導航:首頁 > 電影資訊 > 電影簡愛相比原著改編得如何

電影簡愛相比原著改編得如何

發布時間:2022-04-10 20:24:23

Ⅰ 簡愛的改編是否成功

成功。

該小說講述孤女簡·愛自幼父母雙亡,寄養於舅母家,備受虐待,後被舅母打發到孤兒院去。孤兒院環境惡劣,但她頑強地活了下來。畢業兩年後,簡應聘去當家庭教師謀生。

主人羅切斯特性格憂郁、喜怒無常,但經過較長時間接觸,簡發現羅切斯特心地善良,為人正直、剛毅,漸漸對他產生了感情。當他們在教堂舉行婚禮時,簡痛苦地發現,原來羅切斯特有一個瘋妻。簡悲傷地離去。後來,與她離散多年的叔父病故,遺贈給她巨額財產。

因不能忘情於羅切斯特,她重回故地,才知數月前瘋女人縱火而死,羅切斯特為救她一隻眼睛被砸了出來,另一隻眼睛發炎也看不見了。簡立刻去向他傾訴衷情,兩人終締良緣。後來,羅切斯特在倫敦醫好了一隻眼睛,和簡·愛生下了一個男孩。

鑒賞

大量運用心理描寫是這本小說的一大特色。全書構思精巧,情節波瀾起伏,給讀者製造出一種陰森恐怖的氣氛,而又不脫離一個中產階級家庭的背景。

作者還以行情的筆法描寫了主人公之間的真摯愛情和自然風景,感情色彩豐富而強烈。在風景描繪上,作者以畫家的審美角度去鑒賞,以畫家的情趣去把握光和影的和諧。色彩斑斕的景物細致生動,用詞精確。

Ⅱ 電影版《簡愛》和小說劇情有什麼不一樣么

原著其實是很長的,我看的全譯版大概花了三個星期。電影基本上是濃縮了,刪去了很多情節,拍的感覺很匆忙很唐突。還有昂昂,簡.愛塑造的本來就是一位再平凡不過的女性形象,太好看倒是不能突出反映原著表達的思想了。主演都是二三流的影星,話說男女主角都不怎麼樣、、、要想看的更深一點,還不如去看電視劇版的,不過說來,還是看書更好。。1996版的電影女主角蠻漂漂的。。

哪個電影版本《簡愛》最好,最接近原著

夏洛蒂·勃朗特1847年這部曠世名作被多個導演搬上熒幕,而1970年這個版本的簡愛應該是空前絕後的出色.簡·愛對羅切斯特的愛情故事,生動地展現了的那火一樣的熱情和赤誠的心靈,強烈地透露出她的愛情觀。她蔑視權貴的驕橫,嘲笑他們的愚蠢,顯示出自強自立的人格和美好的理想。她大膽地愛自己所愛,然而當她發現自己所愛之人還有妻子的時候,又毅然離開她所留戀的人和地方。

英國作家Charlotte Brinte的傳世經典,自問世以來不斷地被搬上舞台和熒屏。電影人對這個故事頗為熱衷,從早年的Orson Welles版本到近期的威廉.赫特版本,在歷時半個多世紀以來,伴隨著7、8個版本簡愛影片的誕生,不同的電影人在各自的作品中用自己的角度闡述對作品的理解,同時也推動了這部經典名著在全球的普及。

1970年的George C. Scott飾演的版本歷來被認為是所有版本中改編得最恰到好處的--既忠實於原著精神,且故事結構更為緊湊,愛情主題更加突出。蒼涼靜謐的英國荒原,神秘詭異的古堡,陰郁迷離的氣氛,加上「老戲骨」George C. Scott的表演,將一個維多利亞時代歌特式的愛情故事演繹得凄美動人。George C. Scott的表演無疑是本片的一大看點,他的激情演繹使其他版本的Rochester黯然失色,其鋒芒直逼早年的Orson Welles。而Susannah York外表沉靜,含蓄內斂的風格也被評為最接近原著簡愛的精神氣質。本片的主題音樂更是大手筆,它出自著名音樂人約翰.威廉姆斯之手,這一主題曲把本片的愛情主題推向高潮,更成為該版本的標簽,至今仍在不同的音樂會上被演奏。

這是一部特殊的電影,觀眾可以閉上眼睛,傾聽這來自靈魂的聲音。

Ⅳ 《簡愛》的不同電影版本各有什麼特點哪一部最好

每個人對於最好的評價標准不一樣,所以無法作出哪一部最好的結論,不同版本特點如下:

71版的整體氛圍塑造最好,特別是人物的對話、情感刻畫最細膩,但是女主角太老;96版女主氣質好(不愧是得獎的),但是對話、情感都沒表達好,很突兀。

如果是為了原著,推薦去看1944年版的《簡愛》,雖然是黑白映像,但是男女主之間感情的拿捏,眼神的欲忍欲迎,靈魂的碰撞諸此,個人覺得這版處理得最好。

整部電影的節奏也是很自如跌宕的,雖有些刪減,但仍保有原著的情感意味,很貼切。(瓊·芳登真的是我見猶憐了,個人覺得這版的簡愛最有氣質了。)

如果是為了養眼,可以去看看2011年版的《簡愛》,這部電影無論是取景,還是演員的顏值都頗高(特別是男主,邁克爾的愛德華應該是所有版本里最帥的了),整部電影較好地呈現了十九世紀英國庄園風光,但採取的是倒敘手法,所以電影不太流暢。

加之個人認為這版的男女主之間的情感發展有些莫名,也少了原著所要表達的靈魂交流。

83版是最忠於原著的,人物外形,配音,場景,意境都非常接近原著。

《簡·愛》(Jane Eyre)是英國女作家夏洛蒂·勃朗特創作的長篇小說,是一部具有自傳色彩的作品。

該小說講述孤女簡·愛自幼父母雙亡,寄養於舅母家,備受虐待,後被舅母打發到孤兒院去。孤兒院環境惡劣,但她頑強地活了下來。畢業兩年後,簡應聘去當家庭教師謀生。

主人羅切斯特性格憂郁、喜怒無常,但經過較長時間接觸,簡發現羅切斯特心地善良,為人正直、剛毅,漸漸對他產生了感情。

當他們在教堂舉行婚禮時,簡痛苦地發現,原來羅切斯特有一個瘋妻。簡悲傷地離去。後來,與她離散多年的叔父病故,遺贈給她巨額財產。因不能忘情於羅切斯特,她重回故地,才知數月前瘋女人縱火而死,羅切斯特為救她一隻眼睛被砸了出來,另一隻眼睛發炎也看不見了。

簡立刻去向他傾訴衷情,兩人終締良緣。後來,羅切斯特在倫敦醫好了一隻眼睛,和簡·愛生下了一個男孩。

《簡·愛》中簡·愛的人生追求有兩個基本旋律:富有激情、幻想、反抗和堅持不懈的精神;對人間自由幸福的渴望和對更高精神境界的追求。

這本小說的主題是通過孤女坎坷不平的人生經歷,成功地塑造了一個不安於現狀、不甘受辱、敢於抗爭的女性形象,反映一個平凡心靈的坦誠傾訴的呼號和責難,一個小寫的人成為一個大寫的人的渴望。

Ⅳ 簡愛與電影有什麼改遍

改編如下。
《簡愛》電影與原著不同的是,簡愛的好朋友在電影中是在她還小時去世的,而原著中是在簡畢業後留校任教兩年後海倫才去世的,不過相同的是都是患肺病去世的。
在後來的簡登廣告被女管家錄用一直到簡遇見主人,也就是羅契斯特。在這里和原著又有不同,電影里的是在傾盆大雨中,簡去寄信時遇見羅契斯特,並間接使羅契斯特受傷,那時她還不知道那就是羅契斯特,後來回到城堡才知道。
而原著中是在黃昏中簡外出散步,才與剛從國外歸來的主人邂逅。

Ⅵ 簡愛電影改編是否成功

電影《簡愛》相比原著內容有許多不足之處,畢竟將原著濃縮為幾個小時的電影是無法與原著進行媲美的,缺少人物情感的變化,沒有看過名著的觀眾或許會對故事情節感覺莫名其妙,但電影也並非完全無可取之處。
對於原著內的作者想要表達的女性地位和思想價值,電影較完整的呈現了出來,影片的畫面格調黯淡深沉,極易與九十年代時期的社會接軌,另外女演員對於簡愛人物的詮釋也非常完整到位。《簡愛》作為一部風靡全世界的文學名著,時常被搬到大熒幕中,各個電影版本層出不窮,都備受關注。

