導航:首頁 > 電影資訊 > 多少恨有沒有拍成電影

多少恨有沒有拍成電影

發布時間:2023-03-07 14:46:17

A. 張愛玲有什麼作品

張愛玲是民國時期的著名女作家,作品很多,但是幾乎本本是經典,但是由於意識形態的種種歷史原因,一直被埋沒,後來經過美國學者夏志清的挖掘後,張愛玲才逐漸走入當代大陸主流文壇,並且很快贏得了相當高的文學地位。她的主要作品有以下,按時間先後和體裁排列:
小說類
《不幸的她》上海聖瑪利女校年刊《鳳藻》總第十二期,1932年,為作者處女作
《牛》,上海聖瑪利亞女校《國光》創刊號,1936年
《霸王別姬》,《國光》第九期,1937年
《沉香屑第一爐香》,上海《紫羅蘭》雜志,1943年5月
《沉香屑第二爐香》,《紫羅蘭》,1943年6月
《茉莉香片》,上海《雜志》月刊第11卷4期,1943年7月
《心經》,上海《萬象》月刊第2—3期,1943年8月
《傾城之戀》,《雜志》第11卷6—7期,1943年9—10月(這個中篇很有名,後來被改編
成電視劇,由周潤發和趙雅芝分別扮演男女主角,轟動一時)
琉璃瓦》,《萬象》第5期,1943年11月
《金鎖記》,《雜志》第12卷2期,1943年11—12月(這個好像也有同名電視劇)
《封鎖》,上海《天地》月刊第2期,1943年11月
《連環套》,《萬象》7—10期,1944年1—6月
《年青的時候》,《雜志》第12卷5期,1944年2月
《花凋》,《雜志》第12卷6期,1944年3月
《紅玫瑰與白玫瑰》,《雜志》第13卷2—4期,1944年5—7月(有同名電視劇)
《殷寶灧送花樓會》,《雜志》第14卷2期,1944年11月
《等》,《雜志》第14卷3期,1944年12月
《桂花蒸阿小悲秋》,上海《苦竹》月刊第2期,1944年12月
《留情》,《雜志》第14卷5期,1945年2月
《創世紀》,《雜志》第14卷6期,第15卷1、3期,1945年3—6月
《鴻鸞禧》,上海《新東方》第9卷第6期
多少恨》,上海《大家》月刊第2—3期,1947年5—6月
《小艾》《十八春》, 上海《亦報》,1950年連載
《 秧歌》,香港《今日世界》月刊,1954年。
《赤地之戀》,香港《今日世界》,1954年。
《五四遺事》,1957年
《怨女》,香港《星島晚報》連載,1966年
《半生緣》,1968年,後改名為《惘然記》(這個很有名
氣,有電視劇)
《 色·戒》,這個名氣更大,李安同名電影。
浮花浪蕊》,1983年
《小團圓》(創作於1970年,於2009年2月23日在台出版,4月8日在大陸出版發行,引起
熱議
《同學少年都不賤》(這部中篇作於1973年至1978年之間,2004年2月台灣皇冠出版社推
出了這本小說的正體字單行本。)
《雷峰塔》《易經》繁體版(2010年9月在台出版)
《異鄉記》出版(2010年12月1日)
《雷峰塔》《易經》簡體版大陸發行(2011年4月)
散文類
《遲暮》,上海聖瑪利亞女校《鳳藻》1933年刊。
《秋雨》,上海聖瑪利亞女校《鳳藻》1936年刊。
書評四篇,《國光》第1、6期,1936—1937年。
《論卡通畫之前途》,上海聖瑪利亞女校《鳳藻》1937年刊。
《牧羊者素描》,上海聖瑪利亞女校《鳳藻》1937年刊。
《心願》,上海聖瑪利亞女校《鳳藻》1937年刊。
《天才夢》,西風出版社徵文,1939年,收入《張看》。
