導航:首頁 > 電影資訊 > 如何將小說更好的改編成電影

如何將小說更好的改編成電影

發布時間:2023-09-16 10:05:11

如何把自己的小說作品改編成電影

如果你想要把自己的小說作品改編成電影,我們就要現實一點,有一些小說中的內容是沒有辦法在電影的拍攝中展現出來的,我們就要靈活的改變,這樣可能會更加吸引讀者和觀眾。

Ⅱ 把科幻小說改編成電影製作需要注意些什麼

把科幻小說改編成電影製作需要注意些什麼

作為頭頂「年度最佳」桂冠的太空巨作,《火星救援》其實是由一部口碑極佳的科幻小說改編而成。眾所周知,一般一部巨作要改成影視版,都是一件極為困難的事情,但《火星救援》能在小說界和電影屆取得雙豐收,本身也值得討論。為此,我認為這種成功的小說改,無疑也給了《三體》等中國科幻小說以啟發,那就是:如何在不改變原作精神和科學內核的基礎上,既能符合電影本體規律,又能適應全球市場和呢?

好萊塢電影,政治正確最重要?

熟悉好萊塢電影的都知道,「政治正確」是一個比宗教、比母親教育協會還要具有統治力的東西。當然,電影本身作為一種商品,為了滿足多種文化團體的需求,自然對於政治敏感問題採取迴避責任的中立立場。

1、這件事體現到小說《火星救援》中最明顯的,就是引入了大量的少數族裔演員,且大反派一定不能是有色人種(其實也沒反派)

比如說,小說里沒有明寫膚色的NASA官員文卡特·卡波爾由切瓦特·埃加福特扮演,沒錯,就是那位在《2012》拯救了世界的那位黑人科學家,這一次他仍舊是對上司動之以情曉之以理堅持拯救馬克·沃特尼。

小說里用奇思妙想拯救了馬克的太空宅男里奇·普爾內爾也是黑人——而且這個角色比小說里更加萌點滿滿,古怪卻又不屈服於權貴的性格能讓人輕易記住。

另外雖然小說里就有華裔科學家吳(本身就很符合華裔在美國科學界的高佔比),但電影里加重了他的戲份,讓這個永遠被逼著加班的胖子看起來更加可愛了。

2、除了有色人種增加劇情之外,電影對女性的劇情也有所增加

赫爾墨斯號的船長劉易斯,是赫爾墨斯號上的船員們中最花力氣塑造的,有勇有謀心有大愛,另外就是陳數的角色中國航天局官員朱濤,這個角色在小說里是男性。對於為什麼女性有這么重要的地位,據說這是製片方應協拍方美國宇航局的要求,目的為了鼓勵更多的女性投身宇航事業。

當然,導演斯科特的作品中一直不缺強悍的女性,異形里的Ripley就是最早的女性英雄代表。

增加女權色彩,這的確是一種政治正確,但也能看出好萊塢思想上比較進步的地方,裡面的女性角色不再局限於被拯救的地位,而具有以自己能力拯救他人的地位。

對《三體》的提示

那麼讓我腦洞大開,聯想一下《三體》……如果為了全球發行考量,可能它需要加大原著已有的外國人的劇情,比如第一部的反派伊文思,最好就讓他成為一名中國黑心科學家吧,而第二部的其餘幾名「面壁者」,也可以加入一名黑人角色嘛。

還有女性角色,眾所周知,《三體》的作者劉慈欣不太會塑造女性角色,《三體3》的女主角程心簡直可以入選史上最不受歡迎女主角之列,在電影版中應該處理好這個問題。

不要得罪票倉市場!

都知道現在中國已經成為了全球除北美外的第二票倉,因此各大好萊塢公司才瘋狂的在各項電影中插入中國元素,而製造了類似於《鋼鐵俠3》這樣的「特供版」,關於中國的負面角色,更是一律改為俄羅斯或朝鮮籍。

在《火星救援》中,有關中方的政治問題也有所迴避:

電影中,中方參與火星救援任務看上去是出於人道主義,再加上彰顯自己國力,而小說中有更多政治上的考慮,中國航天局決定用自己的「太陽神」幫助美國是出於這幾個原因「體現國力、與美國在太空中平起平坐、與美國宇航局進行置換使中國宇航員能夠搭乘美國的飛船登上火星。」

而且在小說中,中方對幫助馬克·沃特尼的計劃並不是百分百滿意的,認為為拯救馬克損失的科學發現對人類的科學發展是劃不來的。

可以說,小說中的寫法的確更符合大國之間利益的交鋒,讓中方看似不那麼「人道主義」,因此這一點也進行了改動。

對《三體》的提示

中國科幻電影想走向世界,真正在全球播映,或許要與《火星救援》擁有相同「政治正確」的思路了,再加上國內對電影的審查更為嚴格,小說中大篇幅出現的政治內容可能需要刪除。比如《三體》第一部大篇幅的「文歌」描寫,人性喪失;《三體》第二部中聯合國的「面壁計劃」,就有很大政治博弈的部分。

Ⅲ 你覺得小說翻拍成電視劇或電影應該注意些什麼問題

現在很多的電視劇或者電影都是根據小說翻拍而來的。因為小說裡面的一些精彩劇情非常受人們喜歡,或者說一個小說中的人物設定非常的受人們歡迎,這類小說往往都會被一些導演看中,從而翻拍成電視劇或者電影。但是翻拍這些小說的時候有一點非常的重要。那就是往往小說中他們不需要實景,所以寫的都天花亂墜,天馬行空,但是在拍攝時就增加了很多難度。

所以對於小說翻拍影視劇的現象現在雖然多,但是其中最重要的就是很難還原小說中所描述的場景。這也就導致很多人們非常喜歡的小說,卻遲遲沒有翻拍成影視劇。一是因為小說迷對於影視劇的要求過於嚴格,導致很多導演都不敢輕易翻拍。二是很多小說描述的東西電影很難拍出來,或者就算拍出來也因為為題材的一些限制,導致最後不能呈現在觀眾的面前。

與如何將小說更好的改編成電影相關的資料

熱點內容
拍電影如何哭 瀏覽:372
激情好看的電影 瀏覽:155
電影票的代金券怎麼用 瀏覽:671
翻譯電影字幕多少錢 瀏覽:421
免費4k電影網站推薦 瀏覽:286
韓國電影男主叫宋幾何的是什麼電影 瀏覽:55
馬子俊演過什麼電影 瀏覽:928
藍光電影能下多少 瀏覽:355
炙熱印度電影免費優酷 瀏覽:532
最好看的韓國片電影 瀏覽:630
賣命電影好不好看 瀏覽:417
極米h1怎麼看本地電影 瀏覽:280
綠巨人浩克電影免費觀看完整 瀏覽:326
華為路由器如何連接app下載電影 瀏覽:90
好看的中國動作喜劇電影 瀏覽:949
電影精靈如何加速 瀏覽:747
傭兵的戰爭2電影免費 瀏覽:247
電影裡面背景音樂有哪些歌 瀏覽:776
上海電影節開幕式門票多少錢 瀏覽:873
泰國電影三更講的是什麼 瀏覽:798