⑴ 電影悲慘世界觀後感
——沒興趣看《悲慘世界·歌劇版》!
「有口臭的」雨果就是喜歡把下層民眾的命運寫得永遠悲慘,永無翻身之日。他是資產階級民主派作家,他所有的作品都是假惺惺對苦難民眾報以同情,本質上他否認下等階級可以通過正當途徑得以上升,這反映了他所處的資產階級上流人士的根本立場(階級立場),註定了他作品的階級局限性。他的《巴黎聖母院》是我認為他筆下最好的最具戲劇沖突和矛盾斗爭因而最有力最成功的一部傑作,甚至堪稱力作,但是該作仍以底層民眾無法與所謂之「命運」抗爭的終結式悲劇收場,雨果就是這么酸臭!他是一個沽名釣譽、道貌岸然的偽君子……
不過,站在他所在的社會背景講,要是他不把底層大眾寫成深受苦難,血淚滿滿、無盡坎坷的樣子,要是他膽敢描寫無產階級取得成功、奪得地位、獲得榮譽、爭得勝利……描寫下層民眾通過合法合理途徑得到翻身!那麼當時的政治當局一定會禁殺這種思想,不能讓他的作品順利問世!更何況,我想他本心上也是極不情願真正地站到人民一邊去的,畢竟是兩個絕對對立-徹底決裂的階級!
雨果的這種假仁假義式的內心糾結-情感矛盾的掙扎反映在他的作品中:就是他一方面揭露社會黑暗面,一方面給予他筆下的民眾以「註定了的」悲苦結局——典型的像是:《悲慘世界》中妓女芳汀只能和逃犯搞在一起,互生同情,上下階級的勢不兩立「註定」她不可能和上流社會搞在一起,也「註定」她命運悲慘,悲慘至死!《巴黎聖母院》的吉普賽女郎只能和又畸丑又苦命的撞鍾人搞在一起,永遭上流社會冷眼、排斥、唾棄、鄙視。——反正雨果就是要竭力實現一種無法抗爭的宿命式結局!所以說他是「有口臭的」!——因為他總是把下層人民「命運」寫得很慘,其實是很巧妙地迎合著上流社會的自私、狹隘、階級歧視/仇視、階級壓迫心理,所以他的作品才能順利出版,得以成為一代文豪。
而且通觀雨果的幾部代表作,我們發現他和大多數社會精英一樣,是慣於而且打心眼裡面傾向於把下層人民看成一幫烏合之眾的!比如芳汀和冉阿讓——妓女理所當然就該跟罪犯烏合!艾絲美拉達和卡西莫多——吉普賽女氓流順理成章只能和畸形人配成一對!——這些烏合之眾就是這么夠嗆!他們終生都「命定」無可救要!——所以說,他的作品表達的藝術美學觀根本上是符合上流社會看下流社會的強烈歧視眼光的!要是他不把妓女和流竄犯、社會氓流和畸形棄子安排在一起,我想,即便在社會思想大解放的高度開明化的今天,大多數有審美鑒賞力的上層人士是絕然受不了的!
