導航:首頁 > 電影資訊 > 廣電一年引進多少部電影

廣電一年引進多少部電影

發布時間:2022-10-03 13:50:51

1. 中國一年大約會在大陸上映多少部國產電影國產

哈,有朋友是投資電影的,恰好知道2012年的數據。
中國電影的去年2012年的數據一共是748部國產電影,上院線的是249部
全年累計有21部國產影片票房過億,6部影片達到2億以上票房,3部影片達到7億以上票房。

2. 我國規定一年最多引進多少外國影片包括網路上的嗎

加入世時組織的協定,每年進口外國片至少二十部,基本是美國大片。審查是廣電總局,一般由中影引進。每年都在增長的,搞的現在廣電不得不把美國大片擋期一拖再拖,為的是讓國產電影有一定生存空間。
網上的電影沒有規定的,網上那麼多歐美電影電視劇下載的,只是版權問題有些被刪掉了。

3. 電影被引進國內再到上映經過了那些步驟。

推你的見解表示鑿通····
其實一般來說,每一年審批通過並且准許在各大影院放映的外國影片,一般是不會超過30部的,說是為了保護國產影片,其實是為了不讓國內和國外影片票房差距太大,讓外國影片在中國總票房上站大比例取得大收入。所以一般會先從各國電影公司購買版權和拷貝,至於配音已經被淡化了。還能多還有就是2次剪輯,最後經過審查才可放映。起大作用的是國家廣電總局。
止於至引進大投資電影不引進小投資電影,可能是因為大片有名氣,而小投資或獨立製片在中國的市場相對來說是很小的,沒有利益自然不會引進了。

4. 每一部新電影都是在電影院首映嗎

不一定,看電影的等級的,不過基本都是在電影院首映

5. 中國每年引進的 34 部美國影片,是怎麼篩選出來的

送審進口電影原拷貝,應當提交下列實物和材料:

1.原拷貝;

2.審查申請書,內容包括:

(1)電影片名稱、語種、片種;

(2)出品廠家名稱、國別或地區;

(3)編劇、導演、主要演員、攝影等主創人員名單;

(4)電影片內容簡介;

(5)送審單位初審意見。

送審進口電影譯制拷貝應當提交下列實物和材料:

1.譯制拷貝;

2.經電影審查委員會同意的對電影片的修改實施方案。


審查程序:

(一)電影片技術質量按照國家標准審查。

(二)電影製片單位應當在電影片攝制完成後,報請電影審查委員會審查。電影進口經營單位應當在辦理電影片暫時進口手續後,報請電影審查委員會審查。送審單位應當按照國家規定繳納審查費。 (三)國產電影片(包括合拍片)的審查分為混錄雙片審查和標准拷貝審查。進口電影片的審查分為原拷貝審查和譯制拷貝審查。

(四)電影審查委員會應當自收到送審的混錄雙片或原拷貝之日起十五日內提出書面審查意見,並通知送審單位。

(五)凡電影審查委員會提出修改的影片,送審單位應按要求提出修改實施方案,送經電影審查委員會同意後修改。

(六)國產電影標准拷貝和進口電影譯制拷貝製作完成後,應當報電影審查委員會審查。

(七)電影審查委員會應當自收到標准拷貝或譯制拷貝之日起十五日內作出審查決定。審查合格的,應當簽發審查通過令;經審查仍須修改的,由送審單位修改後依照本規定重新送審;審查不予通過的,應當將不予通過的理由書面通知送審單位。


不服怎麼辦:

電影製片單位和電影進口經營單位對電影片審查決定不服的,可以自收到審查決定之日起三十日內向電影復審委員會申請復審。

電影復審委員會應當作出復審決定,並書面通知送審單位和電影審查委員會。

復審合格的,應當核發該電影片的《電影片公映許可證》。


目前只有中影集團電影進出口公司和華夏電影發行有限公司有進口片的引進權。

但仍有不少民營電影公司也可以買斷版權通過中影和華夏來發行。

一般民營電影公司在選好片子、跟海外製片方簽訂合同後,送報到中影集團,然後拿到中影集團電影進出口公司進行初審,隨後由中影集團電影進出口公司報給國家廣電總局電影局審查通過後向中影集團電影進出口公司發放准予進口通知書,再等公映許可證下來之後,就可以放映了。


對於限定數量引進片的選擇問題,國家廣電總局電影局市場處處長周寶林曾說,一年進口分賬大片的配額是固定了的,而其他的海外影片可以根據市場需求進行調整。

至於審查方面,周寶林說,進口片的審查標准與國產片一樣,符合中國國情的在發放放映許可證後就可以在影院跟觀眾見面。


1.DMG公司成功引進了《暮光之城:破曉(上)》、《生化危機4》、《神秘代碼》等好萊塢大片。3000萬美元成本的分賬片《環形使者》在國慶檔收獲1.3億人民幣票房,在全球獲得1.67億美金票房。似乎今年要上映的鋼鐵俠也是這個公司引進的。

