Ⅰ 怎麼樣電影能既有中文字幕又有英文字幕
可以到BT上下電影,找飛鳥影苑字幕組壓的電影下,那裡有很多電影是又有中文又有英文的..
Ⅱ 怎麼能把英文電影中的中文字幕調成英文字幕
在網上(如射手網)下載中文字幕,之後載入就可以了,或者可以直接用射手播放器,它可以自動匹配字幕
Ⅲ 英文電影,怎樣讓字幕顯示是英文啊
如果是在線看電影那就沒辦法了,如果是下載下來看的話就要找在電影名稱後註明「中英雙字幕」的,因為在中國的網站下載的外國電影一般都是中文字幕的,要麼就是中英雙字幕,要找只有英文字幕的基本上是不可能。
Ⅳ 怎樣可以使電影下的字幕既有中文又有英文
下載這樣的字幕
Ⅳ ***怎麼樣可以把一部電影里的中,英文字幕匯總起來呢
第一個用暴風影音
SRT是DVDRIP文本格式字幕文件.與DVDRIP配套使用的,用普通的文本編輯器就能打開。
文本格式字幕:比較流行的文本字幕有srt、smi、ssa和sub格式,因為是文本格式,所以就比較小了,一般大不過百來k。其中srt文本字幕最為流行,因為其製作規范簡單,一句時間代碼+一句字幕,使得製作修改就相當簡單。配合上.style文件還能讓srt自帶一些字體上的特效等。幾種文本字幕可以互相轉換。文本字幕一般通過對圖形字幕進行OCR或者手工製作生成,OCR英文字幕不難,畢竟英文識別難度小嘛,OCR中文難度就大一些,所用的軟體個頭也不小(SubOCR,30多M)。
Ⅵ 有沒有什麼軟體可以使只有中文字幕的英語電影變得有英文字幕
解釋一下你需要的是什麼:一種軟體,能把屏幕上以圖片形式出現的漢字識別出來,再翻譯成英文,而且還要哪劇中人說的英語一致。這牽涉到三個目前還沒有完全攻克的難題:文字識別(現在已經攻克了一大部分)、語音識別(目前尚很不成熟)、實時翻譯(目前看來簡直不可能)。
所以,基本上樓主可以暫時死心了。
另外,你可以找雙字幕的電影嘛,或者找外掛字幕。
其實,最省心的做法就是買DVD,字幕可以隨便選擇什麼語言,而且還可以選擇關閉。
其實,很多人在找英文字幕的電影,估計是想通過這種方法來學英文吧,那麼以一個過來人的經驗跟你們說:沒必要。你就看著中文聽英文好了,只要你努力聽出來他們說的是什麼,跟中文對照起來,就會有進步。我就這樣過了專業八級,一個單詞沒背過,就是一周四部原版電影。
Ⅶ 我應該如何把找來的英文字幕嵌入電影中
先下載字幕,保存
然後用realplaye播放。
右鍵
裡面有個菜單載入字幕~
載入保存的字幕OK 了
Ⅷ 怎麼能使英文電影有字幕
先從http://shooter.cn/上找到字幕 下載下來解壓 把字幕名字改成和電影一樣的名字(擴展名別改)就行了 還有就是下載的時候看好分幾段 要和電影的段數相同才行
Ⅸ 有中英字幕的電影,怎麼調成只有英文字幕的
mkv格式的可以調,字幕——字幕文件——english 就可以了
Ⅹ 請教各位:如何給電影插入英文字幕
kmp播放器是這么辦的,其它播放器估計有類似功能,你仔細找找。
ps:如果你的電影和字幕文件使用的不是同一片源,載入的字幕和畫面是不同步的,所以使用字幕效果通常不好。
bytheway,學英語還是看書,找些專業的工具吧,感覺看電影只能用來消遣,個人經驗。
