⑴ 下載了一個電影,在電視機上看,但是是雙語的.怎麼改成國語
可以將聲音設置為左或右,有的雙語一個錄制在左聲道,一個錄制在右聲道的,如果電視機聲音為立體聲,聽到的是兩種聲音同時有。
⑵ 電影外語怎麼轉換成國語
下載國語音軌手動添加進去,如果是雙語電影直接調聲道就行了.如果沒有國語版可以自己按照字幕進行國語配音錄制,然後和大家分享.如果你很有錢也很有本事的話,可以買個翻譯的工具,具體是什麼名字我也說不清楚,反正人民大會堂里就有那種東西,很多國家的人在一起開會有時候語言不通時帶上那種耳機就行了,應該是很貴也很難買到的.
⑶ 國英雙語的電影,在psp上面怎麼調成國語啊
PSP本身的視頻播放功能不支持多音軌切換。安裝PPA播放軟體後,用PPA播放影片,按SELECT實現音軌切換。
⑷ 國英雙語的電影默認是國語,怎麼調成默認是英語
那喲啊看你用的是什麼軟體了,通常來說右下角的設置選項是有的調整的
⑸ 雙語電影默認粵語其次是國語如何改為默認國語其次為粵語
應該是沒招,除非自行錄制後再將音軌編排重整
⑹ 怎麼給電影設置默認音軌
1、已下載的電影為國英雙語中字版,這里用的是綠色全能的Potplayer播放電影,如圖所示。

⑺ 電影是雙語版本,但是默認是粵語,怎樣做可以將默認改成漢語,轉到手機里
你壓制的時候可以選擇聲道的。
還有,如果對軟體不熟悉還是盡量下國語吧,現在的電影基本都有國語的。
你網路搜索190度電影網,可以到這個網上在線觀看或者點播放以後暫停,他會自己下載的。
⑻ 國英雙語的電影怎麼從國語換成英語(不是字幕是雙語是語言雙語)
國英雙語的意思是字幕雙語吧。。。verycd.com 一般都是雙語字幕。如果是兩種音軌。不知道了,不好意思
⑼ 如何在視頻轉換中保留國語配音
我有個笨方法,把聲音單獨抽出,並去除一軌,然後在轉化時選擇不帶聲音,而是用事先製作好的單軌音頻文件導入。
⑽ MKV格式電影是國粵雙語的 播放時默認是國語 怎麼換成播放時默認粵語(不是指單純的切換聲道)
同求此問題解決方案,特煩的,明明有字幕看,還非要弄個國語翻譯出來,直接看字幕不好嗎?非要顛倒最原始的語言,換成國語就沒有最初的味道了