⑴ 如何製作電影字幕
POPSUB
做時間軸
特效的話一般用AE
有些也用POPSUB
POPSUB是目前主流動畫字幕製作軟體之一..
由於是中文截面感覺要比Subcreator等軟體要方便一些.
具體下載、教程直接網路搜索就出來了
視頻地址:http://v.youku.com/v_show/id_XOTQ3MTI4OA==.html
第一步:雙擊進入程序.
主窗口
-文件
新建時間軸:
新建時間軸窗口.
新建翻譯:
新建翻譯窗口.
打開時間軸:
新建時間軸窗口,詢問打開文件名.
打開翻譯:
新建翻譯窗口,詢問打開文件名.
打開動畫:
新建動畫窗口,詢問打開文件名.
保存時間軸:
時間軸保存為SSA文件.
保存翻譯:
翻譯稿保存為文本文件.
另存時間軸:
時間軸保存為SSA文件,
選擇文件名和設置保存選項.
另存為翻譯:
翻譯稿保存為文本文件,
選擇文件名和設置保存選項.
最近打開的5個文件:
可以直接選擇打開.
關閉:
結束程序.
第二步:了解程序的基本功能.
第三步:程序的基本設置.
時間軸的實例操作
第一步:打開動畫.(AVI,MKV,WMV...)
打開:
打開動畫文件.
播放速度:
慢放,快放,可調范圍0%-200%.
倍率:
加倍播放速度,
實際的播放速度是滾動條的速度乘以倍率,
不建議使用.
後退:
後退(F4)
前進:
前進(F6)
隱藏進度條:
為了節省屏幕空間,
不顯示播放器下方的進度條.
滑鼠控制:
單擊畫面暫停播放功能是否有效.
預設快捷鍵:
F3:
當前播放器窗口暫停.
F4:
當前播放器窗口後退指定秒數.
F6:
當前播放器窗口前進指定秒數.
左鍵:
單擊畫面,
播放暫停/啟動.
右鍵彈出菜單:
媒體播放器標准設置菜單.
第二步:新建時間軸窗口.
打開:
打開時間軸文件.
保存:
保存時間軸文件.
另存為:
選擇文件名和設置保存選項.
注釋:
字幕的注釋文字及一些整體設置,
對於SSA格式有效.
字體:
改變,新建,刪除字幕中所用的字體.
SSA格式:
支持SSA文件的所有列,
預設顯示開始時間列,結束時間列,對白列.
下拉菜單中黑星是顯示,白星是不顯示,單擊菜單條可以切換顯示不顯示,
如果直接按這個按鈕,
是顯示全部.
檢查時間軸:
檢查當前時間軸的錯誤,
建議做完時間軸後檢查一下,
避免低級錯誤.
檢查對象:
對白太長,
結束小於開始,
時間重疊,
沒時間軸的文字,時間長度太短.
最後要牢記:時間軸的文件名一定要和動畫的名稱相同,不然不能預覽時間軸!
⑵ 怎樣將電影和字幕合並在一起
1
首先安裝VirtualDubMod最新漢化版1.5.10.1
2
然後選:文件-打開視頻文件,找到要處理文件,雙擊如果出現下面情況說明使用了VBR的Mp3音頻,一定要選「否」,選「是」會影音出現不同步。
3
下載Vobsub最新版安裝,找到VSFilter.dll文件,記住位置。
4
按照:視頻-濾鏡-添加-載入
的順序載入VSFilter.dll文件(下面文件類型選*.dll)
5
可以看到濾鏡庫裡面多了兩個濾鏡,Textsub是加文本字幕用的,Vobsub
是加圖形字幕的(.idx、.sub)
6
雙擊一個濾鏡,載入需要的字幕文件。
7
選:視頻-完全處理模式,同時必須對「壓縮」選項進行設置。
8
等待……
⑶ 如何給電影添加字幕
1你可以下載電影剪輯編輯軟體.
2打開你自己拍的電影文件到編輯軟體里.
