① 國外的電影怎麼才可以翻譯成國語的
兩種,有劇本的直接翻譯,沒有的就靠聽譯了1111111
② 網上看電影用什麼播放器能翻譯成中文
目前的科技水平還沒有達到可以翻譯電影的程度,能做到的無非是通過文件名匹配個中文字幕而已,這要求你的片源不能太小眾,而且也不能是特別新的片子。
③ 在電腦上看電影,怎麼翻譯成中文呢
你是看外語電影,需要中文字幕嗎?這樣的話可以在網上搜索相應電影的字幕,然後通過播放器載入你下載字幕即可。
④ 看電影怎麼把日語翻譯成中文
這個是沒有辦法翻譯的,壓制的時候字幕是什麼字體就什麼字體, 到其他網站看看把,或許有中文的。
⑤ 看英文電影怎樣翻譯成中文
看英文電影
watch English movie/films
⑥ 看電影怎麼翻譯中文
如果是DIX的文件可以下載字幕文件,如果是要把聲音也翻譯成中文就只能另外下載個中文版本了
⑦ 有沒有可以在看電影的時候直接把英語翻譯成國語讀出來
你說的這個,如果真人完成,叫做同聲傳譯,對翻譯者的要求極高,且索取報酬通常很高。如果計算機完成,需要首先對英語進行語音識別,再將英語機器翻譯成漢語,最後將漢語讀出來。前兩步目前都有不小的誤差:電影中有時運用口語,語言不規范,加上非語音噪音干擾較大,增大了語音識別的誤差;機器翻譯方面,谷歌號稱運用神經網路機器翻譯系統,將翻譯准確率提高了50%,目前來看,結果依然不理想,離日常交流的語言流暢度還有距離。這兩步疊加起來可能導致翻譯出來的結果匪夷所思,不能達到一般人的要求。
⑧ 在用電腦或手機看英文電影時,有沒有能直接翻譯成中文的軟體。
您可以試試有道。
有道翻譯里有即時翻譯功能。好像是叫同聲翻譯,就是聽到聲音的同時立刻翻譯。
但是你只能一邊看著電腦,一邊盯著手機看,而且還要功放,不是很方便。
直接針對視頻里的翻譯出來這樣的軟體好像暫時還沒有。
⑨ "看電影"這三個字怎樣翻譯成英語
see a film
go to the cinema