2.樂視影業與好萊塢公司聯合投資出品的《敢死隊2》(批片)拿下3.5億票房。

3.《大海嘯之鯊口逃生》就是光線影業推出的,但屬於合拍片等同國產。同時《泰囧》也是光線影業出品的。

作者:Kalon

來源:知乎

————————

分賬大片只能中影進出口送,華夏無權利。批片華夏可以送審,過審後也需要先跟中影進出口簽引進合同 補充一下,分賬片是指海外出品方比如美國六大,韓國希傑直接與中影進出口簽訂引進協議,直接按照一定比例進行票房分成。批片是由民營公司買斷或保底分賬形式獲得版權後交由中影或華夏報審,過審後中影進出口會先支付2萬美金保底金,然後再按照實際票房分成。購買版權的民營公司只能叫做協助發行。合拍需要一定條件,比如出資比例,中國演員的戲份比例以及中國元素等等。敢死隊2、環形使者、雲圖、鋼鐵俠3要是讓我審我也不給合拍身份。

作者:夏舞光影

來源:知乎

——————————

說明:著作權歸作者所有,轉載請聯系作者獲得授權。

6. 廣電局有規定一年引進多少外國的電影么

每年的進口分賬影片配額為20部

7. 中國一年能引進幾部好萊塢的大片啊

18日,中美雙方就解決WTO電影相關問題的諒解備忘錄達成協議。中國以後每年將增加14部美國進口大片,以IMAX和3D電影為主;美國電影票房分賬比例從13%提高到25%。這意味著未來將會有更多的好萊塢大片與中國觀眾見面,該消息在美國、中國的電影人中引起的反應幾乎是「爆炸性」的。

看看這份協議,可都是干貨

雖然這份協議的詳細內容還沒有通過國內的官方渠道正式公布,但外國媒體已經紛紛曝出中美電影產業將會有新一輪合作、中國將引進更多美國電影等系列消息。據媒體披露,協議內容包括:

1.中國將在原來每年引進美國電影配額約20部的基礎上增加14部3D或IMAX電影,而好萊塢幾大巨頭的壟斷也將被打破,美國私人小型廠商也將在中國獲得更多的發行機會;

2.修正20年前定立的分賬計算公式,美方票房分賬從原來的13%升至25%;

3.增加中國民營企業發布進口片的機會,打破過去國營公司獨大的局面。

不過,這個新協議何時執行、如何執行等具體問題還有待進一步細化。據業內人士透露:「從簽署文件到正式執行需要很長一段時間,最快也要等到6、7月份。」

與此同時,美國夢工廠動畫公司老闆傑弗瑞·卡森伯格也宣布與上海文廣新聞傳媒集團(SMG)等3家中國公司在上海聯合創辦總資產3.3億美元的動畫企業,打造一個「東方夢工廠」。中方將持有55%的多數股份,美國夢工廠持45%。

大片+小片 每年能看64部進口電影

上面生硬的官方用語以及枯燥的數字可能讓你看得有點頭痛,沒關系,我們來給大家解讀一下。

現在引入外國影片主要有3種方式:每年20部的分賬大片;各種一次性買斷的批片;近一兩年才出現的特種片。合計起來,每年國內院線可引進近50部進口電影。

上面這段提到了一個名詞「特種片」, 那什麼是特種片呢?即特種電影,指在常規電影技術的基礎上衍生出來的一種新的電影類型。簡單地說,目前觀眾最常看到的特種影片是3D、IMAX和IMAX3D電影。

「每年20部海外分賬電影的配額之外增加14部分賬電影的名額,但必須是3D電影或者是IMAX電影,而其票房分賬比例也將由此前的13%提高到25%。電影業面臨洗牌,極大增加國產電影的壓力,當然也可能嚇退盲目投資。」譚飛分析說,如今,協議規定再增加14部大片,也就是說,雜七雜八加起來,一年能看到64部進口電影,其中大片由20部左右提升到34部左右,增加了70%。

「喊了N多年,這回狼真來了」

國內影人痛並快樂

好萊塢進入中國內地電影市場之初,業內「狼來了」的聲音就不在少數。如今狼「真的來了」,自然也引起了中國電影人的顧慮和擔憂。

星光國際傳媒董事長王喆在微博表示「國內電影公司往後的日子更加艱難了。是時候醒悟和自強了,不能再隨便圈點錢就拍一部片了。」而導演高群書表示,「中國電影市場對美國開放,毀掉的是那些靠僥幸、靠所謂的明星陣容、靠吃老本、靠黑手操作市場取得某種成功的電影製作者。對提高中國電影的整體製作水準、對符合電影規律的製作者,只能是幸事。中國電影雖暫有疼痛,長遠來說,是好事。中國電影已經被自以為是的傻人們毀了好幾十年了,該醒了。」

華誼兄弟製作總監張大軍的話也許能代表更多人的心聲,「喊了N多年,這回狼真來了……但願大陸電影行業不是屍橫遍野,而是浴火重生!」台灣導演朱延平更是用了4個字「嚇尿了沒」來調侃國內電影人。

2月19日,馮小剛在微博指出:「好萊虎來的越多,中國電影人的創作空間就越大。因為把關的尺度是一個標准,他們能拍的內容我們也同享;政府必須加力打擊盜版,不然好萊虎跟你急,這成果我們也分享,這回俺們有好萊虎撐腰了;對觀眾是好消息,優勝劣汰。怕什麼呢?」

