1. 日文电影找不到中文字幕,有什么软件可以自动翻译的吗
没,要不然要翻译小组干什么?
2. 有没事什么软件可以把电影游戏之类的日语发音翻译成汉语发音
没有
语音识别成日语都很难,更别说
先把日语识别成日文,再把日文翻译成中文,再把中文翻译成普通话。
每一个步骤都是机器难以实现的,何况还要在一个软件里实现
3. 有没有什么软件可以在线 把日本电影里面的说的日语自动或手动翻译成中国话。就是看日本电影
找一个会做字幕的翻译就OK啦。去找翻译吧!
4. 什么电影播放软件可以将电影里面的日文翻译成中文啊,谢谢了
没有,也不可能有.
5. 有没有可以翻译日本电影的软件
这个想法太有创意了,我只能这么说了,要是都这样了,那我们还要什么字幕翻译人员呢
6. 有什么软件在看日片可翻译日语的
国语配音实在是不行,完全是在糊弄,有时候为了配音,把背景音乐都弄
没了。
还不如粤语。
楼上骂人的事不是都喜欢听菊萍阿姨唱得所谓的新世纪天鹰战士主题曲:
勇敢的少年啊?
7. 怎么把电影中的日语翻译成中文
这个应该有,但是我没见过。你想想 说话 能变中文, 中文能变日语。那为什么 说话不能变日语呢? 在说 机器翻译的也太不靠谱了。
8. 有没有可以将影片中的日语翻译日语的软件
哈哈哈!!! 你要知道每部译制片都要经过很久的翻译和校对。 如果有这么先进的软体,这些翻译人士就都要下岗了。 你的想法很好 但是地球人还没有这项技术。望开发吧,呵呵,让我也轻松一下。 。。。 嗯 不多说了 望采纳
9. 怎么能将电影中的日文翻译成中文
哈哈,没有那么高级的。有些日本电影有中文配音,不是软件翻译的,是人为的配音的啊。语言其实是门很难的东西啊,不是软件之类的就可以翻得出来,而且还对着口型发音发的出的。
话说,你要看什么电影,可以查查有没有中文配音的。或者就是中文字幕
有问题再问我