導航:首頁 > 電影資訊 > 如何校準電影字幕文件

如何校準電影字幕文件

發布時間:2023-01-13 20:17:22

⑴ 下載了一部電影,自帶字幕,如何調整字幕內容

用Kmplayer 打開電影,然後把字幕拖到視頻框里,然後右鍵-字幕-字幕瀏覽器,就可以修改了

⑵ 如何調整字幕時間 字幕校準

你可以用專業的字幕軟體來調整。最簡單的可以用PR來調整。製作外掛字幕的軟體中,Subtitle Workshop不錯,打開視頻文件後,在字幕區按Insert增加空行,每行打上字幕文本(可能從文本文檔中復制粘貼過去),用Alt+C、Alt+V設置每行字幕開始、結束時間碼,保存為Subrip格式即可。
希望可以幫助你。

⑶ 下載的電影字幕怎麼匹配

電影文件和 字幕文件的名字必須一樣。才能匹配。名字必須一樣!

電影和 字幕區別是word和

例如:
電影文件: 復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC .mkv
字幕文件:復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC.srt

前面的文件名都是一樣的,格式不一樣一個是mkv,一個是srt或者是sub(這是字幕文件)

一般情況下:我們電腦的擴展名都是隱藏的,也就是看到mkv ,或者srt。
所以你看到的應該是:
復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC

直接重命名——復制——粘貼
就可以了

⑷ 下載的電影 和 字幕 對不上, 怎樣弄才能才能對上

字幕和畫面對不上也是一件很讓人郁悶的事情,多見於 「AVI+字幕」 的情況,如果已經是 rm/rmvb 那就沒辦法了,字幕已經內嵌了,呵呵!

編輯不同步的字幕:
安裝完VobSub後,運行其中的SubResync程序,點擊Open打開可編輯的文本格式字幕文件。如圖:
可以看見,其中包括了5種語言——英、西、法、簡中、繁中,選擇其中一種,開始編輯。——本例選簡中。
awpnusp2004-4-29, 02:42 AM
先在視頻中記下一句關鍵對白的出現時間。假設視頻中「過兩天你就忘了」為00:00:52.300。
如圖:在SubResync中找到該句(如圖點擊每一行時間,下方會出現相應的對白),並點擊它成為編輯狀態,將原來的00:00:40.173改為剛才記錄的00:00:52.300
awpnusp2004-4-29, 03:27 AM
按照剛才的原理,將視頻中結尾處的某句關鍵對白的實際出現時間,改入到SubResync中相對應的那句中去。
改完後,點擊SaveAs保存即可。
注意,這只是調整了字幕文件中的「簡中」部分,其它語種調整同上,可以一次性調整完所有語種再一次性保存。
到這里,字幕的同步問題就解決了。本例舉的是idx\sub類型字幕,其它類型字幕處理辦法完全相同。

⑸ 如何解決字幕與電影不同步的問題

如果是壓制在一起的就不能調了,如果是外掛字幕就可以調整

對,字幕文件一般是srt、或者是sub和idx這兩種,如果你是一個AVi加一個字幕文件的話是可以調整的,有些播放器就能調整,比如KMP

閱讀全文

與如何校準電影字幕文件相關的資料

熱點內容
比兵臨城下還好看的狙擊電影 瀏覽:927
伊姐看電影是什麼 瀏覽:305
電影網站uyy什麼的 瀏覽:424
中國關於妖怪好看的電影 瀏覽:646
和女兒看完電影說什麼 瀏覽:764
什麼電影好看愛情日本電影 瀏覽:331
螢火之森是什麼類型的電影 瀏覽:909
三星電視怎麼搜索網路電影 瀏覽:360
穿插電影怎麼轉場 瀏覽:359
小丑電影在線觀看免費完整版下載4 瀏覽:295
日韓色情免費高清電影網迅雷下載地址 瀏覽:561
一場電影的觀後感怎麼寫 瀏覽:973
腦門中間有條蟲子怎麼電影 瀏覽:752
好看的歐洲同志電影 瀏覽:362
為什麼拍電影都用奧迪車 瀏覽:776
推特好看電影 瀏覽:269
優酷的漫威電影怎麼播放不了 瀏覽:212
免費電影關之琳 瀏覽:987
哪些電影中孕婦分娩 瀏覽:51
3d電影如何投屏 瀏覽:988