8. 中國一年引進幾部外國電影

播出的電視劇總量不得超過45% 可以製作、購買、播出電視電影 每年可引進15部外國影片 廣電總局新政策支持電影頻道 日前有消息稱,國家廣電總局批准了上影、長影、西影三大電影集團開辦地方電影頻道的申請,這三套地方電影頻道將相繼開播。昨天,記者從國家廣電總局有關人士處得到證實。 其實今年上半年,國家有關部門已經正式批准,中國電影集團、上海電影集團、長春電影集團、西部電影集團、峨眉電影集團、珠江電影集團等六大電影集團都可以擁有自己的電影頻道。中央電視台電影頻道作為中影集團電影頻道的地位和性質將不變,其餘五家將分別在各自省市即上海、吉林、陝西、四川和廣東通過有線網入戶,不上星播出。 對於新電影頻道,最大的問題是片源。1996年,CCTV-6開播之時買斷了國內影片61%的電視播放權。這就是說,絕大多數的電影製片廠在嚴格意義上都失去了自產影片的電視播放權。也正因為如此,西影方面表示,片源不足的確是制約電影頻道的瓶頸。按一天播放3部電影計算,一年至少需要1000部,片源問題需要通過電影總局出面與CCTV-6協調,回購一部分電影的播放權。此外,依靠電視劇來填補節目時間也是一個辦法,但是電視劇廣告收入是各個電視台的主要廣告來源,在有些地區甚至佔到70%。另外按照以前的規定,電影頻道是禁止播放電視劇的。 好在這兩個問題將在廣電總局的支持下得以解決。昨天記者了解到,國家廣電總局還對各電影頻道的經營做了相關規定。規定中寫道:電影頻道播出的電視劇總量不得超過45%;不得在黃金時間播出電視劇;可以製作、購買、播出電視電影;各新設電影頻道每年可引進15部外國影片(含電視電影);可以開設新欄目;新設的電影頻道可以與中央電視台電影頻道協商,購買其已購買中國內地播出版權的節目;各頻道間可通過協商,交換節目。 片源問題解決以後,收入問題就成為了核心。據介紹,現在CCTV-6每年的廣告收入超過4個億,此外,CCTV-6每年還可以從有線網路公司的收視費中獲得1000多萬元的收入。但記者從西影和上影得到的消息是,新設地方電影頻道暫時都不是收費頻道,其主要經濟來源將依靠廣告收入。這無疑是對幾家新電影頻道的極大挑戰。有學者分析,開辦電影頻道短期之內是不會有什麼收益的,搶先佔領頻道資源也許是他們的主要目的。 那麼今年年底准備開播的各電影頻道的准備情況怎麼樣呢?上影集團總裁任仲倫說:「我們准備在不久後先試播,明年年初正式播出。我們的節目肯定和央視的電影頻道定位不同,他們是面向全國的,我們將更多地發揮地方優勢。我們上海電影製片廠有600部影片的片庫,上海民營公司有3萬分鍾的節目。我們還將開設一些影評和電影知識的欄目。我們還可以播出一定比例的電視劇。」西影集團總裁延藝雲對記者說:「增開電影頻道是國家扶植民族電影的一個具體措施,將極大地支持六大電影集團的發展。」

9. 電視劇在國際影視傳播中的地位與作用

電視劇是最受歡迎的電視節目,在各類電視節目形態中,收視率、收視份額最高、並都安排在黃金時間播出,從而帶來豐厚的廣告收入、付費收看收入。2015年,在全球各國收視率排名前十的節目中,電視劇佔35%的比重,比2014年的32%上升了3個百分點。 [1] 優秀電視劇不僅深受國內觀眾歡迎,也深受不同文化的國外觀眾歡迎,成為國際影視傳播的重要節目形態。世界影視大國均將電視劇作為重要的影視出口產品,向世界各國銷售本國電視劇,不僅賺取了大量的收入,也成功地傳播了本國文化,提高了本國影響力。

一、電視劇是影視國際傳播最重要的節目形態

一方面,電視劇往往具有較長的集數,可以長時間播放,對觀眾形成持久的吸引力與影響力。

另一方面,作為虛擬性節目,電視節目類型風格多種多樣,特別是精心打造的優秀電視劇,製作精良、藝術精湛,具有非常高的觀賞性、藝術性和思想性,可以廣泛吸引不同興趣愛好、不同文化背景、不同性別年齡、不同國家地區的觀眾觀看,往往具有非常強大的國際傳播力,銷售到世界各地。

(一)電視劇在影視出口中居於重要地位

較之電影,電視劇更適合在家庭中觀看,另一方面更貼近觀眾日常生活,尤其是價格便宜、觀看方便,往往比電影更容易走向國際市場,成為全球暢銷產品,在各類影視產品出口中,占據重要份額。

如韓劇最近十幾年異軍崛起,在全球廣泛傳播,成為韓國電視節目出口的主要形態。2001年,韓劇出口額為800萬美元,2011年達到1.55億美元,增長了17倍。2009-2014年,韓劇6年的出口額均穩居廣電產業的多數,2009年電視劇出口額占電視節目出口額的92.6%,2014年為73.8%(見表1)。2014年,韓國地面電視台和內容提供商廣電節目出口總額達2.56億美元,其中電視劇出口額為1.89億美元,比2011年增長19.62%。 [2]

