① 如何解決字幕與電影不同步的問題
如果是壓制在一起的就不能調了,如果是外掛字幕就可以調整
對,字幕文件一般是srt、或者是sub和idx這兩種,如果你是一個AVi加一個字幕文件的話是可以調整的,有些播放器就能調整,比如KMP
② 阿里網盤如何把外掛字幕與視頻同步
字幕常見的幾種格式主要是SRT和ASS/SSA等,先說這最常見的三種,稍後再說SUP 首先載入字幕 單擊播放器右鍵彈出菜單 選取字幕:
選字幕同步
手動調整字幕鍵入數值,一般先填小一點的數字譬如從500毫秒起,如果不同步再逐漸加大或者減小,如果字幕顯示快了就鍵入負數,反之正數。調整好同步後,點擊「另存」字幕,下次的字幕就同步了。
是不是特別簡單?
另一種是用電腦把字幕鑲嵌到視頻裡面去,然後你在看視頻的時候就有字幕了,看看你適合哪種吧。我簡單說下電腦鑲嵌字幕吧。
打開軟體後把你視頻添加進去,然後點擊添加字幕,找到你的字幕文件,在選擇一個高清的視頻格式,就可以開始轉換了,轉換出來的視頻就有字幕了呢。
工具網路有,搜:視頻加字幕狸蝸
③ 下載電影和電影字幕後怎樣使字幕與電影同步
你的電影一般是AVI的才用外掛字幕,你只要吧字幕的文件名給電影的一樣就可以了 例如
The.Whole.Nine.Yards.CD2.DVDRip.XviD.AC3 電影
The.Whole.Nine.Yards.CD2.DVDRip.XviD.AC3 字幕
④ 怎麼把外掛字幕整合到電影里
將srt字幕文件嵌入視頻中,還是使用
mp4/rm轉換專家
軟體支持將各種字幕文件嵌入視頻中,製作的視頻轉換很清晰。
能夠將srt字幕文件插入視頻中,效果挺不錯的,不會損失原視頻畫面。
視頻保存為mp4、avi、flv、3gp等格式,試一試便知。
網路搜索
mp4/rm轉換專家
⑤ 怎麼把字幕放到電影里 把字幕嵌入視頻
把字幕放到電影和嵌入視頻可以通過外掛字幕的方式實現,使用外掛字幕再用視頻播放器播放會比較簡單方便。
一、准備工具:
1.
第三方的影音播放器,因為有載入字幕的功能。
2.
編排好的外掛字幕。
二、把外掛字幕放入視頻步驟:
1.
首先要保證外掛字幕和視頻放在同一個文件裡面。
2.
使用播放器播放的時候,播放器會自動載入字幕。
3.
滑鼠在屏幕右鍵點擊,菜單選擇轉碼—截取—合並,最後選擇視頻壓縮。
4.
在轉換列表會出現視頻和字幕正在合並的列表。
5.
點擊參數設置,再轉出文件。
6.
保存視頻,點擊確定。
7.
設置好保存後,點擊開始轉換。
8.
轉換成功後,直接打開視頻就可以了。
⑥ 怎麼能讓音頻和字幕同步
一、先打開視頻播放器,在畫面范圍內滑鼠右鍵點擊,在新彈出的菜單欄菜單中選擇聲音選項。
注意事項:
外掛字幕相對於內嵌字幕來說對視頻的質量損害就會小很多,對視頻本身的解析度損害很小甚至為零。
內嵌字幕這種方法雖然解決了視頻體積過大和播放器不兼容等問題,但是在重新錄制視頻過程當中會無意識的損害原視頻本身的碼率,使重新錄制出來的視頻解析度大大不如原視頻,所以在選擇外掛與內嵌字幕時需結合自身情況考慮視頻需要進行選擇。
⑦ 外掛字幕與影片不同步怎麼辦
不知道你的視頻文件是自帶字幕,還是視頻和字幕分離的?
如果是分離的,
就到「射手網」字幕網站重新下載,然後把下載後的字幕與你的視頻弄成相同的名字就好了。
如果不想下載,你就設置下,點擊「播放」——字幕設置——延遲,自己調整就行了,直到與你的視頻同步
⑧ 如何把外掛字幕和視頻合並在一起
建立一個文件夾(可以不建,推薦建立,便於管理),將電影和字幕放在這個文件夾里,把電影和字幕文件名除掉後綴的前面部分改成相同的名字即可,點開電影就能自動播放字幕了……但是你的字幕分段數和格式要跟電影匹配……試試吧,不用導入的……暴風的默認設置是自動導入字幕,你如果要自己導入的話,選菜單——播放>字幕設置,找到相應項就行了。另外:暴風影音,字幕導入,視頻文件,音頻文件,合並,調整一下時間,讓口型對上。就OK了
查看原帖>>
⑨ 如何使視頻畫面與字幕同步顯示
具體的方法:
首先打開視頻播放器,播放聲音和畫面字幕不同步的視頻,然後在畫面上右擊滑鼠,在彈出的右鍵菜單中選擇聲音選項。
接著在聲音的選項的右側會彈出一個新的菜單,選擇其中的音頻同步選項。
接著會彈出新的聲音設置窗口,在聲音選項的界面下方就可以看到音頻同步的選項,這里有延後和提前的選項,中間就是調整的時間。
接下來就是調節設置,比如聲音比畫面字幕快,那麼選擇中間對應的時間,然後點擊延後選項,具體情況根據自己的視頻調節,直到同步為止。
如果是聲音比畫面字幕慢,那麼同樣是選擇中間對應的時間,然後點擊提前選項,多次調整直到同步即可。
⑩ 下了個電影,沒有字幕,下好了字幕之後誰知道如何使用使其同步
字幕外掛放在電影的目錄中就可以了 播放器用暴風影音 外掛字幕的名字要和電影名字一樣哦