⑴ 在哪能看雙字幕(中文和原字幕)電影,動漫收費也行。
看動漫的話,可以到諸神字幕組的論壇下載,一流的中日雙字幕。
不過跟新番的話,諸神一般都慢一周,有點蛋蛋的憂傷
⑵ 看日本動漫,在哪裡找中日雙語字幕
可以去 天空樹 , 或者是 諸神字幕組下載動漫,這兩個字幕組更新的動漫都是雙語字幕的,極影動漫網也可以找到。
同期的宮崎駿擺脫了SF類動畫風格的局限,以劇場版動畫為契點,走出了一條「宮崎駿式」的唯美、自然、清新的風格,傳達著天、地、人、神的和諧。影片的思想觸及人類心靈的深處,啟發著人對神的敬畏,對生命的思考。

1984年的《風之谷》奠定了宮崎駿日本動畫宗師的地位。2001年宮崎駿攝制的《千與千尋》獲得第52屆柏林國際電影節金熊大獎和第75屆奧斯卡最佳動畫長片獎。宮崎駿在日本已成為動畫的代名詞,其成就與地位無人能及。
⑶ 看英語動漫可以用什麼軟體
Anime Taste
《Anime Taste》是第一款關注全球獨立動畫和中國原創動畫的App。在這里你可以感受到來自全球各個國家頂尖的動畫短片,以及來自中國的原創動畫力量。品味動畫,重拾幻想。堅持為超過14萬訂閱用戶提供國內外最新最精彩的動畫欣賞。

愛奇藝奇巴布
一款由愛奇藝專為0-12歲小朋友精心設計的兒童應用,匯聚全球優質內容,涵蓋兒歌、英語、故事、早教、動畫、電影等類型,寓教於樂,陪伴孩子智趣成長。內包含《汪汪隊立大功第4季》、《巴巴爸爸》等上百部雙語益智動畫全網獨播!
⑷ 在哪兒找中英雙語字幕的電影電視觀看
下載迅雷軟體,很方便,在迅雷主頁里輸入雙語字幕,就能出現所有雙語字幕的電影電視了,電影很多,電視我只下了一個越獄
用迅雷吧,你會愛上他
⑸ 簡單的中法雙語動畫片
Les aventures de Tintin 《丁丁歷險記》可以!外教就領我們看過。很不錯的!
⑹ 很想學好英語,希望能找到好幾部卡通片重復觀看,如何才能夠找到中英文對照字幕,英語發音的卡通片呢
1由點到面,構建知識網路
對所學的知識點分步地進行梳理、歸納和總結,理清知識脈絡。從一個簡單的語法點或一個核心句型開始延伸,理清它們的變化形式、變化規律以及與時態、語態等的關聯。所謂由點到面,構建知識網路。
2由面到點,加深記憶,查漏補缺
回歸課本,查缺補漏,打好基礎。以單元為單位展開復習,回憶每單元所學的主要內容,包括核心單詞、重點句型和語法,以及需要掌握的對話等。回憶時要有框架,由面到點,比如先通過目錄頁回憶每個單元的話題,然後再回憶細化的知識點。
3聚焦重難點,鞏固易錯點
對每單元中的重點內容(詞彙、句型和語法)和在練習中易錯的點作進一步的復習,解決重點、難點和疑點,加深理解。多看錯題本,攻克錯題。
4經典題目自測,檢驗復習效果
對復習效果進行檢測,會產生成就感或緊張感,從而自覺主動地去學習,同時可以及時調整復習方法。在復習完成時,選取一定數量的題目進行檢測非常有必要。多做典型題,摸清規律,學會舉一反三,但不提倡題海戰術。
想要考個好成績,除了熟練掌握單詞、語法、句型,還要有正確的答題技巧
⑺ 有哪個網站可以下載中英雙語字幕的動漫電影有哪些好看的動漫
B站。東京喰種,kill la kill,銀仙.....
⑻ 用什麼播放器看英語電影或者英語的一些動畫片時候,英漢字幕都有啊
這和播放器沒有關系,與電影字幕製作組有關。
如果你想要兩者皆有的電影的話,可以在搜索電影的時候加上「英文字幕」這幾個字,基本上都能找到中英雙字幕的,只要肯花點時間。
⑼ 中英文雙語動畫片在哪看小孩學英語用,謝謝
有一部動畫片,前半集中文,後半集英文,叫《叢林探險家迪亞哥》
⑽ 怎麼能看到中英文雙字幕的電影
如今DVDRip越來越流行,各種各樣的播放器、插件數不勝數。然而對於筆者來說,除了能得到更好的視聽享受外,最希望的就是播放電影時能看到字幕有中英互譯雙語對照——順便學學外語!要是有這樣一款能實現雙語字幕播放的軟體就好了。經過努力,終於找到一個支持內建字幕引擎並能同時載入VOBSUB的播放器來實現雙語字幕播放。這就是一個叫DivX Subtitle Displayer的軟體,下載地址:www.onlinedown.net。
運行DivX Subtitle Displayer來播放影片,軟體就能自動載入字幕並提示選擇語言種類,你也可以從「字幕」選項裏手動載入任一字幕文件。運行DSD播放影片的同時也會自動啟動VOBSUB,這樣只要你在DSD和VOBSUB中各選擇不同的語種即可實現雙語字幕播放了,並且默認設置下兩個字幕不會重疊
另外要注意的是網上提供下載的字幕文件有些是一個字幕文件內含多種語言,而有些僅一種語言,這樣的話你需要下載多個語種的字幕文件一起來運行。
軟體簡單易用,而且還提供了許多關於字幕的設置選項,趕快來享受吧
建議用電騾工具下載DVDRip,這種avi格式的電影,是可以外掛字幕的。以下網站提供下載:
www.verycd.com
www.emule.com.cn
www.waf.com.cn
外掛字幕的下載與使用:
從射手網上下載對應版本的字幕(很多影片有中英文字幕):
http://shooter.cn
前提必須是avi文件,rm/rmvb的不行(當然,你可以嘗試把rm/rmvb改名為avi)。
推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都帶了。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致,例如:
IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (擴展名可以是rar)
SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt
用暴風影音或者Media Player播放時,任務欄上會有一個綠箭頭,在綠箭頭上點滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等等。
暴風影音官方網站及下載地址:
http://www.yesure.com/storm/
要想實現中英字幕對照,同時啟用暴風影音的兩個字幕插件:FFDShow和VobSub,每個插件調用一個字幕(例如:一個英文、一個中文),調整兩條字幕的顯示位置,就可以實現中英字幕對照了。