表1 2009-2014年韓國電視劇出口情況


2009 2010 2011 2012 2013 2014 總出口額(1000美元) 104,246 127,075 168,941 179,719 239,473 256,276 電視劇出口額(1000美元) 96,484 117,345 154,616 161,501 211,540 189,135 電視劇佔比(%) 92.6 92.3 91.5 89.9 88.3 73.8

註: 總出口額中不包括海外僑胞放送支援、錄像/ DVD 銷售、打包銷售和版權銷售以及放送影像獨立製作公司的出口額。

資料來源:韓國文化產業振興院發布的 2013-2015 年《放送影像產業白皮書》等。

從中國情況來看,電視劇也是最主要的出口節目形態。從不同國家和地區進口中國電視節目類型來看,大部分以進口電視劇為主(美國以進口動畫為主,非洲以進口紀錄片為主)。歐洲進口中國電視節目中電視劇佔比超過90%,其他國家和地區電視劇進口中國電視劇佔比也遠高於動畫和紀錄片(見圖1)。

圖1 2014年中國電視節目在不同國家和地區銷售情況單位:萬元

(二)引進電視劇在各國都保持較高收視率

除節目自身具有較高的藝術水準和觀賞性外,各國自身文化特點和觀眾收看興趣和習慣,是影響進口電視劇收視率的重要因素。總體來看,優質電視劇的收視率都比較高,也是各國電視台引進國外電視劇,並在黃金時段播出的重要原因。

美劇在德國廣受歡迎,收視率一直保持高位。2014年7月至2015年,德國8家電視台收視率最高的前10部電視劇集中,僅有2部國產電視劇,其餘全為美劇,其中排名前六以及排名第八和第十的,都是美劇。

美劇也是法國觀眾最喜歡的電視劇,是法國電視台引進較多的國外電視劇。2015年,法國電視1台播出眾多美劇,其中多年來蟬聯法國電視劇收視冠軍的傳奇劇集《超感神探》保持收視佳績、《疑犯追蹤》收視率保持穩定、歷年收視率一直都比較高的《犯罪心理》,繼續保持年度收視百強地位。法國M6集團旗下電視6台是播出美劇的超級大戶,2015年相繼引進了《海軍罪案調查處》及其衍生劇《海軍罪案調查處:洛杉磯篇》和《海軍罪案調查處:新奧爾良篇》,收視觀眾超過300萬。法國電視2台引進的英劇《小鎮疑雲》第二季,平均收視率高達19.1%,收視用戶為490萬。2014年,該台引進的該劇第一季,收視率進入法國電視劇收視率百強。鑒於該劇高收視率,法國電視2台還推出根據該劇本改編的電視劇《馬拉特拉公社》,超過350萬觀眾收看。 [3]

英劇《加冕街》(Coronation Street)在加拿大成為收視第一的肥皂劇。

西班牙電視6台和電視4台以播出海外引進劇為主,收視率分別為7.4%和7.2%。西班牙引進的電視劇主要為美劇,如《行屍走肉》《真探》以及火遍全球的《權利的游戲》。電視4台引進口碑不俗的英劇《黑鏡》以及阿根廷電視劇《相親》。

英劇也廣受歡迎。《唐頓庄園》第三季在美國PBS電視台播出,平均收視率為7.7%,平均每集收視人數高達1150萬;第三季季終集獲得了8.1%的最佳收視率,超過1230萬觀眾收看,高於當晚美國公共電視網和有線網播出的所有劇集,登上收視冠軍寶座,也是PBS有史以來收視最高的一部電視劇。 [4] 該劇第五季第九集僅在中國優酷上就收獲了近2000萬的總瀏覽量。

《唐頓庄園》劇照

英劇《神探夏洛克》第三季首播集在中國視頻網站優酷上的收視人數達到了8973萬,是互聯網上有史以來最觀看人數最多的劇集之一。韓劇在亞洲市場保持較高收視率。如2004年泰國播出的《浪漫滿屋》,收視率高達64%。2014年,泰國根據該劇改編的泰版《浪漫滿屋》取得成功。

(三)電視劇生產大國積極拓展國際市場

美國是全球第三大電視劇生產大國,每年電視劇產量約2500集。由於長期的產業化發展,其電視劇質量非常高,在全球電視劇市場具有強大的競爭力,銷售到全球100多個國家和地區,在部分歐洲國家幾乎處於壟斷地位。在德國,美劇佔90%以上的播出份額。2012年,法國播出數十部美劇,其中30多部美劇單集觀眾超過100萬,《超感神探》還成為法國當年電視劇收視冠軍。韓國也是引進美劇大國,2011年,韓國從美國引進了122部電視劇。義大利、俄羅斯本土電視劇具有較高收視率,但引進美劇的比重逐年增加;俄羅斯已經將美劇作為海外引進劇目的首選。

韓國電視劇產業近年來突飛猛進,國際影響力尤其是在亞洲地區影響力居於首位,每年出口電視劇5-6萬集。韓國放送通訊委員會發布的《2015年放送產業實態調查報告》顯示,韓國無線頻道2014年共出口電視劇64529集,出口額為1.56億美元(而進口電視劇僅89集,金額為68.1萬美元)。韓國電視劇的主要出口市場還是以亞洲為主。(見表2) [5]

