㈠ 如何把日語電影轉換成國語
不可能~~~
除非你有國語音軌~~~
㈡ 將日語語音同步換成中文字幕軟體
.
呵呵, 這么高智能的軟體正等你去開發呢.
.
別說把日語聲音轉換成中文字幕,就是把漢語語音轉換成中文字幕都沒門.
.
字幕組翻譯的字幕都是各位成員分工分段合作, 辛辛苦苦的逐句逐句人工翻譯得來的.
.
㈢ 日本動畫片里的日語是如何轉換成中文字幕的
每一句話都是那些字幕組的日語達人聽出來的!!!
然後再用軟體把中文字幕鑲嵌到上面!!
㈣ 如何把電影中的日語轉換成漢語
基本沒有可能
只能找懂日文的翻譯
然後再自製字幕
㈤ 如何把電影中的日文轉換成中文
字幕的話..可以到網上下中文字幕..
很多播放器比如暴風影音什麼的都可以選擇字幕文件來播放的..
如果是語音..如果原本就沒有錄制中文音軌就不可能的..
網上下載的話..個別的有可能是分聲道..左右聲道分別是原聲和中文配音..如果不是這種情況則是日文的就是日文,沒有辦法轉換成中文的...OTL
㈥ 如何將影片中的日文轉換為中文
加QQ53652565,我教你
㈦ 怎樣把日本電影轉換為中文字幕
沒明白什麼意思
是關於軟體字幕載入的使用呢?
還是DVD播放時的中文字幕選擇?
還是關於中文字幕的網路搜索?
還是翻譯後的字幕製作?
還是最後的數據合成轉換?
還是DVD內嵌入中文字幕選項?
LZ不能說明白的話,因為可能出現的情況很多,於是需要針對性得解答。。。
一般的電影字幕可以去射手網,如果是某些日本動作愛情動畫片。。。這個細談= =+
㈧ 求如何把沒有字幕日語電影弄成有中文字幕的
我只能說樓主只能等著字幕組做或者學日語了,這種軟體還么的見過
㈨ 請問如何把日語的電影轉換成中文的
如果沒有團隊去做字幕翻譯~這個是不可以的~親