Ⅶ 電影版《簡·愛》與原著的不同

汗,剛才辛苦碼了半天字,竟然不小心刪了。哭死
我不知道你需要的是哪一部,我看過三部,個人覺得還是40瓊芳登版最好,下面只是我個人的一點觀點,如有出入還望見諒啊。
40版在處理簡愛幼年在洛伍德受到的歧視與非人對待比較出彩,特別是與海倫的真正心靈認同的友誼,非常自然。但是實際上在簡愛幼年還有一個非常重要的人物就是譚波爾小姐,用金三順的話說,她就是簡愛的理想型(不是那個意思啊),但是在電影中譚波爾小姐的形象不夠飽滿,甚至幾乎很模糊。
40版還刪減了簡愛離開桑菲爾德遇到他表哥聖約翰的這一段,這使得簡愛下定決心回到桑菲爾德這一段比較突兀,因此這一段簡愛的心理就處理的比較生硬,感覺破壞了之前整個作品的行雲流水之感。而且值得思考的是為什麼,會刪減掉這在書中佔了不少於四分之一的篇章的部分呢?難道真的是因為時間不夠嗎?
簡愛的主題中關於女性,關於堅強,關於獨立自由,這些我想不用我多說吧。而簡愛中還有另外一個有趣的現象是,盡管夏洛蒂的父親是傳教士,但是在簡愛中無論是洛伍德校長,還是聖約翰都是讓人厭惡的角色,因此我們猜測夏洛蒂有一定的反教會的傾向,而很明顯這在電影中被大大弱化了。我覺的這可能也是電影刪減掉這一部分的一個原因吧。
還有一些小細節,這里就不多說啦,希望對你有幫助啊。手都酸啦

Ⅷ 簡愛電影與原著有什麼不同

《簡愛》是一部自傳成分很濃的小說,雖然書中的故事是虛構的,但是女主人公和其他人的事跡都是取自作者及其周圍人的真實經驗。作者和故事中的女主人公相似,在牧師家庭出生,母親早逝,小時候就被送往一所寄宿學校。在那裡生活條件極其惡劣,在電影里也有表現出來,她的姐姐因染上肺病而先後死去。她後來在伍勒小姐辦的學校讀書,幾年後又在這個學校當教師。後來她曾作家庭教師,但因不能忍受貴婦人、闊小姐對家庭教師的歧視和刻薄,放

Ⅸ 《簡愛》電影與原著有什麼不同

《簡愛》電影與原著不同的是,簡愛的好朋友在電影中是在她還小時去世的,而原著中是在簡畢業後留校任教兩年後海倫才去世的,不過相同的是都是患肺病去世的

在後來的簡登廣告被女管家錄用一直到簡遇見主人,也就是羅契斯特。在這里和原著又有不同,電影里的是在傾盆大雨中,簡去寄信時遇見羅契斯特,並間接使羅契斯特受傷,那時她還不知道那就是羅契斯特,後來回到城堡才知道。而原著中是在黃昏中簡外出散步,才與剛從國外歸來的主人邂逅。

《簡愛》影評

在影片表現方式上,這次新版《簡愛》與之前老版最大的不同就在於採用了倒敘加穿插描述的方法,從簡·愛離開桑菲爾德庄園開始講述故事,期間穿插展現了簡·愛童年時候的成長背景以及其所遭受的種種不公待遇。

影片之所以採用倒敘方式,是導演想更多地突出簡·愛作為一個女性。而新版電影中的服飾和攝影都非常地唯美,堪稱復古哥特英倫清新風,從外景的色調清冷到哀怨的配樂,也都更有力地突出了簡·愛這位主人公的坎坷命運及堅強性格。

Ⅹ 電影《簡愛》對原著小說進行了改編,刪去了簡愛繼承遺產的情節,你認為是否合適

電影簡愛刪去了,簡愛繼承遺產的情節,我個人認為是非常不符合原劇情的,對小說原著也不是很尊重,也許是因為電影,它的篇幅有限,不能將原著當中的所有情節都拍攝下來

閱讀全文

與電影簡愛相比原著改編得如何相關的資料

熱點內容
奇跡男孩免費電影下載 瀏覽:672
近期好看的電影恐怖電影 瀏覽:339
哪些二戰電影看完二戰 瀏覽:225
周潤發朱茵的電影有哪些 瀏覽:995
東瀛霸刀這部電影叫什麼 瀏覽:267
昆侖神宮電影完整免費西瓜 瀏覽:390
推薦幾部好看的保鏢題材電影 瀏覽:772
十分鍾電影劇本怎麼寫 瀏覽:850
艾倫拍過哪些電影 瀏覽:718
蘋果手機怎麼無線傳電影 瀏覽:6
耗資大的好看電影 瀏覽:478
鞏俐以前演過的電影有哪些 瀏覽:513
優酷電影歐美大片免費看 瀏覽:389
下載電影大概多少流量 瀏覽:906
哪些電影女主角 瀏覽:102
韓國好看精彩電影 瀏覽:826
橫店電影城王府井店怎麼進去 瀏覽:681
總裁在上3電影免費 瀏覽:391
高清電影怎麼傳到ipad上 瀏覽:237
如何看恐怖電影不害怕 瀏覽:859