《到底是上海人》,《雜志》第11卷5期,1943年8月,收入《流言》。
《洋人看京戲及其它》,上海《古今》半月刊第33期
1943年《更衣記》,《古今》第34期,1943年12月,收入《流言》。
《公寓生活記趣》,《天地》第3期,1943年12月,收入《流言》。
《道路以目》,《天地》第4期,1944年1月,收入《流言》。
《必也正名乎》,《雜志》第12卷4期,1944年1月,收入《流言》。
《燼余錄》,《天地》第5期,1944年2月,收入《流言》。
《談女人》,《天地》第6期,1944年3月,收入《流言》。
《小品三則》(包括《走!走到樓上去》、《有女同車》、《愛》),《雜志》第13卷1期,1944年4月,收入《流言》。
《論寫作》,《雜志》第13卷1期,1944年4月,收入《張看》。
《童言無忌》,《天地》第7、8期,1944年5月,收入《流言》。
《造人》,《天地》第7、8期,1944年5月,收入《流言》。
《打人》,《天地》第9期,1944年6月,收入《流言》。
《說胡蘿卜》,《雜志》第13卷4期,1944年7月,收入《流言》。
《私語》,《天地》第10期,1944年7月,收入《流言》。
《中國人的宗教》,《天地》第11—13期,1944年8—10月。
《詩與胡說》,《雜志》第13卷5期,1944年8月,收入《流言》。
《寫什麼》,《雜志》第13卷5期,1944年8月,收入《流言》。
《〈傳奇〉再版序》,1944年9月。
《炎櫻語錄》,上海《小天地》第1期,1944年9月,收入《流言》。
《散戲》,《小天地》第1期,1944年9月。
《忘不了的畫》,《雜志》第13卷6期,1944年9月,收入《流言》。
《談跳舞》,《天地》第14期,1944年11月,收入《流言》。
《談音樂》,《苦竹》第1期,1944年11月,收入《流言》。
《自己的文章》,《苦竹》第2期,1944年12月,收入《流言》。
《夜營的喇叭》
《借銀燈》
《銀宮就學記》
《存稿》
《雨傘下》
《談畫》(以上均收入《流言》中,發表刊物及年月不詳)
《氣短情長及其它》,《小天地》第4期,1945年1月。
《〈卷首玉照〉及其它》,《天地》第17期,1945年2月。
《雙聲》,《天地》第18期,1945年3月。
《吉利》,《雜志》第15卷1期,1945年4月。
《我看蘇青》,《天地》第19期,1945年4月。
《姑姑語錄》,《雜志》第15卷2期,1945年5月,收入《張看》。
《中國的日夜》,收入《傳奇》增訂本,1947年。
《華麗緣》,上海《大家》月刊創刊號,1947年4月,收入《惘然記》。
《有幾句話同讀者說》,收入《傳奇》增訂本。
《〈太太萬歲〉題記》,上海《大公報、戲劇與電影》1947年12月3日。
《張愛玲短篇小說集·自序》,1954年7月。
《〈愛默森文選〉譯者序》1964年。
《憶胡適之》,1976年。
《談看書》,1976年。
《談看書後記》,1976年。
《〈紅樓夢魘〉自序》,1976年。
《〈張看〉自序》,1976年5月。
《〈惘然記〉序》,1983年6月。
國語本《海上花》譯後記,1983年10月1日、2日
《〈海上花〉的幾個問題》(英譯本序),1984年1月3日
《表姨細姨及其他》,1988年。
《談吃與畫餅充飢》,1988年。
《「嗄?」?》,1989年9月25日
《草爐餅》,1990年2月9日電影劇本類

