A. 怎麼在人人字幕組下載視頻啊
去人人影視網吧,搜索你要下載的電影名稱,點擊找到的鏈接
B. 在人人字幕組下載視頻,這個情況怎麼下載
這個是只有字幕文件,沒有視頻的。
所以無法下載視頻,點擊鏈接只能下載到字幕。
你可以試試看重新搜索電影名,然後看看有沒有非字幕文件。
C. 極影字幕組怎麼下載
極影字母組下載步驟如下:
可以在極影里下載mkv格式的文件。這個是動畫與字幕分離的。從網上找個軟體漢化預覽版打開文件MKVtoolnix,找到MKVextractGUI打開,在「輸入」的「瀏覽」那找到要提取字幕的文件。
在「內容」那選擇要分離出的字幕(一般擴展名為srt),其它視頻啊、音頻的東東全部都不要選,一般默認都打有「鉤」,只要把其它都去掉,只選字幕那一項(一般都是在最下面那項),然後按「提取」,一會就行了,記住,提出來字幕都是在你要提取的那個文件的同一個文件夾里的。 注意:只有mkv文件可以提取,那個極影多的是rmvb,rmvb是不能提取的。
D. 很想知道字幕組如何工作,從片源如何獲得到最後完成的過程,哪位高人能介紹一下,謝謝了!
隨著寬頻在中國的普及,mpeg4技術的廣泛應用,很多由DVD壓縮的DVDRIP影片以驚人的速
度在互聯網間傳播。事實上,在中國,大部分人都不具備直接欣賞外語影片的能力,而很
多DVDRIP影片卻恰恰是原聲發音、外語字幕。電影字幕的翻譯作為DVDRIP影片的一個關鍵
部分,正逐漸得到人們的關注。這其中包括正版或盜版DVD碟片上rip下來的vobsub字幕,
以及由網友自發翻譯的srt格式字幕。
如果為DVD盜版商翻譯字幕,是有好處的。翻譯一個電影字幕,根據字幕語種、
翻譯難度等有幾十到上千元的收入,金錢的誘惑往往是最有效的。而加入網上的字幕組是
一種義務勞動,全靠自覺自願。通常論壇會有些積分獎勵,這對新人有些吸引力,這種吸
引力會轉換為翻譯的熱情。不過當積分到達一定程度,積分就不再具有誘惑力,所以,常常
可以看到字幕組新成員努力幹活,老成員半隱退(比如麻將?)的狀態。流量制的引入無
疑可以提高些積極性,但與字幕翻譯的辛苦程度相比,還是遠遠不夠的,你需要持續不斷
的熱情。字幕組成員常常會抱怨自己翻譯發布的字幕無人回應,以至自己失去了翻譯的熱
情,所以大家才會看到各大字幕組搶翻熱門影片,而很多優秀的小眾影片、經典老片無人
翻譯的情況。
以某論壇為例,字幕組幾次大規模地從影視討論區招人,不僅是因為討論區人氣很高,
更是因為討論區有很多熱愛電影的影迷。這種熱情在翻譯中是很寶貴的財富,它會讓你對
自己翻譯的字幕產生責任感,而不僅僅是為了應付差事。很多網友對盜版影碟上的字幕十
分痛恨,而更傾向於各字幕組翻譯的字幕,比如最近看的《24小時反恐》和《慾望都市》
的字幕,可以看出,音像公司的翻譯人員根本就是不看影片直接翻譯的字幕,造成很多句
子和劇情不符。因為他們的翻譯是以金錢為目的的,只要翻完就行,不管字幕質量。不得
不說的是,不僅盜版影碟的翻譯人員,網路上的翻譯人員也常常會出現這種情況,尤其是
以積分為目的、初次翻譯字幕的新手居多。與之對比的,是FRIENDS中文網的字幕,一共
10季200多集,採取徵集方式,有專人校對,毫無利益驅使,都是靠著大家對《六人行》的
熱愛。雖然網友的英語程度有高下,其中也會出現一些錯誤,但每一個字幕都是網友認真