雨果是個資產階級民主派作家,資產階級民主派的顯在特點就是雖然同情民眾,但不能改變資產階級根本立場。他們在無產階級革命中是動搖、易叛變、不徹底、軟弱溫和或溫情保守、樂於妥協的……
我在一定程度上是能夠理解雨果的!我也認為中下層平民就是腦子不好,都是烏合之眾。這些烏合之眾怎麼可能結局不悲慘呢!——要有這種可能性,我真是寧肯當場跳樓撞地,直截撞見鬼去。
⑵ 悲慘世界電影怎麼樣
全部台詞是唱出來的,音樂非常震撼,我是先在網上看了一遍,很喜歡,為了音效又去電影院看了一遍。我個人很喜歡,不過也有人不太習慣歌劇式的電影,看人吧~
⑶ 悲慘世界的影片評價
文學作品改編成電影,往往爭議不斷。有人說,越是二三流的文學作品越容易改成一流的電影,而一流的文學作品往往就難以造就經典電影。這其中的一個重要原因自然是因為一流的文學作品往往因其深入人心,拍成電影後難以符合每個人的標准,也就造成了爭議不斷的局面。
作為文學史上的不朽巨著,《悲慘世界》已19次被拍成電影,但沒有一部是真正獲得廣泛認可。除電影之外,《悲慘世界》以音樂劇的形式也得到了廣泛的傳播。1980年,法國音樂劇作曲家首先創作了《悲慘世界》的音樂劇版本,5年後英文版本誕生,引發巨大轟動,迄今依舊是長演不衰 。 不過,客觀而言,這一版的《悲慘世界》依舊沒有走出「一流作品,二流電影」的怪圈。這一版本更注重了表現形式,卻未能充分展示原作的思想精華。作為文學史上的不朽巨作,《悲慘世界》具有內容豐富和內涵深刻的特點,真正能從精神層面讓讀者感到震撼和感動,使讀者體會到一種深遠的質感。但在這一電影版本中,雖然依舊保留了原著中的主要情節,但是卻因為原音樂劇的刪減問題,造成故事發展過快,觀眾來不及體會細節與反思,便在不斷地演唱中匆匆隨著劇情向前走,削弱了對於原著的理解,尤其是對於雨果在這部作品中賦予的人性與救贖的力量的理解,可謂遺憾 。(新華網評)

⑷ 悲慘世界這部片子想反映什麼啊冉阿讓最後為什麼不跟珂賽特住在一起
悲慘世界反映的就是人性。冉阿讓為了珂賽特的幸福所以不和她生活在一起。
《悲慘世界》故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。該作多次被改編演繹成影視作品。是由法國作家維克多·雨果在1862年發表的一部長篇小說,其內容涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間。

(4)電影悲慘世界最後到底如何擴展閱讀
《悲慘世界》的主題是寫人類與邪惡之間不懈的斗爭,人類本性是純潔善良的,將一同走向幸福,但要經過苦難的歷程。書中穿插當時法國革命動亂的背景和拿破崙滑鐵盧戰役的描寫,以及當時法國社會的很多細節都有論及,比如俚語,下水道和女修道院等情況。
小說主人公冉·阿讓一生的道路坎坷,幾乎具有了各種非凡的活力,他是一個浪漫主義色彩濃厚的傳奇性的主人公。這個人物的浪漫主義色彩,更重要的是表現在他的道德精神方面,他的精神歷程也像史詩一樣可歌可泣。
他本是一個本性善良的勞動者,社會的殘害、法律的懲罰、現實的冷酷使他"逐漸成了猛獸",盲目向社會進行報復,以致犯下了真正使他終身悔恨的錯事,而這種悔恨卻又導致一種更深刻的覺悟,成為他精神發展的起點,促使他的精神人格上升到了崇高的境界。
⑸ 2013電影版悲慘世界結局代表了什麼時代的法國
結尾是在天堂的美好景象了,因為冉阿讓最後去世了,芳汀來接他上天堂的.最後出現的人,都是已經犧牲了的革命者
⑹ 如何評價 2012 版電影《悲慘世界》
