① 如何轉換電影中的語言
看看你下載的片子裡面有什麼音軌,然後可以選擇聲道轉換,如果是迅雷下的RMVB,那沒有辦法了。
② 怎麼修改電影里錯誤的字幕
如果沒有字幕文件是已經鑲嵌到電影裡面了也就是說已經和電影一樣成為視頻的一部分,這種情況下是不能修改的。
一般的字幕文件使用記事本就可以修改,跟歌詞文件差不多。
③ 如何把電影里兩個人說話變成一個人講話
正常情況下,剪輯視頻是沒辦法把兩個人的聲音改成一個人的,因為兩個人的音調和音色完全不同,你辦法做到改成一個人,讓別人聽不出來,當然,如果你是大神的話,可以通過一些較為復雜的聲音編輯軟體來更改,但是一般正常情況下是做不到的
_諼頤淺ご蟪扇說墓討校緣纈壩鎇砸咽僑緔聳煜ぃ繅嚴骯哂諉つ拷郵苣切┦導噬喜緩杴槔淼淖齜ā5纈壩鎇躍桓鍪蘭偷姆⒄剮緯閃艘恍┕呃頤悄芙郵艽右桓鏊禱叭飼謝壞攪硪桓鏊禱叭耍_顏庵址親勻壞那謝懷莆岸曰啊薄N頤竊誚郵芊欽5牡緇胺指睿_hone split)鏡頭上毫無障礙,在這里我們能同時聽見來自電話兩端的聲音。當聽到全景鏡頭里遠處人的交談時,我們也認為理所當然—理性地分析起來,這類聲音完全超出了我們的聽音極限。我們想要相信看到和聽到的一切是真實的。當電影語言的語法規則被明顯打破時,我們的信心會受到破壞,並且懷疑所接受的一切是否真實。
_芏噯碩賈賴纈凹侔湊展適路⒄溝乃承蚶磁納悖怯煽商峁┑吶納愕氐愫統【啊⒀菰鋇鬧芷凇⑼飩梟璞傅淖餛冢約罷宓吶納閾_世淳齠ǖ摹I踔獵詬韝齔【澳誆浚低匪承蛞部贍芎途綾拘醋魎承蠆煌H綣惴⑾忠簧廈饗允橇礁鋈嗽詼曰埃納憬熬低肥綳礁鋈巳床輝諞黃穡揮夢爍械驕妗U庵峙納愕牟渙嶁允苟園准艏Φ墓ぷ韝又匾N頤潛匭刖∽畲笈κ構壑諳嘈耪廡┙巧導噬鮮竊諍投苑剿禱埃頤潛匭餚サ羧魏斡跋旃壑諭耆嘈懦【罷媸敵緣惱習?
④ 誰能告訴我電影和視頻中的聲音是如何修改成其它話語 只修改說話內容
你的話很有雙關語的意思。你說的把聲音改成其他話語,是把視頻中的字幕改成其他語言字幕(就像把英文字幕改成中文字幕一樣),還是把聲音改成其他語言的聲音,或還是把語言聲音一起該成其他的呢?
假如是把字幕改成其他語言字幕,這個比較麻煩,一句話是說不清的。因為你知道電影的原理吧,畫面都是由一張張靜止的圖片組成的,所以字幕在每一張圖片上都有的。假如你要改上面的字幕,就要一張一張的改。一般來說,一秒中的視頻有24張左右的圖片。呵呵……該字幕的難度你自己算算就知道了曬。
而,改聲音的話就簡單多了,你只要把視頻中的音頻分離出來,再加入你自己想加入的音頻(即聲音)就可以了。至於,怎麼加入聲音和分離聲音,你可以下一個叫格式化工廠的軟體,是免費,漢化的,你下來後自己一看就知道了。不懂可以再留言。
⑤ 怎樣改變電影配音
用暴風影音的 音頻流 選項 一定可以的
⑥ 如何修改電影聲音
不知道你怎麼改?你可以用會聲會影,這是唯一最好的視頻編輯軟體,還可以去掉電影里的聲音,做各種字幕等等,非常好用。
⑦ 怎麼樣才能修改電影短片裡面的字幕和台詞
SUB字幕轉SRT我就不太清楚了。網上查一下吧。
其實找SRT的字幕超容易,同樣電影找不到一樣的字幕的話
可以隨便下然後用SRT編輯器把整片字幕都往前或往後挪幾秒對准
下面我要介紹的是刻錄多字母DVD的方法
網上說製作DVD多字幕要懂什麼懂什麼,很難,放屁吧。我教你很容易的方法。
你只要帶好工具,完全照我的說明做就OK了!
那現在開始 製作自己喜歡的DVD菜單及可選多字幕DVD吧!
