯為:
This movie has been put into cinemas in the year 2000.
(這句是歷年奧斯卡的最常用的句子,經常聽到主持人這么說的)