表2 2014年韓國電視劇在部分亞洲國家進出口情況


出口集數(集) 出口金額(1000美元) 進口集數(集) 進口金額(1000美元) 日本 781 87420 737 972 中國大陸 5489 10491 374 344 新加坡 675 619 0 0 越南 1274 1671 0 0 泰國 891 2368 0 0 緬甸 954 353 0 0

英國電視劇也頗受國際市場歡迎。英國獨立電視公司的《塞爾福里奇先生》、《大偵探波羅》、《馬普爾小姐探案》和《劉易斯探案》等劇集行銷全世界150多個國家和地區。美國是英國電視節目出口的最大市場,英國電視節目佔美國進口電視節目份額超過40%,銷售額近5億英鎊。

中東地區的埃及和土耳其是電視劇生產和輸出大國,埃及劇和土耳其劇在中東具有較大影響力。2012年,埃及電視劇產量達到70多部,出口到幾乎所有阿拉伯國家,並向印尼、馬來西亞等亞洲國家輸出。近幾年,土耳其向阿拉伯地區出口了約50部電視劇,平均每部120集。印度電視劇則主要出口到南亞、阿富汗和東南亞國家,其次是美國、英國和澳大利亞。俄羅斯電視劇產業近年來發展較快,不少優秀電視劇出口到世界各國。如大製作古裝愛情電視劇《情迷彼得堡》,在以色列、塞爾維亞、哈薩克、喬治亞、希臘、保加利亞等20多個國家播出。

二、中國引進電視劇情況

電視劇一直是中國最受歡迎的電視節目形態,2014年電視劇對收視率的貢獻為30.9%,2015年對上星頻道的貢獻率為62.9%,同年電視劇廣告收入對我國電視廣告收入的貢獻率為35.17%,網路電視劇廣告規模佔在線視頻廣告總量的55%。

優秀引進劇對中國電視劇產業一直發揮著重要的影響,不僅帶來較高的收視率和廣告收入,推動國產電視劇的發展,還深刻影響中國觀眾的文化生活。中國引進劇涵蓋亞、歐、美等幾十個國家和地區,但主要為以日韓為代表的亞洲劇,以英美為代表的歐美劇,以及港台劇。

(一)總體規模不斷擴大

中國電視劇觀眾規模龐大,豐富多樣以及不同國別的電視劇可以滿足不同興趣愛好觀眾的觀看需求。1977年11月,中央電視台(當時為北京電視台)引進南斯拉夫電視劇《巧入敵後》,拉開了中國引進外國電視劇的序幕。從80年代到90年代,中國引進劇規模一直不大。以央視為例,80年代,央視共引進55部外國電視劇,每年引進劇不超過10部。90年代,央視引進外國電視劇數目數量大幅提升,10年內共引進外國電視劇133部。 [6]

2015年,中國各地方電視台共引進電視電影241部486集、電視劇58部1062集;2014年引進電視電影162部334集、電視劇53部890集;2013年引進電視劇54部1073集、電視電影78部158集(見表3)。中央電視台第八套電視劇頻道海外劇場欄目共播出英國、美國、西班牙、義大利、德國、泰國、加拿大等國家電視劇10餘部約300集。2013年播出境外電視劇20部596集;2014年播出境外電視劇29部675集 [7]

表3 2013-2015年中國引進影視劇情況

中國國際電視總公司與地方電視台引進電視劇 中影集團與地方電視台引進電視電影 中央電視台引進電視劇



2013 54 1073 78 158 20 596 2014 53 890 162 334 29 675 2015 58 1062 241 486

數據來源:央視引進電視劇數據來自有關網站,其他數據來源總局國際司。

近年來,視頻網站快速崛起,通過引進劇吸引用戶。2013年,中國流媒體視頻網站用於購買海外電視劇版權的費用將近42億元,同比增長31.2%,是2007年的3億元的14倍。 [8]

截至2016年3月底,優酷網共有境外電視劇7107部,其中美劇、港劇、韓劇、日劇各1200部、英劇500部、台劇876部、泰劇600部、新加坡劇331部;

騰訊視頻共有境外電視劇2260部,其中美劇859部、英劇382部、台劇109部、韓劇264部、其他國家引進劇626部;

