㈠ 電影種類韓文翻譯
科幻
공상
과학
愛情
로맨스
動畫
애니메이션
懸疑
???
動作
액션
電視劇
드라마
還有什麼呢
想不到了、
還有
恐怖
스릴러
㈡ 請幫我翻譯一下以下韓劇及電影的韓文名字~
浪漫滿屋 <풀하우스>
達子的春天 <달자의 봄>
那小子真帥 <그 놈은 멋있었다>
我叫金三順 <내 이름은 김삼순>
美女也煩惱 <미녀는 괴로워>
我的小小新娘 <어린신부>
雪之女王 <눈의 여왕>
你來自哪顆星 <넌 어느별에서 왔니>
火花游戲 <불꽃놀이>
愛情中毒(kang ta演的)<러브 홀릭>
魔女幼熙 <마녀유희>
hello小姐 <헬로!애기씨>
--------------------------------------------------------------------------------
㈢ 在電影里韓語要怎麼翻譯成中語
如果你的電影中本身含有中文配音,在電腦中播放時,你可以通過調節播放器或者系統中的左右音量平衡來切換語言。如果在MP4中播放,應該耳機兩邊語言不同。 如果本身不含中文配音,則無法實現。 非轉換不可的話,你只有找一部還沒有翻譯過來的電影自己翻譯了
㈣ 怎樣把韓語的電影轉換成中文
沒有的~ 除非翻譯!
這不是想視頻或歌曲一樣能轉換格式的!
你想法也太「奇思妙想」了
要是把電影都能轉換成自己想要看的語種的話 翻譯的人們飯碗不早就丟了!~
呵呵
㈤ 有翻譯韓文電影的軟體嗎
網路翻譯就可以
㈥ 「電影」韓語怎麼寫
中文:電影
韓文:영화
羅馬音:Yeong Hwa
㈦ 韓國電影韓語怎麼翻譯成英文字幕
有兩種解決辦法:第一種是讓英韓雙語翻譯直接把韓語電影字幕翻成英語字幕;第二種就是先把韓語電影翻譯成中文字幕,然後再把中文字幕翻成英文字幕。看你選用哪個渠道比較方便了。
㈧ 怎麼樣把韓語的視頻翻譯成中文視頻
無法翻譯成中文的,只有影碟機有可能轉換聲道.如果你想看電影在電影背後加上中文或者國語就可以!
㈨ 看電影時怎樣把韓語變成中文
你說的是電影的字幕 還是聲音什麼的?
如果是 字幕,
자막----중국어 或 중문
字幕----中文
看類似的字 試試,先找設置(설치)
㈩ 韓語電影翻譯
電影
韓文:양화
音標:yeong hwa。