翻譯的,很多還加上了額外的注釋。
字幕界有一條不成文的規定,就是:每個字幕組成員不允許加入其他字幕組,或者以其他字幕組的名義發布自己的翻譯作品。曾有個別成員以身試法,均被開除組籍。每個字幕組在各自論壇都有專門的活動版塊,這些版塊是僅有小組成員才能進入的,這已經是半公開的秘密。每逢熱門大片上市,這些秘密基地里頓覺殺氣騰騰。各字幕組緊鑼密鼓,召開工作會議,分配任務,爭取在第一時間發布字幕。領到任務的小組成員常常會為此通宵達旦,連續工作十多個小時。而幾天後,各論壇出品字幕質量的比較,又成為各字幕小組討論的熱點。更有好事之人,通過隨機挑選句子進行比較的方式,評價各論壇出品字幕的優劣。所以,熱門大片的翻譯無異於一場激烈的戰斗,而連年戰爭的結果,使得幾大字幕小組和所在的論壇人氣飆升,翻譯人員歡欣鼓舞,最終形成N贏的局面。
E. 人人字幕組下載電影 這個要怎麼下載啊 用迅雷說輸入有誤 用電驢又沒反應
您好,建議使用迅雷會員,這個壓縮包裡面是本人自用迅雷會員賬號(寫在txt文件里)和防踢補丁。不會過期,永久分享。不是病毒,擔心有毒可以不下。裡面有簡單的防踢補丁使用說明(短時間用的話防踢補丁不打也可以)。看迅雷影視的話只要在迅雷看看播放器里登錄,點擊片源就會自動加速播放了。請親千萬不要改密,有很多人在使用,我也在用,會造成很大的困擾。您如果用的是手機知道客戶端的話看不見附件壓縮包,用手機瀏覽器看的話有的也看不見附件,最好等方便的時候用電腦看哦。記得採納哦!
若對本賬號滿意請採納為滿意答案,非常感謝!!!如有不懂的請追問.我每天都會登陸下迅雷檢查看密碼是否被改,若萬一出現密碼不正確的情況等一會兒我就會改回去了,也可以向我提問或發消息提醒下我。謝謝!
F. 日劇字幕組的片源都是怎麼下的
可以直接下日本壓好的片源。。不一定非要自己錄。。另外也不太會去用hd的片源。。hd片源出來速度稍微慢些,壓起來又慢。。字幕組用的話,不會去用hd片源
網上片源出來的很快。。一般播完後,馬上就有人上傳了。
一般下日本的東西都是在share上吧。。一個日本的p2p下載軟體
G. 在冰冰字幕組怎麼下載電影
你點擊一下。然後出現鏈接。。復制鏈接,打開迅雷,新建任務黏貼就可以了試試吧。。。
H. 怎麼能下載英文字幕的電影
想看英文字幕的電影有幾種方式:
1、下載那些帶有內嵌英文字幕的電影,一般一個電影剛剛出現下載時,有些版本是直接從國外轉過來的,就有內嵌英文字幕,你直接觀看就可以
2、下載那些沒有經過2次壓制,不帶字幕的電影,然後去字幕網站下載純英文字幕,手工載入。
3、對於具備中英字幕的電影,可以使用mkvtools工具將字幕剝離,重新載入英文字幕。
第三種需要一些相關知識,前兩種很簡單。
I. 怎麼在字幕組下載啊 我不會
字幕組會有論壇 直接去論壇找資源就可以了 但是應該是需要先注冊的 不然就去極影之類的地方 那裡直接就有資源
J. 怎麼才能下到英文字幕的電影或者怎麼讓下的電影變成英文字幕
最好先去電驢下一些沒有字幕的電影,然後再去射手網下載對應電影的英文字幕,射手網一般的電影都有英文字幕可以下載的,然後就是安裝cvobsub,這樣播放電影的時候英文字幕就會在電影上了,或者像樓上說的不用安裝cvobsub直接用暴風影音添加下載好的英文字幕