導航:首頁 > 電影影評 > 怎麼看待根據書改編的電影

怎麼看待根據書改編的電影

發布時間:2022-08-31 01:07:14

『壹』 如何看待文學作品改編成影視作品您有什麼意見或看法

1、大肆修改故事內容,以至於面目全非;
2、過度的商業價值追求讓社會風氣轉變成為:注重言情、挖掘俠義,回歸江湖,熱愛廣告;3、有可能會改編股市原意
4、創智與創新:探索商業模式+追求人生目的
5、鬼怪與娛樂:外傳+正傳+無厘頭
6、輸出與迴流: 服務自己+服務需求

還是持懷疑態度

『貳』 如何看待名著改編的電影

名著歷來都是電影的一個重要的故事來源,絕大多數的電影都是來源於文學作品,盡管很多文學作品談不上名著的程度。可以說,通過文學作品來改編電影,是一個非常普遍的現象。

電影方面,如果拋開了原著,電影終究是一個再創作,事實上並沒有法律規定電影一定要忠實於原著怎樣怎樣,而作為一種視覺上的藝術,或多或少在拍成電影的時候都會對原著進行一些刪改,畢竟很多大部頭的原著故事情節非常豐富,要想真的濃縮到一部長達兩個小時的電影當中,也是不現實的。還有很多故事情節真要落實在大銀幕上面,也難以實現。我們看到的,僅僅需要一個合格的電影作品,而已。

還有不可以忽視的一個現象就是,現在電影比名著要火爆。很多名著改編的電影上映之後,帶動了原著的銷量,這是不爭的事實。所以對於名著改編的電影來說,僅從推廣名著的方面來看,也是個不錯的方式。

『叄』 談談你是如何評價由小說改編成的電影的

小說和電影之間長期存在著一種共生的關系。小說不僅向早期的電影創作者提供了故事原材料,也為他們提供了敘事技巧。

『肆』 由文學作品改編為影視作品,那麼你如何看待電影/電視劇原著魔改

改得好也不是不能接受,比如林青霞版的東方不敗。

作為在網路上有絕對話語權的年輕人,幾乎都有它的陪伴存在。大家大多數接觸《西遊記》就是從這部電視劇開始,有著先入為主的觀念。

『伍』 越來越多的小說被改編成影視劇,如何評價小說的影視化是否成功

能夠將小說的劇情大致還原就能夠宣告小說影視化取得了成功。

任何小說的劇情都不可能100%的完成影視化,因為小說的劇情有些想要實現影視化操作確實非常的困難,所以很多小說的書迷並不會過度苛刻影視公司的影視化改編。不過小說的書迷最難容忍的就是對原著劇情進行完全的魔改,這樣的話就會給小說書迷帶來難以接受的情感。因為小說書迷對於原著劇情都付出了很深的感情,所以將劇情更改,最對不起的其實就是這些忠實的小說書迷。如果能夠將小說劇情大致還原的話,小說書迷也會對影視化的劇情進行大力支持和宣傳。

一、演員還原小說原著是小說影視化成功的關鍵。

如果小說影視化之前選擇的演員符合小說書迷心目中所想像的模樣的話,那麼這部小說在剛開始的時候就已經可以說成功了一半。因為很多書迷在讀小說的時候都喜歡把自己心目中所符合的演員人選帶入到小說劇情當中,如果影視公司能夠把小說書迷心目中的演員邀請拍攝角色的話,那麼小說書迷的內心一定是非常開心的。所以演員的選擇是非常關鍵的一步。

當然我們也希望大家所喜愛的小說能夠在影視化改變的時候滿足大家的認同以及想像。不過由於很多小說影視化改編難度過大導致出現了魔改劇情,因此這種情況書迷就應該對影視公司寬容一些,因為各種條件的限制也會讓影視公司必須要做出劇情的改變。

『陸』 小說原著與改編後的電影利弊

利:要改編的小說如果是很有名的話,會吸引這部小說愛好者的注意力,從而增加收視率,提高知名度。
弊:電影畢竟是電影不能完全表達出作者的想法,即使是改編的非常成功也不會有讀小說的那種感覺,畢竟文字會讓人有一定的想像空間,不過失敗可想而知會被罵死,糟蹋作者的作品,例如改的很失敗的《會有天使替我愛你》

『柒』 你如何看待網路小說改編成電視劇

近年來,我們經常會看到很多由小說改編成的電視劇,而且深受大家喜愛。就像《香蜜沉沉燼如霜》、《三生三世十里桃花》、《花千骨》等等,但還有些電視劇根據小說改編後,在播出之後被網友吐槽「毀原著」。