《未了情》,1947年。
《太太萬歲》1947年。
《情場如戲場》(改編),1956年攝制,收入《惘然記》。
《一曲難忘》
《伊凡生命中的一天》

學術論著類

《紅樓夢魘》,1976年。
《〈海上花列傳〉評注》,1981年。

譯文類

《海上花列傳》(漢譯英)。
《美國現代七大小說家》(與人合譯,英譯漢)。

B. 《多少恨》是張愛玲脫胎於劇本《不了情》

是的。她在多少恨開頭說的原話。我這里不能照下來傳照片給你看。就打一些吧。前言:1947年我初次編電影劇本,片名不了情。寥寥幾年後,這張片子倒已經湮沒了,我覺得可惜,所以根據這劇本寫了篇小說多少恨。

C. 張愛玲有什麼小說被拍成影視作品的

《色·戒》《不了情》(1947年)是張氏小說《多少恨》的電影版本 《太太萬歲》(1947年) 《哀樂中年》(1949年) 1956年《情場如戰場》、《人財兩得》、《桃花運》,1960年《六月新娘》、《溫柔鄉》,1962年《南北一家親》,1963年《小兒女》,1964年《南北喜相逢》和60年代的《一曲難忘》(又名《魂歸離恨天》)。

前面這些已經被人們慢慢淡忘了, 比較膾炙人口的有

《傾城之戀》(Love in a FallenCity,1984年,許鞍華導演)

《滾滾紅塵》(Red Dust,1990年,嚴浩導演)

《紅玫瑰白玫瑰》(Red Rose White Rose,1994年)

《半生緣》(Eighteen Springs,1997年,許鞍華導演)

D. 張愛玲有哪些被拍成影視劇的作品

從上世紀70年代開始,香港觀眾就開始在各種媒介上接觸張愛玲作品:1976年,就有電視劇《半生緣》播映,由鍾景輝監制,張之珏編導,包括劉松仁在內的一班演員演出。80年代的戲劇界有海豹劇團的《香片》(也是根據《茉莉香片》改編),林奕華改編的「進念·二十面體」劇場的《心經》,和陳冠中改編的香港話劇團版的《傾城之戀》。林奕華自己,就曾經有過8次張愛玲作品的改編經歷,被香港媒體稱為「改編張愛玲著作最多的導演」。90年代還有香港電台由洪朝豐改編、葉玉卿參與的播音劇《傾城之戀》。

E. 張愛玲的那些作品被改變成電影

許鞍華導演拍過
傾城之戀 半生緣 (原名十八春)

金鎖記
胭脂扣
不了情,是張氏小說《多少恨》的電影版本,導演桑弧
太太萬歲 ,1947年的電影,是張愛玲寫的難得的喜劇
哀樂中年,(1949年)張愛玲與桑弧的三度合作
怨女,但漢章導演,1988,台灣中央影業出品

還有些就直接是張愛玲寫的劇本,1956年起,她為香港電懋電影公司陸續編寫了10個劇本:1956年《情場如戰場》、《人財兩得》、《桃花運》,1960年《六月新娘》、《溫柔鄉》,1962年《南北一家親》,1963年《小兒女》,1964年《南北喜相逢》和60年代的《一曲難忘》(又名《魂歸離恨天》)。

我就看過半生緣,胭脂扣~

F. 張愛玲《多少恨》:恨的盡頭,不過是與自己和解

《多少恨》是張愛玲根據電影劇本《不了情》改編的短篇小說。在她看來,電影劇本和書還是有差別的,一方面電影中的人物,不能傳達出人物原型的方方面面,這是很可惜的;另一方面,根據片子寫的小說,在美國屬於「非書」,即狀似書而實非,書中想要傳達的信息,電影的情境有時候不能完全表現出來,書中文字雖無實景,卻更能傳達感情。

《多少恨》講述的是:一個單親家庭出身的年輕女老師虞家茵,經人介紹,在一個富商夏宗豫家裡,做家庭教師。夏宗豫和妻子是傳統婚姻的結合,沒感情,所以夏太太一直生著病住在鄉下。家茵和宗豫在相處的過程中,慢慢產生了情愫,但苦於世俗的羈絆,最終分道揚鑣。

同是悲傷的結局,在張愛玲的作品中,《多少恨》是為數不多的對愛情的美好詮釋,沒有諷刺意味,沒有利益的糾葛,雖然悲傷,雖有無限惋惜,但在虞家茵身上我看到了女性獨立精神,最好的詮釋,在經歷了風起運涌後,她依然守住了自己。

常言道:生不逢時,在虞家茵這里就是生不逢人,她無法逃避那樣的家庭環境,也無法擺脫有那樣的父親。

家茵的父母在她小時候就離了婚,她與母親在一起生活,母親一直在鄉下,家茵獨自在上海工作,偶爾寄錢給鄉下的母親,生活過的清貧。父親早年就有了新的家庭,對她而言,就像不存在了。