愛奇藝平台上共有美劇23部281集、韓劇49部1174集、日劇24部300集。

搜狐視頻以及部分互聯網電視平台上也引進了大量的境外電視劇。

(二)韓劇占引進劇主導地位

從引進劇國別來看,中國引進劇具有明顯的階段性。

一是美劇為主階段。1980年,中央電視台引進美劇《大西洋底來的人》、《加里森敢死隊》等美劇,受到中國觀眾的狂熱歡迎。

二是日劇階段。《血疑》《排球女將》以及297集的《阿信》,造就熒屏極高收視率,《阿信》的收視率高達80%。

三是港台劇階段。80年代的《霍元甲》、《射鵰英雄傳》等港劇在大陸引發萬人空巷的收視高潮;90年代以瓊瑤劇為代表的「台風」席捲內地,吸引了大批青年觀眾。

四是韓劇階段。1997年,中央電視台電視劇頻道播出了韓劇《愛情是什麼》,掀起韓劇熱潮。此後,韓劇《星夢情緣》《真情》《異國女友》《戀風戀歌》《可愛先生》《天橋風雲》《妙手情天》等陸續在國內播出。2002年,全國播放的韓劇達67部。其中,《藍色生死戀》曾在內地21個頻道播出過。2003-2005年,中央電視台電視劇頻道先後引進播出了《看了又看》《澡堂老闆家的男人們》《人魚小姐》《黃手帕》和《明成皇後》等韓劇。雖然在晚間22:00以後才播出,但收視率非常高,其中長達156集的《看了又看》成為2004年度CCTV-8播出韓劇的收視率冠軍,該劇第三部單集收視率達到1.27%,第四部單集收視率升至1.62%,隨後的團圓篇更是創下單集收視率2.12%的紀錄。《來自星星的你》和《太陽的後裔》掀起新的收視高潮,其中《太陽的後裔》在中國網路點擊量突破10億次。

近年來,泰劇在中國開始熱播。2010年前,國內引進的泰劇部數遠少於韓劇,但隨著國內觀眾對泰劇的歡迎,引進泰劇數量明顯增多,2011年和2012年引進的泰劇部數均超過韓劇,從2010年到2015年,中國共引進泰劇71部,比韓劇多6部。 [9] 安徽衛視播出的泰劇數量最多,泰劇TOP10的收視率超過2012年安徽衛視次黃金時段的平均收視。

圖2 2007-2015年中國引進韓劇泰劇情況

隨著視頻網站的發展,中國引進劇形成新的格局,韓劇、英劇、美劇是最重要的引進劇。從2010 年起,國內視頻網站掀起采購正版美劇的熱潮。2009 年及以前出品的被引進美劇有79 部,2010年引進22 部,2011年引進37 部,2012 年引進45 部。截至2013 年6 月1 日,共有6 家國內視頻網站引進了正版美劇版權,共197 部美劇,並開設美劇頻道,其中搜狐視頻90 部,土豆網59 部,優酷網56 部,騰訊視頻54 部,愛奇藝51 部,樂視網33 部。 [10]

表4 部分中國視頻網站引進美國主要電視台電視劇情況

美國電視台 引進劇集數量(部) 著名劇集 美國廣播公司(ABC) 47 《絕望主婦》《摩登家庭》《迷失》 哥倫比亞廣播公司(CBS) 36 《傲骨賢妻》《生活大爆炸》 全國廣播公司(NBC) 21 《老友記》《英雄》 福克斯廣播公司(FOX) 12 《24小時》《歡樂合唱團》 哥倫比亞及華納兄弟聯合電視網(CW) 25 《吸血鬼日記》《緋聞女孩》 娛樂時間網(SHOUTIME) 22 《單身毒媽》《無恥家庭》 美國經典電影有線電視台 15 《行屍走肉》《廣告狂人》 家庭票房電影網(HBO) 1 《真愛如血》《權力的游戲》 USA電視網(USA) 2 《妙賊警探》 奈飛(Netflix) 2 《紙牌屋》 其他有線電視網 14 《美女上錯身》

三、中國電視劇出口情況

受電視劇產業化進程較晚的制約,中國電視劇起點比較晚,出口規模、地區和總體影響都比較小。近年來,由於產業化水平提高,電視劇製作水平不斷提升,國際營銷能力也有所提高,尤其是政府也加大走出去扶持力度,國產電視劇走出去規模不斷擴大,國際影響力也逐漸提高。

(一)出口規模

作為全球電視劇第一生產大國,中國電視劇製作越來越精美,質量大幅提升,受到國際市場越來越廣泛的關注,中國電視劇出口數量也呈顯著上升趨勢。

2015年,全國電視劇(含電視電影)出口近300部8000集,約佔全年影視節目出口總量的一半,高於2014年全國電視劇(含電視電影)出口量200部7000集,部數增長50%,集數增長14%。2015年,全國電視劇(含電視電影)出口金額近8000萬美元,約佔全年影視內容產品出口總額的七成,相比2014年全國電視劇(含電視電影)出口金額的6000萬美元,增長33%。

電視劇出口金額的增長一方面來自於出口數量的增加,另一方面得益於銷售價格的提升。近年來國內影視行業資金投入的加大催生了更多精品力作,精美的製作,優異的質量顯然更有利於節目銷售價格的提高。如古裝劇《琅琊榜》在海外銷售單集價格就達到近6萬美元,一舉打破中國電視劇在海外低價銷售的形勢,並有力帶動了一大批中國影視節目的對外銷售。

(二)出口國家和地區

目前,中國電視劇在全球100多個國家和地區發行。日韓、東南亞與中國在文化上接近,是國產電視劇最早和最大的海外市場。1981年,廣東電視台製作的8集電視連續劇《蝦球傳》,是第一部進入香港、東南亞地區的大陸電視劇;1992年進入香港地區《渴望》是第一部進入香港地區和東南亞播出的現實題材電視劇,1993年該劇贈送給越南電視台播放。國產劇在港台和東南亞地區銷售量幾乎占據了全部出口份額的三分之二。2014年,中國電視劇在亞洲的出口額占總出口額的比例為90.79%,中國電視劇在中國香港和中國台灣最受歡迎,銷售額比例分別為25.98%和35.77%,二者之和超過60%。在日本和韓國的銷售額佔比分別為6.32%和3.69%。

