① 如何在下載的英文電影(MKV)播放中添加中文字幕
出現什麼兩個播放框?你下的是什麼格式的字幕?一般在射手網上下載的rar的壓縮包,需解壓後得到srt格式的字幕,改成和文件同樣的名字放在同一個文件夾就可以播放了,不用手動載入,如007黃金眼.mkv,字幕改為007黃金眼.srt(後面的擴展名不用改)。
② 電影只有英文字幕怎麼轉換成中文字幕
雖然可以用機器翻譯,但是翻譯質量太差。
建議:
到字幕網站找一下,用片名搜索,看看有沒有合適的中文字幕;
搜索其他片源,看看有沒有封裝了字幕的版本可以提供下載;
使用支持在線載入字幕的播放軟體,試試能否自動載入中文字幕。
③ 如何將影片的英文字幕轉換成中文字幕
首先你得有英文字幕,其次把字幕影片放在一起並且名字一樣(後綴不同),然後用暴風影音打開,點右鍵選擇濾鏡
④ 怎麼把英語電影中的中文字幕提取出來編輯~!
用影視編輯軟體編輯,象AE之類的都可以~
⑤ 請問下載的英語電影中的中文字幕怎樣轉換成英文字幕。謝謝
現在還沒有這種軟體
⑥ 如何把下載的英文電影加上中文字幕
1
00:02:00,286 --> 00:02:04,120
這是什麼回事呀?
我都等了三個時辰,還沒見出來!
2
00:02:04,290 --> 00:02:07,123
是呀!平常兩個時辰
就會出來的!
3
00:02:07,293 --> 00:02:08,123
把垃圾放門口
4
00:02:08,594 --> 00:02:09,424
是!
5
00:02:11,364 --> 00:02:14,822
快!搶呀…
這是我的…
6
00:02:21,240 --> 00:02:23,071
我終於搶到
唐伯虎的墨寶了
7
00:02:23,309 --> 00:02:24,139
給我…給我
8
00:02:24,310 --> 00:02:27,143
別搶我的…追他…
以上是《唐伯虎點秋香里》的一段字幕,你可以觀察一下,都是由序號,時間開始和結束位置,台片語成的,你大概也知道字幕是怎麼回事了吧?就是與電影里聲音畫面同步的一組文字。這樣,你可以先把你翻譯的字幕存為一個記事本文件,然後在網上找一個製作字幕的軟體,就像千千靜聽自己添加歌詞一樣,把你翻譯的每一句話都加上相應的序號和時間位置,然後把生成的文件另存為.srt格式的文件,讓該文件與影片同名,把影片和這個.srt的文件放在同一個文件夾里,用wmp或暴風影音播放就可以自動載入你製作的字幕文件了。
⑦ 請教高手:有什麼辦法可以把英文電影載入上中文字幕
你好!
你先去射手網下載你想要的中文字幕
http://www.shooter.com.cn/
然後下載一個KMplay的播放器(這個播放器絕對好用,功能比暴風影音更強大,所以你大可不必為換一個播放器而煩惱)
最後干什麼?最簡單了,用KMplay播放你想看的電影,然後把你下載下來回的字幕文件答拖拉到播放器的窗口,就這么簡單
打字不易,採納哦!
⑧ 下載的一部英文影片,如何給它配上中文字幕
1 假設整個電影被分成 N 段的視頻文件
2 在 http://shooter.cn/ 下載分為 N 段的中文字幕文件
3 將字幕文件名和視頻文件名改為一致,但不要更改文件後綴
4 播放視頻文件,最好用 暴風影音2, 插件比較全http://dl.pconline.com.cn/html_2/1/124/id=42585&pn=0.html
⑨ 有沒有那種可以自動生成字幕的軟體,就是將英文字幕轉換成中文字幕的軟體
可以使用自動翻譯功能,進行轉換。請在網路經驗搜索「如何把電影的英文字幕轉成中文」,就能找到。
⑩ 有誰知道怎麼將英文字幕導入只有中文字幕的電影嗎
是哪種情況?中文字幕是電影自帶的硬字幕還是軟字幕?還是你想顯示中英雙字幕?