父親第一次來找家茵,是在她剛找到家教這份活不久後,他說要買船票回去,說身上沒錢,騙了家茵五萬塊錢,這些錢是家茵省吃儉用省下來的。

第二次,家茵在宗豫家裡上課,父親直接找上門了。他覺得女兒的公家不錯,想方設法的沾點光。家茵無奈,又給了父親些零錢。嘗到了甜頭,就會得寸進尺,後來父親就一直去夏家找她,要求女兒跟夏宗豫說,替他找事做。

後來,他看出了家茵和宗豫之間微妙的關系,就更囂張了,不僅在宗豫的廠里大肆宣揚自己和老闆的關系,還私吞廠里的公款。宗豫忍無可忍下了逐客令,卻也給他留了面子。

家茵對待父親,可算是仁至義盡了。她知道父親的為人,但畢竟是她的親人,也迫於無奈。再者,每次她拒絕父親,父親就會大呼小叫,弄得人盡皆知,相比較父親,她更怕世俗的眼光。然而,父親的氣焰,就是這樣助長起來的。

父親總是問家茵:「你為什麼總是這么恨。」

家茵能恨什麼呢?恨自己為什麼生在那樣的家庭,恨為什麼有那樣的父親?

家茵最後選擇離開,跟所有人打了招呼,唯獨沒有父親。遠離父親,就是她能做的最好的選擇了,她無法恨他,無法擺脫父親的稱謂。家茵的恨,就像現實中,所有那些在原生家庭里,遭遇過不快樂的人,這是我們無法選的事情,我們能做的,就是與原生家庭和解,豁達自己,重新再活一次。

這是家茵和宗豫一起玩「起課」的時候,宗豫抽中的簽,彷彿一開始結局就已經定好了。

家茵和宗豫第一次相遇,是在電影院門口,家茵沒等到朋友,想把電影票退掉一張,宗豫來晚了,剛巧問還有沒有票。

第二次相遇是在禮品店,家茵給家教的學生買生日禮物,宗豫要給女兒買生日禮物,宗豫請家茵幫忙挑選,為表感謝,宗豫提出要送家茵一程,不料他們的目的地是同一個地方,禮物也是送的同一個人。

在他們的感情里,宗豫一直是主動的,宗豫說: 「你手上沒有螺,愛砸東西,可是我手上有螺,抓緊了決不撒手的。」 宗豫時不時來看她,用女兒做借口讓她住進自己家,幫她父親找工作,甚至給她父親錢。家茵對宗豫說:「自從那時候……又碰見了,我就……很難過。你都不知道!」這算是表白了,宗豫也很高興,但他也怕自己想的不對,所以一直未敢挑明,他說他會離婚,一定會的。

後來,宗豫的太太回來了,夏太太病怏怏的要求家茵,只要不讓她和宗豫離婚,她同意家茵進門做姨太太,這個主意是家茵的父親幫著出的。

家茵覺得獨守鄉下得病的夏太太,有點像自己的母親,母親從前就是玩著骨牌默默等著父親到天亮,最終也能沒留住父親,家茵不想成為害人的人,不想成為別人唾沫星子里的小三,更不想宗豫的女兒恨她。

所以,家茵決定走了,她離開了,夏太太的病會好,小蠻不會恨她,宗豫可以擺脫她的父親,周圍的人也不在有閑話,這一切,只需要她放棄他們的感情就好。

相愛本沒有錯,錯的是他們相遇時間,離開是最好的選擇,愛與不愛都是成全,也是與自己和解。

這是家茵決定離開之前,心裡最後的掙扎,掙扎完之後,沒有人可以阻止她離開。

為什麼家茵和宗豫最終走到一起?

1.童年父母的經歷,使她缺乏愛的勇氣。家茵和宗豫的經歷,從某種程度上,就是她父母的翻版,她明白這一點,她在夏家教小蠻讀書,她們的感情甚至超過了師生,她不願看到小蠻變成小時候的自己,最重要的,她無法確定,宗豫是否會成為下一個父親。

2.無法擺脫世俗的困擾,羈絆的相愛,終究抵不過人言可畏,家茵還沒有和宗豫確定關系,宗豫家的傭人都可以對她惡語相向,再加上夏太太、小蠻以及父親,她若和宗豫真的走到一起,生活也是一地雞毛。