非洲地區近年來成為中國電視劇最有潛力的新興市場,動作、愛情、家庭倫理和喜劇比較受非洲觀眾喜愛。歐美也逐漸成為中國電視劇重要出口地區。2015年3月,古裝劇《甄嬛傳》精編並製作成了6集、每集90分鍾的英文版電視電影,在美國視頻網站奈飛(Netflix)播出,成為第一部在美國主流媒體平台以付費形式播出的中國電視劇。2015年11月,《羋月傳》在國內開播,但此前該劇版權已經賣到海外,凡是此前播出過其姊妹劇《甄嬛傳》的外國電視頻道(包括奈飛),均已買下《羋月傳》版權。具有傳統歷史正劇風格的古裝傳奇劇《琅琊榜》在美國、韓國、新加坡、馬來西亞等國播出。《虎媽貓爸》將登陸包括美國、加拿大在內的9個國家和地區。

(三)出口類型

古裝劇,尤其是歷史劇、武俠劇是國產劇出口類型。從早年的《西遊記》《還珠格格》《孝庄秘史》等經典作品。如日本一直對《三國演義》《水滸傳》《大明王朝》等中國歷史劇偏愛有加。2014年2月,由鍾澍佳、周曉鵬導演、馮紹峰、林依晨等人主演的古裝青春偶像劇《蘭陵王》在日本富士電視台以日語配音的形式播出後大受觀眾好評,其精裝版DVD也深受日本觀眾喜愛,一直位居亞馬遜中國電視劇排行榜前三位。該片強勢進入日本電視劇總榜TOP100,創下華語圈電視劇奇跡。近年來《甄嬛傳》《琅琊榜》等相繼登陸日本電視台。根據《步步驚心》翻拍而成的韓劇《步步驚心·麗》11月初在韓國SBS電視台上演了大結局,國產劇IP成功實現了海外輸出。2015年初,國產電視劇《何以笙簫默》在韓國收視火爆,韓國三大台之一的MBC購買該劇的版權,並將其翻拍成韓國版。緊接著《琅琊榜》登上了韓國中華電視台播出。越南一些視頻網站也對中國影視劇情有獨鍾。《武媚娘傳奇》就成為視頻網站Zingtv.vn2015年的收視冠軍,點擊量超5000萬次。《羋月傳》、《武媚娘傳奇》等電視劇熱播後,越南人經常模仿,甚至扮演劇中人物,拍攝微電影。

非洲觀眾十分青睞中國現代都市劇。2014年,《媳婦的美好時代》出口非洲,之後《父母愛情》《咱們結婚吧》《奮斗》《我的青春誰做主》《杜拉拉升職記》等電視劇更是席捲肯亞、埃及等46個非洲國家。部分優秀電視劇在非洲地區熱播,推動一些國家與中國達成長期合作關系。阿拉伯語版《金太狼的幸福生活》《媳婦的美好時代》在埃及播出,分別創造了2.8和3.2的高收視率,吸引埃及播出機構主動與國際台洽談廣告合作並最終實現廣告收益。在此基礎上,國際台還與埃及國家電視台達成合作,埃及國家電視二台將開辦固定欄目「中國劇場」,每周播出6集中國電視劇,實現中國影視劇在埃及的常態化播出。英語版《金太狼的幸福生活》在波札那播出,實現該國80%的國內觀眾覆蓋率,2015年11月,波札那國家電視台與國際台達成合作,成為第一個與中國簽署「中非影視合作工程」第二期全部劇目的國家電視台。

雖然國產電視劇出口態勢良好,但整體競爭力較弱。2014年我國每年電視劇行業的產量超過15萬集,但出口數量僅為1萬多集,出口比例和價格都偏低。如日本進口劇市場,美劇單集為100萬美元級別,韓劇為20萬美元級別,而中國電視劇賣得好也就是1-2萬美元。

四、電視劇國際傳播趨勢

(一)精品力作具有核心競爭力

精良製作是電視劇國際傳播的根本保障。美國、英國、日本,電視劇創作往往高度重視編劇和劇本,美劇《24小時》一共投入16位編劇、10位導演、6位執行製片。英劇製作也是嚴謹到近乎苛刻的地步,對劇本和拍攝工匠式地打磨才拍出像《唐頓庄園》那樣受全球觀眾喜愛的佳作。日本NHK拍攝大河劇,一般都集合日本最精良的影視戲劇人才以及各種史學、風俗專家進行論證,合作下產出最精良的製作。電視劇質量的保證離不開資金的投入和支持,普通美劇每集平均預算約為兩三百萬美元(約合1000萬元人民幣)。《太陽的後裔》16集總投資約130億韓元,部分畫面堪比電影大片。英劇《黑鏡》具有可媲美電影的剪輯和製作水準,擁有不落俗套而又出人意料的情節,精妙而又緊跟潮流的敘事手法,以及諷刺但又讓人深思的主題,使該劇具有極大的觀賞性,成為經典之作。

