A. 花木蘭再獲奧斯卡風向標提名,你如何評價這部電影
個人對這部電影的評價是拍得很差。
一、花木蘭被好萊塢拍成了神話故事
其實花木蘭從軍,我也不知道到底歷史上是不是真實的故事。但是但凡是一個初中認真讀過《木蘭辭》的人都知道,木蘭從軍即便不是真實故事,但是她也不是神話故事啊!可是迪士尼拍的這版《花木蘭》確實將中國的這個傳統故事給神話了,一會兒冒出一個女巫,一會兒出現一隻鳳凰。而最讓人接受不了的一個細節,大概就是鞏俐飾演的女巫都這么牛了!想上誰的身,就上誰的身,可是最後一秒,鞏俐這個女巫居然是被一個凡人一箭給射殺的!所以這到底是一個神話故事?還是一個狗血故事?好萊塢的導演和編劇們真的先商量好!
所以總體而言,我對《花木蘭》的評價就是一個披著中國故事的皮,拍的好萊塢電影。
B. 迪士尼動畫電影《花木蘭》拍的怎麼樣
花木蘭是中國的傳統文化,當然也受到外國人了解,中國的一個途徑,所以迪士尼作為一個國際上的公司,也是拍演了花木蘭主題的電影或者動畫。 那麼有迪士尼主演的花木蘭真人電影,就是由劉亦菲主演的這部電影受到了很多人的喜歡,因為展現了一個傳統的文化和特有的妝容,以及各個細節上展現了女子的精神。從細節上把握了中國的傳統,而且也請的是中國上國際的出色的演員,讓很多人非常喜歡這部電影。
花木蘭真人電影的拍攝也是受到了很多人的喜歡,因為花木蘭的主角正是劉亦菲本人。而且也極具當朝的文化風俗,展現了中國的傳統文化。不同於以前的動漫畫風,反而選擇了真人,讓觀看群眾更異響深刻。迪士尼動畫電影不斷的優秀,也是因為跟上時代有一群優秀的創作團隊,才能夠製作出優秀的動畫電影。
C. 為什麼說迪士尼版的《花木蘭》可算做目前最好的版本呢
迪士尼版的《花木蘭》可以算做最好的版本了,因為這個作品貼近了最初的故事主體。此前也出現過很多以花木蘭為主體的影視作品,但是這些作品中融入了很多的愛情故事,而且將花木蘭拍的像一個戀愛腦一樣。還有很多將花木蘭拍成動畫片給小孩子看的,這樣的作品的受眾是小孩子,所以整個作品中的世界觀顯得非常的薄弱,而且還增添了很多非常有趣的畫面,用這種方式將完整的故事給簡化了。
所以花木蘭本人本來就存在著一些糾結的心理狀態,而其他的作品都將花木蘭這個角色過於神化了。花木蘭也只是一個普通的小姑娘,看到好看的小裙子她也想試一試,回到家裡之後第一時間就是梳妝打扮,可以看得出來她對於軍營裡面的生活也並不是那麼的嚮往。花木蘭只想回歸自己的家庭和家人快樂的在一起生活,這才是故事的主題,也是迪士尼版本的主旨。
D. 評價迪斯尼動畫《花木蘭》
《花木蘭》是一部我很喜歡的迪士尼動畫片,迪士尼還出了《花木蘭2》,兩部都不錯,但我比較喜歡第一部。《花木蘭》粵語版里的木須由葛文輝配音,他的配音真的很搞笑很投入很生動,可惜《花木蘭2》裡面沒有他的配音,這是我更愛第一集的重要原因。
我認為《花木蘭》最可貴的是它既幽默又讓人感動,且具有迪士尼動畫的一大特點——積極向上的教育意義,教給人堅強、勇敢和機智。
E. 如何評價迪士尼動畫電影《花木蘭》
在北美生活,又有一個正當年的女兒,感受到了迪士尼宇宙中公主的存在是多麼的重要。公主們是幾乎所有小女孩最初的審美標桿,是人生導師,是親人是朋友,是她們眼裡最初的自己。所以首先要說,在這個公主家族中有我們中國代表,還是挺驕傲的。
F. 如何看待迪士尼電影《花木蘭》評價持續下跌
一個古代民間故事
硬生生拍成玄幻劇了
那個鞏俐演的是個什麼鬼
G. 迪士尼拍《花木蘭》真人版,不尊重歷史,你如何看待
1:迪士尼電影中的花木蘭是個自我意識很強的女子,不像中國古代女子那樣遵守"三從四德"。
2:花木蘭是北魏的,長城是秦始皇修的,電影中花木蘭活在秦始皇的那個時代,這點與中國歷史不符。