新版《封神演義》,雖然由收視王子鄧倫作為男二出現在劇中,但這部片越往後看越覺得是在毀原著,毀經典,妲己不再禍國殃民而是令人同情的女人,還和狐妖有一段刻骨銘心的愛戀,這哪是封神,應該是男版狐妖傳,正是因為這個因素,連結局也沒播出就下架了。我覺得改編小說如果改編的好即成經典,肆意改編則會被冠上毀經典的名號,就算影片再華麗,再耗資巨大也不會被網友所接受。

『捌』 怎麼看待現在越來越多的影視劇,都是通過小說改編的

我們知道影視作品都是根據小說改編而成的,優秀的影視作品必然離不開好文章的支撐。我們應該怎麼看待小說改編成電視劇呢?小說改編成影視劇需要注意一些什麼?哪些是不能踩的雷?

我們先來說,需要注意的是什麼?說到小說改編成影視劇的劇本,它其實是把這兩種文學形式做一下對比,也就是說它們的差異在哪裡?我們從這里就不難得知,我們在改編小說的時候需要注意些什麼。

比如說我們通常有兩種比較大的類別,一種叫做劇集或者叫電視劇,這種可以像長篇小說一樣寫得很長,幾十萬字幾十集戲,但是這種也必須分成比較小的段落,就是我們通常所說的寫成一集又一集的戲,而電影一般來講有一個規定的長度,短則 90 分鍾,長是一個半小時甚至更多。

『玖』 現在電視劇電影多由小說改編,你對這一種要轉變有什麼看法

我覺得電影電視改編自小說,是對文化人的一種肯定,這樣的現象,我覺得是應該支持的。像前十年,很多電視電影的拍攝只來自一個劇本,劇本的編劇並不出名,只有在圈子裡面的人才會知道作者,而現在的改編自小說,讓小說的作者的知名度提升,這對碼字的人群有一種積極作用。像花千骨,就帶火了作者的作品。



並且,影視作品的表演,能貼合原著,這是對演員及劇組的水平的一種考驗及製作認定,一個好的劇組,它所能拍出來的原著中的各式場景,神還原就是對這個影視作品的評價。如果不是改編自小說,能看的也只能算是熱鬧,改編自文字作品的影視劇,才感覺到它是有靈魂的。

有文學作品的影視劇,在演員表演的時候,腦海裡面會代入原著描述的畫面,如果畫面有重合感,那麼演員的表演是貼合的,TA的演技才能得到肯定。如果只是生造出來的劇本,拍的東西,觀眾觀看的時候,總是會把第一眼看到的那個角色當經典,這樣對影視劇的發展是不利的,沒有對比,就不會有進步。

最近幾年,從小說改編的電視電影都很多,比較成功的一部是不怎麼出名的小言《微微一笑很傾城》,而比較失敗的則是比較出名的《盜墓筆記》。這兩部對比來看,是還原原著才是讀者以及觀眾想要的,在影視劇火的同時,也能引火作者的作品,使本來就很苦逼的碼字文字工作者,得到與他們所付出精力相同的回饋。

『拾』 如何看待文學作品翻拍成影視劇作

文學著作影視化是有其必然性的。
其一,文字是沉寂的,影視是鮮活的,沉寂的文字藉由鮮活的影視展現在大眾面前,很受大眾青睞。
其二,如今千金難買好劇本,對於影視生產商來說,「炒陳飯」便成了一個捷徑。文學著作本來就是一本極好的影視腳本,既有完整的故事情節,又有社會影響力,很早就得到了讀者的推崇。改編成影視作品後,很容易有好的市場效益,可謂得名又得利。因此,文學著作影視化,便成為順理成章的事情。

閱讀全文

與怎麼看待根據書改編的電影相關的資料

熱點內容
有什麼好看的報酬電影 瀏覽:665
免費下載電影哪吒 瀏覽:541
贅婿電影免費 瀏覽:341
如何取消小電影馬賽克 瀏覽:599
以前看過的老電影有哪些 瀏覽:27
在網上如何下載電影 瀏覽:485
鄭伊健演的電影都有哪些 瀏覽:220
能投屏的免費電影軟體 瀏覽:206
哪裡有免費代理電影 瀏覽:944
香港2018好看電影 瀏覽:932
叫又延的什麼電影 瀏覽:129
疫情給國家帶來哪些影響電影 瀏覽:612
如何觀看純英文電影 瀏覽:420
金鋼怒撕霸王龍是什麼電影 瀏覽:456
怪物獵人電影免費播放 瀏覽:240
國外類似於色戒的電影有哪些 瀏覽:371
最近的3d電影有哪些 瀏覽:290
有什麼古代好看的電影 瀏覽:640
美國愛情大片哪部電影最好看 瀏覽:980
看電影後怎麼下一步 瀏覽:294