Ⅰ 紀錄片配音一條龍大概多少花費
你好,紀錄片配音價格與配音員的自身條件,音色,經驗等,還與稿子的時長,要求都有關系。專業度要求極高,歷史紀錄片需要一分鍾一百到兩百左右,後期配樂的話,主要看是哪位BGM製作人,還要看這首BGM是否為原創作品,偽原創大概在1500-2000元/分鍾,原創大概在2500-3000元/分鍾。
Ⅱ 給電視劇中配音,一般都是多少費用
配音演員的收入普遍不高,其中草根配音演員尤為明顯。
經常會有人問,哎,你配音吶,那你能不能學個誰誰的聲音啊,比如說你會不會學蠟筆小新啊,你會配大耳朵圖圖的聲音嗎,我說我會多耳神功。一些行外人看可能會有些神秘感吧,因為之前配音主要是幕後的,這些年開始主要往前台走。
做這行的基本上每天都會在錄音棚中耗十多個小時。基本上就是沒什麼睡覺時間吧,因為黑白顛倒是很正常的,有時候白天不工作時候也睡不了了,影響的話多少會有一點,但是我們習慣之後也沒什麼太大影響,其實就是把時間調的更符合自己需要一些。
盡管在演藝圈中明星大腕們的片酬屢屢曝出天價,然而配音行業的片酬仍然處於普遍偏低的水平。
演藝行業也是分高中低等的,我們這個掙得真的是不成正比的。每天十多個小時的工作量,其實拿到的跟上班族也差不了多少吧,沒有比大家想像中多多少。電視劇一集就是幾百塊錢,好一點有五六百塊錢的,一般來說主角都是三百到四百,男聲一般都會比女聲多個五十一百,其實都差不多。
二、配音一般市場價格
如果配音按市場價,紀錄片和課件一分鍾都是400-500。
小語種是500-800。
這個是專業配音演員的價錢。
兼職的話,自己酌情咯。200其實太少了。如果覺得自己的聲音還不錯的話,就不要賤賣了自己的聲音。
三、配音演員配音一集多少錢
日本的配音演員收入肯定是比較高的,他們的收入大概十萬到千萬不等,畢竟在動漫的世界裡面,聲優就相當於知名演員了,而國內據說就差一些了,一些比較好的配音演員也才大概三五百塊錢一集。畢竟在電視劇裡面看臉才最重要,聲音之類的只是一點加分項,配音演員也就相當於普通的上班族,一個月大概七八千的樣子吧
Ⅲ 配音演員能掙多少錢
這要看很多情況啦:
1、配音演員的資質(名氣不一樣,酬勞有區別)
2、每個月的配音量(配音時間長短,決定酬勞多少)
3、所配內容的性質(電視劇、動畫片、電影、廣告預算都有差別,酬勞當然也不一樣)
Ⅳ 一般配音錄制要多少錢貴嗎
看你什麼要求了,如果要找真人配音,價格會相對貴點,主要看配音員的價位;
如果平時經常需要配音的話,我建議直接用文字轉語音工具,有不少免費的,現在語音合成技術也比較成熟了,跟真人聲音非常像。我用的是知意配,我覺得還是挺好的,雖然能免費使用,但是字數限制一百字,因為我平時要配音的文字比較多,所以我直接辦了終身會員,所有聲音都能用,一共有五十多種聲音呢,個人覺得值得安利。
重點是不需要下載軟體,直接在他們官網就能體驗,非常方便,操作也很簡單,我截個圖吧:
Ⅳ 配音收費標準是什麼一般配音是多少錢的
專業的配音提供商主要有兩大類,其中一類是個人或者小企業商家為主,這一類的配音商家的特點是一對一溝通需求,如淘寶上面配音商家的價格標准大約是30-60元/100字;京東上面的配音商家的價格標准大約是40-80元/100字。
另一類配音提供商是專業配音平台,其特點是價格便宜。目前,這類平台的配音價格大約是2-10元/100字。
市場上面配音的收費標准收到很多條件的制約,比如種類或者是配音演員的價格。但是市場的價格普遍在80元到200元一分鍾,總體的變化幅度也不會很大當然,如果是淘寶的價格會更加的便宜。
(5)給一部電影配音大概多少錢擴展閱讀
行業特點:
網路配音要注意是否專業、是否高效、交易是否安全、服務是否周到、選擇是否更全面,所以網配越來越專業化了。
最早參與網路配音的團隊應該是全國各地的網路廣播劇製作者們,參與網路廣播劇配音的網友以年輕的學生群體為主,大多數沒有專業背景,憑著一股對用聲音講故事的熱情而參與配音。
網路配音絕大多數沒有專業背景,僅僅憑著一股對用聲音講故事的熱情而參與配音, 網配就像是一場人人可為的大眾娛樂風暴。
Ⅵ 專業的英語配音價格一般多少,能講價么
我做外籍母語的配音很多年了,我來回答下這個問題。
這個外語配音員,一般分為中國籍配音員,和外籍配音員,外籍配音員又有在國內的,和在國外的外籍配音員之分。
中國籍配音員百字價格50-200之間,可以錄制很短的內容,如果錄制長內容的話,這個亞洲的口音就很嚴重,可能我們聽不出來,但是外國人可以聽出來。就像我在油管上看在中國的外國人的視頻的時候,雖然普通話標准,但是一聽就是外國人。所以如果你錄制的視頻音頻的受眾面是中國的話,用中國配音員還是不錯的,都是中國人溝通也簡單。