3打開編輯的片段<軟體自動把文件按一定的時間劃分開>
4打開編輯<會出現下面有很多的線條.每個的開頭都顯示有提示,比方加入配音,背景音樂,字幕等.>
5編輯字的位置<只能選擇字在什麼位置,不能調節>
6編輯打字,然後輸入起使時間和結束時間.>
OK!好了.等編輯完後,連音樂,後期的解說字幕都有了,我以前就玩過這個軟體,很有意思.尤其是把兩個不相關的電影剪接到一起,去掉原來的音樂,加上自己的音樂,很有意思的.你試試!
⑷ 如何在安卓手機拼接電影字幕圖片
推薦個專門製作這種台詞拼圖的網頁工具有啦拼字幕網頁鏈接
手機/電腦瀏覽器輸入www.yoo.la就能直接使用了,可以把電影截圖都拼接起來!!
使用步驟:1.上傳截圖2.排序+微調字幕選取框3.生成。最後還可以選擇不同模板。
使用效果如圖:
電腦端:
如果打開發現不會使用,可以看我的網路經驗,附帶鏈接:
電腦版:網頁鏈接
手機版:網頁鏈接
如果還有不懂的地方可以私信問我
⑸ 一張電影截圖 有好幾段字幕的在下邊 怎麼弄得
推薦個專門製作這種台詞拼圖的網頁工具有啦拼字幕網頁鏈接
手機/電腦瀏覽器輸入www.yoo.la就能直接使用了,可以把電影截圖都拼接起來!!
使用步驟:1.上傳截圖2.排序+微調字幕選取框3.生成。最後還可以選擇不同模板。
使用效果如圖:
電腦端:
如果打開發現不會使用,可以看我的網路經驗,附帶鏈接:
電腦版:網頁鏈接
手機版:網頁鏈接
如果還有不懂的地方可以私信問我
⑹ 自己如何給電影配字幕
你的問題有中有多個問題,我來一一回答。
1、原來的字幕是消不掉的。電影文件大體分為兩種,一種是不帶字幕的.avi格式的文件。這種是未經製作過的。另一種是帶字母的.rm .rmvb .wav等,這種製作過的文件是無法刪除字幕的。
2、你要想自己編輯字幕,其實較為簡單的辦法是:你把相應的字幕文件下下來,右擊,選打開方式,選記事本。就可以打開,看見裡面的內容。其實較簡單,你不要改裡面的時間提示,只要把字幕內容刪掉就好。
3、.avi格式的視頻文件的剪輯文件也很多網上搜一搜,有一大堆,自己挑一個順手的用。
4、其實對你來說最難的是字幕與電影說話相互對應的問題。這個要你自己慢慢試了。大概提示你一下,你在剪輯過程中有一個時間剪輯的設定,就是剪輯的開始時間和結束時間(此時間是視頻文件的播放時間)。用這個時間來對照字幕文件裡面的時間。多試一試就好。
⑺ 如何在手機上做到像這樣拼接字幕
推薦個專門製作這種台詞拼圖的網頁工具有啦拼字幕網頁鏈接
手機/電腦瀏覽器輸入www.yoo.la就能直接使用了,可以把電影截圖都拼接起來!!
使用步驟:1.上傳截圖2.排序+微調字幕選取框3.生成。最後還可以選擇不同模板。
使用效果如圖:
電腦端:
如果打開發現不會使用,可以看我的網路經驗,附帶鏈接:
電腦版:網頁鏈接
手機版:網頁鏈接
如果還有不懂的地方可以私信問我
⑻ 電影怎麼配上字幕
為電影加上字幕,建議你用
MP4/RM轉換專家
軟體可以為電影加字幕種類非常多,幾乎所有字幕都支持,使用也很智能化。
軟體的轉換速度是最快的,支持多核CPU性能優化特別徹底!
不會捆綁大量插件廣告,這樣就不用擔心影響轉換性能和系統穩定性。
網路搜索
MP4/RM轉換專家
⑼ 怎麼製作電影字幕
外掛字幕還是內置字幕?內置字幕的話多數視頻剪輯軟體都能做到。如果外掛字幕的話aegisub,VobSub啥的,你用記事本其實都能做。
⑽ 怎樣把電影字幕進行拼接
在文件菜單中選擇新建,新建畫布,畫布名稱可以自己設定,畫布寬高設置為800*600像素。也可以按照自己的需求來設定,最後點擊確定。