A. 怎樣使英文字幕的電影變成中英文結合的字幕
除了上射手網或者其它翻譯組網站自己下載字幕外,還可以用 射手播放器 來播放電影,可以設置自動匹配下載字幕。
一部電影可能有很多版本的字幕,合適的外掛字幕一般情況下會跟你的電影文件名稱完全一致,比如說「refill.in.time.r5.line.avi」這部電影,它對應的字幕就是「refill.in.time.r5.line.chn.srt」這樣的。
雖然是同樣一部電影,但是也可能存在各種 刪減版 或者其它版本,尤其是當一部電影被分割成2段甚至3段的時候,找到對應的字幕就顯得尤其重要。
B. 如何將電影中的字幕改成英文啊
找到你要得文件後,將這個英文字幕的文件名字改成與你下載的視頻檔的名字一摸一樣,不過後綴不要改。 比如說:1)你的視頻文件名字為ABCDEFG.AVI(後綴如果沒有則於你的電腦的設置有關,沒有關系) 2)你的SRT字幕文件名字為KKBBSSF.SRT 3)那麼你就將字幕文件名字改為ABCDEFG.SRT 4)然後你最好用暴風影音打開視頻文件,你的字幕應該已經自動嵌入視頻中了。 射手網地址:
C. 有中英字幕的電影,怎麼調成只有英文字幕的
mkv格式的可以調,字幕——字幕文件——english 就可以了
D. 如何將PPS電影中文字幕轉換為英文字幕
```````
貌似不行哦
E. 如何在網上看電影時將電影的中文字幕改成英文的啊
電影媒體上的字幕我們是沒有辦法改的,你只有找帶中文安幕的電影來看了。
F. 上網看電影時,如何將中文字幕改為英文字幕
不要聽樓上的扯淡
視頻大多數字幕都是跟 視頻壓縮在一起的
無法轉換的
不過你可以下載英文版的字幕
自己壓縮
或者 直接用播放器跟視頻一起播放
看電影推薦去 28影視網
什麼最新的電影都有的
G. 怎樣把下載的英文電影字幕轉成英文的
射手網
http://shooter.cn/
可直接搜索 無需注冊
H. 請教各位:如何給電影插入英文字幕
kmp播放器是這么辦的,其它播放器估計有類似功能,你仔細找找。
ps:如果你的電影和字幕文件使用的不是同一片源,載入的字幕和畫面是不同步的,所以使用字幕效果通常不好。
bytheway,學英語還是看書,找些專業的工具吧,感覺看電影只能用來消遣,個人經驗。

I. 電影中英文字幕的 能不能改成英文字幕
內嵌字幕不修改畫面改不了(譬如裁剪畫面)
外掛字幕可以改成只顯示英文字幕
一般rmvb的都是內嵌字幕壓制好的,要想按自己的需要加字幕,最好就是下載無字幕的AVI,然後去射手網等字幕站點下載了字幕,再用Vobsub自己載入字幕(外掛)