外籍配音員百字價格和中國籍的差不多的,也是50-200之間。有專業的,也有不專業的。大部分在國外的配音員都是專業的,在國內的外籍配音員估計就沒有那麼專業。配音員也是需要專門鍛煉的,國內的外籍人員,要麼是學生,要麼就是老師了,沒有經過專業的播音訓練。在國外的配音員,當然也也有不專業的,但是他們的工作基本都是和配音有關的,比如主播,歌手之類的。
再來說下外語配音員為什麼價格貴。
中國人英語好的不多,英語好做配音的就更少了。所以自然就比普通話的配音價格貴一些了。
外國人配音價格貴嗎?也許你聽到很厲害的配音員,百字價格需要好幾百之類的,事實上還是因為這個中間經過的中介太多了。就比如,和我合作的很多中介,他們在淘寶,網路排名上都是很靠前的。包含有時候我也會遇到一些電影的配音,還是中介找的我,本身我就是中介,我的上面有一個中介,而且這個中介聯系的人估計也不是真正的甲方,估計還是中介。這個中間一層一層的,價格自然就提上去了。所以實際上,不管是你想錄制廣告,游戲,企業宣傳片等,價格基本上都是百字50-200之間的。如果是有聲書籍之類的,一個小時估計100-300美元。
但你們以為那種很牛的大神配音價格很貴的時候,你們可以參考下甄嬛傳的配音員,他在配音過中拿到了多歲錢。據說一集只有1000塊錢。沒有配音員不能夠取代的,中國人這么多,有配天賦的人也很多。只有那種自己有特色的配音員價格可能才會貴一些,比如我有時候聽喜馬拉雅的有聲書籍的時候,那種辨識度特別高的配音員,價格就會比普通的貴一些,但是也不是說特別貴,只有那種明星配音價格才貴。我印象最深刻的時候,成龍給功夫熊貓配音,李亞鵬給黑客帝國配音,真的都是敗筆,但是價格肯定貴。
還有一些特別小的語種,價格可能比較貴,比如印第安語(我之前找了很久沒有找到)
還有一些就是國家窮,人口少的地區,價格就不說了,關鍵是人窮,都沒有錢學聲樂,更沒有錢買麥克風音效卡,那怎麼錄音配音呢?比如之前有人找我要尼泊爾語的配音員,我真的問了很多配音員,要麼死貴,要麼就音效太差。相反,一些發達地區國家即使人口不多,但是還是有價格合理的配音員的。
總結下,目前最低價大概就是我說的這樣,當然也有更低的,那是極少數。如果價格都過了200了,除非是你非要選擇哪個貴的配音員,不然肯定有價格合理和他差不多的配音員。
但是目前有的中介他們為了賺錢,他們可能會把國籍的配音說成是美籍,英籍的配音員,一般咱們中國人是聽不出來的,我曾經也有把中國籍的英語配音員給外國人(母語不是英語)聽,他們也聽不出來這個是中國人。但是不能保證拿到美國,英國,加拿大地區播放的話,這個聽不聽得出來。因為大部分的時候這個甲方是接觸不到配音員的,他們接觸到的只是中介,中介有時候能有幾層,中介哪一個中介說謊了,你也不知道。所以價格高就不代表一定是牛的配音員。但是確實有很多價格的配音員,但是即使是價格高,百字也不會過千。關鍵是你怎麼找到配音員的。再專業的配音員公司,他們也不可能請很多老外專職配音,做這個都是合作的關系。關鍵是看你的配音員資源。
Ⅶ 電影電視劇的後期配音大概要多少費用
你好,電視劇中更多使用配音。這一類配音老師的收費也都比較高昂,收費模式有按集收費,按小時收費,按分成收費三種,應用最廣的就是按集收費,通常在每集300-400元左右。電影這類投資比較大,播放平台比較正式的配音需求,配音價格相對較高,都是按照分鍾或者小時收費的。
Ⅷ 給宣傳片配音大概什麼價格
現在我們發現配音無處不在,配音出現在越來越多的地方:影視劇離不開,宣傳片等影片的製作也離不開,而且配音能夠成為影響影片好壞的一部分。隨著市面上這個行業的發展,配音的費用越來越高,而宣傳片的製作沒有合適的配音將大打折扣,那麼要給宣傳片做合適的配音一般需要多少錢?
如果說按照「字」來計費的話,那對配音來說真是「一字千金」,大多數情況下配音都是以字數和分鍾為單位來計算的。比如說如果在淘寶上找一些配音師,一般是一分鍾30-80元不等。相對品質較高的配音師,對應的價錢也是較高的。
而在宣傳片配音中,有著中文、英文以及其他小語種之分,因此價錢相對來說都是不同的。對於一般的宣傳片配音來說,中文標准一般會在100-150元/分,稍微高級一些,品質好些的價錢將在400-500元/分之間。而英文配音中,華人外語的配音一般在200元/分左右,一些純正的外語配音則在400元/分左右。
就宣傳片的配音來說,其文稿的難易程度不同,字數的標准不同以及整體的時長不同,配音的標准和價錢便不同。當然如果是一些小規模的內容完全可以選用自己人進行配音,降低成本。對於宣傳片配音來說,各個企業可以根據自身的需求,站在效益的最大化角度,選擇合適的配音需求。
Ⅸ 一般給電影做配音都如何收費
其實在電影作品中是很少使用配音的,因為如果使用了配音,那麼這部作品就會被奧斯卡拒之門外,一般是在電視劇中更多使用配音。這一類配音老師的收費也都比較高昂,收費模式有按集收費,按小時收費,按分成收費三種,應用最廣的就是按集收費,通常在每集300-400元左右。