家茵是個明白人,即使再不舍,她也能拿得起,放得下。

讀完《多少恨》,回頭看張愛玲筆下的男女,大多都是悲劇人物,家茵和宗豫看似一個悲劇結尾的故事,確是對愛情最好的交代。這也真正解釋了,因為愛過,所以慈悲,因為懂得,所以寬容。

生活就是這樣,從不會因個人的悲歡離合掀起一絲波瀾。命運或許是不公的,環境無法選擇,我們唯一能改變的,就是我們對待生活的態度,嘗試與自己和解,在認清生活的現實後,依然熱愛生活。

G. 張愛玲的作品都有那些排成了電影,電視都有那些版本

張愛玲的電影緣

《不了情》(1947年)是張氏小說《多少恨》的電影版本,講述了女家庭教師虞家茵與有婦之夫夏宗豫一段辛酸愛情。雖然情節上未見新意,但有張愛玲奇才異女的盛名護駕,又有大導演桑弧聯手,加上劉瓊和陳燕燕的人緣,仍然有許多觀眾心甘情願地走進影院去享受這段歸來淚滿巾的悸動。

《太太萬歲》(1947年)是40年代末中國喜劇電影的代表作品。張愛玲繼續與桑弧合作,在電影中增添了些許酸溜溜的諷刺味道。老戲骨張伐、石揮、上官雲珠配合得天衣無縫,新秀蔣天流也藉此走紅。怎樣做一個完美的太太?作時興打扮的民國少婦依然要履行千古不變的義務,站在傳統觀念的陰影里推敲答案,盡管怎樣做都不能完滿。

《哀樂中年》(1949年)張愛玲與桑弧的三度合作,默契和靈感的火花使編和導的界限逐漸模糊起來,這卻成了這對創作絕配的最後燦爛。

《金鎖記》是一個擱淺的計劃,也預示著張愛玲電影生涯的第一個分號。在風雲突變的歷史中,影迷們惟一可以做的只是尋一處幽靜所在,想一下張瑞芳扮成曹七巧的模樣,順便留意小說中欣賞月亮時的蒼涼快感,對人生中「不徹底的現實,永不完滿的情愫」發一番感嘆。

將近十年後,張愛玲才有機會重續電影不了情。1956年起,她為香港電懋電影公司陸續編寫了10個劇本:1956年《情場如戰場》、《人財兩得》、《桃花運》,1960年《六月新娘》、《溫柔鄉》,1962年《南北一家親》,1963年《小兒女》,1964年《南北喜相逢》和60年代的《一曲難忘》(又名《魂歸離恨天》)。

此後,張愛玲再沒創作過電影劇本。

如今,根據張愛玲作品改編的許多電影都已成為膾炙人口的名片。

主要有:

《傾城之戀》(Love in a FallenCity,1984年,許鞍華導演)

《滾滾紅塵》(Red Dust,1990年,嚴浩導演)

《紅玫瑰白玫瑰》(Red Rose White Rose,1994年)

《半生緣》(Eighteen Springs,1997年,許鞍華導演)

閱讀全文

與多少恨有沒有拍成電影相關的資料

熱點內容
巨蜥的詛咒電影怎麼沒字幕 瀏覽:960
北緯三十八度電影為什麼不能播放 瀏覽:844
電腦暴風影音上播放電影怎麼關閉 瀏覽:827
電影天堂怎麼下A 瀏覽:354
老電影古廟倩魂免費 瀏覽:531
看購電影卡在蘇州哪些影院可以用 瀏覽:486
電影片尾時間多久 瀏覽:383
女人和小孩做的電影叫什麼名字叫什麼名字嗎 瀏覽:138
2018年都有哪些新電影 瀏覽:164
最新免費熱門電影大全2015 瀏覽:74
comecloser是什麼電影 瀏覽:493
少數民族的老電影有哪些 瀏覽:933
介紹一些好看的電影 瀏覽:262
初中學生如何看英文電影英語 瀏覽:812
最好看的一部災難電影 瀏覽:861
3d電影怎麼嵌入中文字幕 瀏覽:1000
心智障礙的電影有哪些 瀏覽:139
陳奕迅的一個電影有哪些 瀏覽:433
吳京最新上映電影叫什麼 瀏覽:66
淘寶電影票能便宜多少錢 瀏覽:901