發現了沒?Tom Hooper的這部音樂電影恰恰兩樣都佔了,而我恰恰既看過原著又看過老版電影又看過音樂劇,而且每一樣都看過好多遍。所以我有足夠的資本可以以RPG的方式來引出各種類型的討論: 總結概括一下,圍繞我以上討論的原則,所有寫評論的可以歸為以下幾種情況 角色扮演1:沒看過原著(或電影),沒看過音樂劇,直接來看電影的 角色扮演2:看過原著(或電影),沒看過音樂劇,直接來看這部電影的 最有可能的評價:這個片兒……是寶萊塢改編的吧…… 角色扮演3:沒看過原著(或電影),看過音樂劇,然後來看這電影的 最有可能的評價:嘿!這有段音樂劇裡面沒有來……那誰誰唱得不如XX版本音樂劇裡面的誰誰好…… 竊以為,讓Tom Hooper考慮到這所有人的用戶體驗,那絕對是mission impossible……之所以明知會受到各種各樣理由口水的狂噴還是出力不討好的完成了這部電影,是因為,《悲慘世界》一部值得人們記住的著作,《悲慘世界》是一部能夠打動所有人的音樂劇,《悲慘世界》是一部讓所有人懷念的電影,《悲慘世界》偉大到足以影響這世界上每一個人;翻拍它,只是因為它值得讓我們一遍又一遍的翻拍,一遍又一遍的懷念。 所以,還是回到作品本身來吧,無論是文字、電影還是音樂劇,都只是作品想要表達的精神內涵的載體。看過這部劇後,應該做的是多審視一下自己的靈魂,多審視一下身邊的人,多審視一下我們的社會。明明看完電影後哭的梨花帶雨,跑去洗手間洗好臉補好妝然後開始大談誰誰帥的要死誰誰唱得不好,你敢說劇中的旋律沒有在你心中繞梁三日嗎?難道你忘記讓我們感動的Jean Valjean、Fantine、Eponine了嗎?難道你忘記讓我們振奮的Enjolas、Gavroche了嗎?難道你忘記讓我們悲憫的Javert了嗎? 也許劇中的酒店老闆和老闆娘,才是我們這些活得不好不壞,有飯吃有網上,看完這劇後還能在這里討論誰帥誰唱的好的這些人的真實寫照吧……
⑺ 2012-悲慘世界 電影怎麼樣呀值得一看嗎
值得一看,非常享受。基本忠於原著,只是有一點沒有體現,原著馬呂斯在聽到冉·阿讓自白表現一定鄙視,不能接受他,而在電影中沒有具體體現,這一改動並不好。原著是有多個主題的,馬呂斯身為貴族子弟,雖看到人民疾苦,能站起推翻舊體制,但未必能理性理解和原諒窮苦人民為生存的一些苟且行為,也是導致冉·阿讓憂郁而終的原因,直到知道冉·阿讓即是他的救命恩人方醒悟,這也是原著的精彩之處,增加了故事的悲劇氛圍,強化了人與人之間需要寬容,然而做到寬容........。至今,我們仍沒有在把握寬容尺度上獲得自由,這也是原著激發我們思考的另一主題。
⑻ 電影悲慘世界好看嗎
最新版的《悲慘世界》是一部音樂劇電影,劇情和氛圍都不錯,可以去看看。
⑼ 有誰看過最近的電影《悲慘世界》嗎,感覺怎麼樣
如果LZ喜歡音樂劇的話那應該會非常喜歡。(順便說音樂劇並非歌劇)悲慘世界的音樂劇在被拍成電影前就已經是全世界的音樂劇粉心中永恆的第一了。我在美國學習音樂劇,全班的同學在悲慘世界電影版北美首映後和老師們組團一起去看過三次,而我們之中本身很多人也演過local proction版本的這部劇。可以說是能夠出演這部劇里的任何角色,無論是正式的官方proction還是官方發出版權的school或lcoak proction都是音樂劇演員莫大的榮幸。這部劇無論從作曲還是編詞來講都是可以在音樂劇界獨霸一方的。但是有一點需要注意的是,不似rent,evita一流的搖滾音樂劇,或是別的流行唱法的音樂劇,國人(尤其是年輕一些的人)有可能會在一開始無法接受(因人而異,我認識很多第一次接觸音樂劇的看後愛極了這個電影的國人)因為電影畢竟和現場不一樣。但是相信我,雖然這部電影有諸如演唱和攝影上的瑕疵,這部音樂劇的偉大終究會給你帶來震撼的