❶ 跪求!!有沒有款軟體可以在線翻譯電影的聲音
射手網上的字幕比較全 去查下吧 國內配音較少而且難免配音時對音效造成損傷聽上去很奇怪
❷ 看電影聲音怎麼翻譯
the voice of movie watching
❸ 迅雷電影如何翻譯聲音
一般如果電影中本來就帶來雙語種的話就點屏幕右下的音量圖標,然後選擇左右聲道就可以轉換,不過一般播放器上都有聲道選擇的。如果選了之後都沒用就說明這個電影的版本只有一個語種。
求採納
❹ 如何翻譯聲音
現在電視台的多聲道(麗音)都是人工配音的,由你自己選擇音軌的,如果真有一個像你說的即時翻譯軟體,出來的聲音也是從預先錄制的單詞或單字中拼湊而成,會怪異非常,具體可以參考銀行叫號機、公交車上的報站播音
❺ 可以翻譯英文電影里聲音對話的軟體有嗎
沒有,翻譯字慕的有。金山詞霸可以翻譯字慕。翻譯聲音的話,那就學好英語吧。學英語不難的。我英語四級日語一級。
❻ 電影中聲音是英語,有沒有什麼軟體可以翻譯成國語的
播放軟體的設置里有把電影換到另外一種字幕,有沒有中文字幕暫且不說。
但若是一部電影的字幕定了的話,就不能再使用軟體更改它。
除非你找一部還沒有翻譯的電影自己翻譯。
因為遺憾的是,現在還沒有這類型的軟體
❼ 翻譯電影聲音或添加字幕
添加字幕 用視頻轉換工具 比如說 裡面有個字幕 可以添加字幕 但是語言可能無法改變 這是做視頻的時候 出什麼語音就是什麼語音
❽ 如何將電影的聲音譯成中文
一個字 一個字的做翻譯 中央電視台的譯制組就是做的這項工作
❾ 如何把日本電影的聲音翻譯成同步的中文,帶聲音的,有哪種軟體啊,
現在還沒有這種軟體 那是因為你哥下得韓劇本身就帶有國語和韓語的音軌,播放器設置一下就可以切換了 迄今還沒有也許有一天微軟能做出來 去下國
❿ 誰知道怎麼把外國電影翻譯成中文聲音或字幕
你是要看電影還是搞這個專業?如果只是看電影,去射手網下載相應字幕文件,跟電影放在同一個文件夾里,播放用暴風影音就可以看到字幕了