⑴ 電影是國語和粵語的,用PR剪輯只有國語,怎麼切換
你看一下是不是左右音道或者音軌設置問題,或者這個文件本來就是國語版的,播放器那裡多了個粵語的音軌
⑵ 一部電影里包含多種語言怎麼切換,
一般暴風影音或者迅雷看看的播放器都是可以轉換的,暴風影音單擊右鍵「聲道」選擇「左聲道」或者「右聲道」
⑶ 中英雙軌怎麼轉換 我明明下載的是英文配音的電影,但我導入視頻剪輯
可能默認音軌是中文的,如果你用的是 愛剪輯 ,切換音軌就可以了
在視頻面板中央的 聲音設置 欄中,在 使用音軌 下拉菜單中,選擇英文音軌即可
⑷ 怎麼改變電影的語言
在播放器中不能改的!有專門的軟體,首先你要確定影片是雙音軌的,因為有的網上下載的電影本身製作時把兩個音軌壓在一起,這樣是沒辦法改的,如果沒有壓制在一起的話那你可以下載一個暴風影音,在---中就會出現兩個選擇,可以切換語言.在
⑸ 請問怎樣把英文電影轉換為中文語言,求解!
如果只是中文字幕的話,有翻譯的人,看視頻的時候會有翻譯人員的名字(基本上都是「昵稱」)。如果是說話的聲音變成中文,那就需要專門的配音演員來配音,然後在視頻剪輯軟體上合成。
⑹ 電影有雙語怎麼轉換語言
雙語電影轉換語言就是切換音軌。
可以使用網路影音進行轉換。
1、然後在網路搜索「網路影音」進行下載安裝,網路影音有電腦版和手機版的,IPAD也一樣適用。
(6)剪輯電影如何更改語言擴展閱讀:
相關介紹
中央聲道揚聲器——主要負內責配合電影里各種各樣的動作,大多數的情況下它來擔當人物對白的聲音;
前置左、右聲道揚聲器——用來彌補在屏幕中央以外或不能從屏幕看到容的動作及其他聲音;
後置環繞揚聲器——負責外圍及整個背景音樂效果,讓人感覺真實的置身於整個電影場景之中,比如萬馬奔騰的震撼、飛機從頭頂呼嘯而過的聲音效果就是由它來體現;
低音炮——用來展現馬達聲、轟炸機的聲音、戰斗爆炸等震攝人心的重低音。
⑺ 誰能告訴我電影和視頻中的聲音是如何修改成其它話語 只修改說話內容
你的話很有雙關語的意思。你說的把聲音改成其他話語,是把視頻中的字幕改成其他語言字幕(就像把英文字幕改成中文字幕一樣),還是把聲音改成其他語言的聲音,或還是把語言聲音一起該成其他的呢?
假如是把字幕改成其他語言字幕,這個比較麻煩,一句話是說不清的。因為你知道電影的原理吧,畫面都是由一張張靜止的圖片組成的,所以字幕在每一張圖片上都有的。假如你要改上面的字幕,就要一張一張的改。一般來說,一秒中的視頻有24張左右的圖片。呵呵……該字幕的難度你自己算算就知道了曬。
而,改聲音的話就簡單多了,你只要把視頻中的音頻分離出來,再加入你自己想加入的音頻(即聲音)就可以了。至於,怎麼加入聲音和分離聲音,你可以下一個叫格式化工廠的軟體,是免費,漢化的,你下來後自己一看就知道了。不懂可以再留言。
⑻ 電腦看電影如何改變語言
如果是普通播放器,在播放器的右上角 有設置----語言設置 你設置一下你想要改變的語言。
如果是迅雷看看等主流電腦播放器,滑鼠在品目中央右擊——選項—音軌——(國語、粵語等語言)即可。
⑼ 怎樣更改電影的語言就是怎樣將英文切換成中文
如果是雙語版的,可以通過切換左右聲道的辦法來切換語言,如果是英文對白中文字幕,你就只能自己配音,然後通過電影編輯軟體加進去了。