1. 什麼播放器可看原音粵語電影的
額,電影是不是粵語和播放器沒關系,主要是電影資源的問題。你可以通過如迅雷、網站等工具搜索粵語版的電影資源。
2. 為什麼電影院放香港電影沒有粵語原聲
因為絕大多數觀眾都是外行,沒多少人真的懂的欣賞,這是太正常不過的事情。其實最可悲的是美國好萊塢的電影看國語,香港電影看國語,日本動漫看國語。
我個人認為,除了像泰語這種惡心難聽到一定程度的語種,都該看原版加字幕。除了一些極其難聽的語種和極小的語種,根本就只應該做好翻譯工作,可是一些電影即使原版,翻譯也是狗屎。好萊塢和香港電影最明顯,一些方言、俚語,不是瞎翻譯就可以的。但是懂的才有多少,有要求的才有多少?
我常用吃食來比喻很多東西,食家少而吃貨多,有幾個人懂啊?所以好忽悠,好騙啊。
有幾個人會為了看電影做一小時車去城市固定的地方?,今天為了看使徒行者2,來回地鐵30多km。因為在內地,有品位的電影院和有品位的老闆太少了。我去的這家是最支持原版作品的影院,8成放原版,2成放國語,去這家的大多數都是懂行的
3. 在電腦上看電影怎麼切換聲道把粵語轉換成普通話
任何播放器都不具備"轉換"語言的能力,它具有的只是切換音頻信號的功能.
你所播放的視頻文件本身要帶有普通話音頻才能切換到普通話音頻,如果視頻文件本身只帶有粵語是如論如何也播放不出普通話的.
你可在播放的視頻文件時查看這個視頻文件的配音或音頻流,看是不是有兩組音頻信號,如果有就切換到另一組看是不是普通話,如果只有一組粵語音頻,那麼就只能播放出粵語.
4. 在內地的電影院能看粵語版港片嗎
廣東或者北京百老匯,再者就是上海電影節北京電影節金雞百花電影節長春電影節北京大學生電影節等等。畢竟要照顧普通群眾,因此不會很常見。
5. 北京哪家影院有港產片粵語原聲的版本看
一般電影院名字帶百老匯的會有粵語原聲,不過這個也要看具體情況,要買票時一定要問清楚呀
PS:同樓主一樣,也是從廣東到北京,找粵語原聲電影找得好辛苦T_T
6. 電影院港片有粵語版嗎
北京的百老匯一般會放粵語原聲
7. 我要看原聲的粵語電影電視
BT或者迅雷啊。。看準有粵語高清那個註明才下,我也只看粵語的
8. 如何找粵語原聲電影
可以在主要演員的網路貼吧找找 一般都會有粉絲發的相關資源
也可以自己去發求助帖 會有熱心的同好幫助你的
9. 香港電影在大陸上映說什麼話有電影院放原聲粵語的嗎
我在天津沒見過不是普通話配音的。
10. 想看電影時分出國語粵語聲道
首先這個視頻得是有粵語聲道的哈。然後你在暴風影音打開後的視頻界面上單擊右鍵,選擇「音頻」里的「選項」,啟用「自定義聲道映射」,下面有「1 2 前左 前右」的設置,把「前左」對應的1 2都打上鉤,或者把「前右」對應的1 2打上勾,聽哪個是粵語就可以啦~~