(二)國際合拍是加強國際傳播重要方式

國際合拍是提高電視劇國際傳播力的重要方式。2015年,全球共有14部電視劇進入黃金時段高收視榜單,其中合拍劇有6部,佔比超過40%。為迎合韓國觀眾對中國影視劇的喜愛,韓國OBS電視台、ChingTV、TVB韓國和武俠TV等頻道開始與中國合拍影視劇。2016年9月,中韓合拍的5集紀錄片式連續劇《壬辰倭亂1592》(中國片名為《萬曆朝鮮戰爭》)登陸韓國KBS電視台,在中秋節黃金時段重播,收獲了不俗的收視率和口碑。

(三)互聯網成為國際傳播重要平台

互聯網平台已經成為播放電視劇的主要平台,也是電視劇實現國際傳播的重要平台。一方面,視頻網站是天然的國際化傳播平台,用戶可便捷地收看國外電視劇;另一方面,視頻網站用戶規模龐大,收看便利,可以極大地提高電視劇國際傳播力。如視頻網站YouTube和奈飛就是視頻節目國際化傳播的重要平台。截至2015年6月,YouTube月活躍用戶量超過10億,其中70%的觀眾都是非美國地區的;奈飛全球總用戶數為6555萬,其中海外用戶為2325萬戶,佔比高達35.5%。為滿足美國、加拿大和拉美地區對英劇的收視需求,奈飛還與BBC進行內容合作,大量引進其內容產品。2011年12月,奈飛推出著名的《神秘博士》等英劇,2014年又購買了BBC古裝劇《浴血黑幫》三季網路播出權。奈飛還從拉丁美洲、中國購買了很多在當地獲得巨大成功的節目的美國版權。中國視頻網站更是引進了規模龐大的境外電視劇,成為中國用戶觀看引進劇的主要平台。

互聯網眾包翻譯技術的發展,也使互聯網成為推動電視劇國際化傳播的重要力量。如眾包翻譯平台Viki面向全球用戶提供各種具有多種語言字幕的視頻服務,其視頻內容來自韓國、中國、泰國、土耳其等幾十個國家,字幕翻譯者已達上百萬,有近20億個視頻,可支持170種語言,ViKi日獨立用戶達到3300萬,重點覆蓋北美地區,該地區的用戶佔比高達60%。又如,一些國外互聯網字幕組翻譯社區主動翻譯網上熱播的中國電視劇,促進中國電視劇在國際上廣泛傳播。2015年,《琅琊榜》《偽裝者》等國內熱播電視劇在互聯網上掀起熱評,吸引了世界各地中國電視劇愛好者,並通過字幕組社區眾包方式翻譯。其中《琅琊榜》字幕組成員來自美國、澳大利亞、德國、法國、義大利、匈牙利、希臘等國家,翻譯字幕跨越各個語種。

[1]《2016年度全球電視年鑒》

[2]根據相關資料整理。

[3]胡占凡主編:《劇領天下之三——2016全球電視劇產業發展報告》,中國廣播影視出版社,2016年8月

[4] 《<唐頓庄園>第三季美國收官 獲驚人收視率》,http://ent.huanqiu.com/movie/yingshi-guoji/2013-03/3756446.html

[5]胡占凡主編:《劇領天下之三——2016全球電視劇產業發展報告》,中國廣播影視出版社,2016年8月

[6]滕繼果:《國外電視劇引進概況及分析》,《青年記者》2014年第17期,第68頁。

[8]王可舒:《好吃難咽的誘人蛋糕互聯網引進劇現狀調查》,《數碼影像時代》,2014年第11期。

[9] 桃小蓁:《泰劇會成為視頻網站的新寵兒嗎?》,《電視劇鷹眼》公眾號,2016-11-15 。

[10]黃康、楊維維:《視頻網站引進美劇研究報告:現狀與特點》,《聲屏世界》2013年第9期。

10. 國內每年引進多少部外國大片

入世時的協定,每年進口外國二十部,基本是美國大片。審查是廣電總局,一般由中影引進

閱讀全文

與廣電一年引進多少部電影相關的資料

熱點內容
美國胖人減肥的電影叫什麼 瀏覽:105
美國病毒有哪些電影排行榜 瀏覽:533
有什麼泰國好看的電影2015 瀏覽:41
國際市場電影免費瞎子 瀏覽:532
李易峰拍的戰爭電影有哪些 瀏覽:955
怪獸電影叫加什麼 瀏覽:391
國外電影好看的帥哥 瀏覽:834
電影院如何做好市場 瀏覽:123
甄子丹葉問4電影完整版免費 瀏覽:919
兒童電影兒童怎麼收費 瀏覽:525
女主強上男的電影有哪些 瀏覽:966
好看科幻外星人電影推薦 瀏覽:86
怎麼評價姜文的電影 瀏覽:847
高評分好看電影推薦 瀏覽:973
豪勇七蛟龍電影在線觀看免費完整版 瀏覽:83
韓國專門講電影的節目叫什麼 瀏覽:540
貓眼電影票通兌券怎麼來的 瀏覽:500
有哪些外國王室的電影 瀏覽:172
電影分屍免費觀看 瀏覽:306
yy44800影視免費電影 瀏覽:21