必備工具
1.Nero 7(多種工具當中Nero Burining ROM與Nero Vision必備)
-用來刻錄影片格式DVD和
2.BADAK
-用來把所有格式轉換到AVI。基於MENCORDER,不需要任何插件)
3.ConvertXtoDvd
-用來把AVI影片和SRT字幕作成完整的DVD到硬碟里。
先從製作DVD菜單開始說起吧。
首先需要一個Nero Vision支持的很短的AVI片。也可以用BADAK生成。
打開BADAK選擇任何一個影片然後按僅編碼測試就會生成1分鍾的影片。
打開Nero Vision然後按「製作DVD」 「DVD-視頻」
然後按「添加視頻文件」添加AVI短片。
如果你要刻錄DVD里去的視頻是2個的話就添加兩次那AVI短片
然後按「下一個」。在這里你可以編輯DVD菜單。如果你添加的是
2個影片。那第一個影片的題目前有「1.」按這個會打開
等會兒將用ConvertXtoDvd生成DVD視頻里的第一個影片。
「2.」就會打開第二個
把菜單設計好後不要按刻錄,選擇好寫入目標就按「寫入」生成
包括設計好的DVD菜單的,DVD影片到硬碟。
這任務很快會完成。最多3分鍾。在生成的文件夾里我們只需要
VIDEO_TS文件夾里的
VIDEO_TS.BUP,VIDEO_TS.IFO,VIDEO_TS.VOB這三個文件。
這就是DVD菜單視頻。可以用KMP之類支持DVD播放的播放器打開VIDEO_TS.IFO
看製作出來的菜單效果。如果滿意的話我們就進行下一步。
打開ConvertXtoDvd。然後按「綠背景+」按鈕添加要轉成DVD的視頻。
這里能添加的完整視頻格式只有AVI。可以用BADAK來轉換。
**BADAK的使用方法我會在下面講**
假如添加的是兩個視頻。第一個出現在「菜單 - (你加的影片名)」
下面的影片是在DVD菜單里製作的「1.」按鈕會打開的視頻
第二個則就是「2.」
然後第一個影片按「+」展開後就有叫「字幕」的,
在上面按滑鼠右鍵按「添加字幕頻道」添加字幕。
網上一般能下載的字幕格式當中只支持SRT格式。
**也是網上常見的格式SMI,SMI格式需要轉換成SRT,
我會在下面講如何轉換的**
可以添加多個。DVD機播放時默認字幕是
添加的帶*的字幕。也就是用滑鼠右鍵「set as default subtitle」
里打勾的那一個
添加之後按「+」展開字幕。裡面那字幕上
按滑鼠右鍵然後按「改變此字幕設定」選對當前字幕的語言(英文則English(en))
可選字幕和字大小和字體。字大小本來就小些要調大一點。20以上好
效果的話你也可以用短片AVI製作來試看。
大小可以按「...」鍵預覽大概確定。
輸出目錄就在ConvertXtoDvd里設置的「一般」里可選
調好之後按「創建DVD」。
這些都完成了的話就在ConvertXtoDvd輸出的VIDEO_TS文件夾里的
VIDEO_TS.BUP,VIDEO_TS.IFO,VIDEO_TS.VOB這三個文件刪除。
用Nero Vision生成的VIDEO_TS.BUP,VIDEO_TS.IFO,VIDEO_TS.VOB
三個文件來代替。就完成了多字幕且由自己設計的DVD菜單畫面開始的DVD影片
然後打開Nero Burining ROM 在「新編輯」里選擇「DVD-視頻」
*DVD-ROM(ISO)及其他是電腦格式,DVD機無法讀取的。*
在標簽里修改光碟名稱。這在電腦里打開時在我的電腦里DVD驅顯示。
然後按「新建」後,在「VIDEO_TS」文件夾里把生成的完整VIDEO_TS里的內容
放進去(一個都不少)。然後按「刻錄」就刻錄成DVD了。
DVD機播放時默認字幕是 ConvertXtoDvd里添加的帶*的字幕。也就是用滑鼠
右鍵「set as default subtitle」里打勾的那一個。所有的DVD機遙控器都有
字幕這個按鈕,可以按字幕按鈕選擇其他添加的語言。
這樣就完成了。看看你的勞動成果吧!
**BADAK的使用方法**
打開之後按「添加文件」按設置。視頻比特率決定畫質和占的容量大小
1500能保證高畫質視頻的最少變化的質量,你也可以按「僅編碼測試」
生成1分鍾的視頻看效果。越低容量越小。不要調太高了。馬上就幾GB
「選擇編碼器」里選X264(H.264)
不編碼視頻數據(僅編碼),混合字幕…,不編碼…音頻…,僅重建索引
這些全都不打勾,整個設置里的所有方框都不打勾,按確認OK
按「開始」開始格式轉換到AVI
**SMI格式轉換成SRT的方法**
用叫「subutil」的不到100KB的工具軟體轉換。下載後解壓。然後要轉換的SMI字幕放到解壓的
文件夾里然後執行就很快生成SRT格式的字幕
若轉換的字幕是非中文和英文那轉換到的SRT內容是全中文亂碼(**SRT內容要用「記事本」來打開看。**)
這時需要用Microsoft Word來打開此SRT。然後打開時會提示你需要用什麼語言打開,
你就選正確的語言打開就可以看到正確的語言了,然後把看到的所有內容按「ALT+A」全選後
復制後用這把轉換得的中文亂碼SRT的內容代替(**在「記事本」里**)。
然後按「另存為」選擇其他的文件夾,編碼一定要選擇Unicode。
這樣就保存了正常的外文字幕了。
⑧ 電影里的講話怎麼把它去掉
主板集成音效卡的,都會有個soundman或者soundmax軟體,裡面的模式中可以把人聲去除,不過由於聲音分離技術尚不成熟,消除了人聲之後,其他聲音聽起來也很怪。
樓主如果是想要電影的背景音樂的話,可以找到音樂的曲目名稱,上網去找,或者直接上網找電影原聲唱片。
⑨ 怎麼樣修改電影里的英語把它修改成國語
聲道里可以選擇,除非沒有國語配音,多數最新外版的DVD都未經國語配音
⑩ 如何修改電影字幕的內容
這個比較麻煩,
1。你先下個做視頻的軟體,比如威力導演,會聲會影之類的。。
2。把影片的台詞整理好,覆蓋在原來的字幕上,
3。如果電影是寬屏,字幕不在電影畫面上,比較好處理。但要是在畫面上,就重新下個版本比較方便。