3:電影花木蘭中所含美式文化跟思想,與中國古代歷史思想不符。
H. 迪士尼為什麼要拍攝《花木蘭》它拍《花木蘭》打了誰的臉
迪士尼翻拍歲叢真人版《花木蘭》,其實也是從很多因素來考慮,但是主要因素還是為了盈利。在近幾十年內,迪士尼的一些操作都是奔著讓人們清楚了他們的乎孫櫻商業路線,就是把一些傳統的童話變成真人故事,吸引更多觀眾眼球。因為這些故事原本就具有很大的群眾基礎,而且花木蘭又是中國的民間故事,如果要是翻成真人版的話,會吸引更多的中國觀眾來觀看。同時中國又是一個人口十分龐大的國家,他的觀眾基礎是非常大的,所以在中國能夠獲得更多的利潤。
迪士尼所拍賣的《花木蘭》里,所有的服飾以及禮儀方面都與中國古代傳統服飾以及禮儀都不相同,我們也認為這是對中國文化的一種褻瀆。同時迪士尼翻拍中國民間故事做成電影,也是從側面能夠看出中國人對自己文化的不自信,而熱捧於外國電影,就算是拿中國的題材去做外國的電影,中國人也願意花錢去觀看,然而對自己本土的文化卻並不在意。這些操作也是給中國人敲響了一個警鍾,然後告訴我們要多多的學習自己國家的文化,而不是崇洋媚外。
I. 電影花木蘭影評
2020《花木蘭》真人版電影觀後感【篇1】
由劉亦菲主演的迪士尼真人電影《花木蘭》昨天在美國洛杉磯的杜比劇院舉行了首映式,這也是該片首次公開放映。有評論者認為,該片是「迪士尼繼《灰姑娘》之後最好的真人電影」。
真人版的《花木蘭》由紐西蘭導演妮基·卡羅執導,由劉亦菲、甄子丹、鄭佩佩、鞏俐、李連傑等加盟,幾乎是全亞洲陣容。
首映式上,主演劉亦菲、甄子丹、李連傑、安佑森等現身紅毯儀式。甄子丹在接受采訪時表示,他陪女兒很小就看1998動畫版的《花木蘭》,幾乎看過100次,他們還會一起唱片中的經典歌曲,「是我的女兒讓我接下這個角色。」
談到和劉亦菲的合作,甄子丹稱贊她很勤奮:「很多中國女演員都演過木蘭,而迪士尼的《花木蘭》是一部英語電影,是面對全球觀眾的,我能想像她肩上承載了多少東西。」據悉,劉亦菲是迪士尼和導演從全球1000多名候選人中挑選出來的。
真人版《花木蘭》去除了原版動畫電影中男主角李翔的角色,取而代之的是兩個新角色——甄子丹飾演的唐將軍,是木蘭如師如父的存在;安佑森飾演的陳宏輝,是跟木蘭惺惺相惜的戰友。在動畫版《花木蘭》中,李翔的角色至關重要。影片中,木蘭女扮男裝代父從軍起名「花平」,在艱苦的軍旅生活中得到上司李翔的逐漸認可,後來李翔發現花平原來是一個女孩,最終上演了迪士尼經典的幸福結局。
首映後,大部分觀眾都評價很高,「迪士尼的《花木蘭》不僅視覺效果上令人驚嘆,而且絕對神奇。」
雖然美國疫情還沒控制住,但迪士尼依然堅持《花木蘭》3月27日在北美公映。
J. 如何看待迪士尼《花木蘭》將面臨的文化壁壘這將對影片有怎樣的影響
《花木蘭》是中國家喻戶曉的民間故事,講述花木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰疆場一十二年,屢建功勛,無人發現她是女子。唐代追封為「孝烈將軍」,設祠紀念。宋郭茂倩所編《樂府詩集》中有北朝樂府民歌《木蘭詩》。它產生的時代眾說紛紜,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產生後魏,這詩產生於民間,在長期流傳過程中,有經後代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色。
《花木蘭》不僅因首次破天荒地取材中國民間故事而引起全球矚目,更因其在動畫製作技術上的突破性發展,堪稱所有迪斯尼動畫片中藝術成就最高的一部。