導航:首頁 > 電影推薦 > 現在的電影為什麼沒有中文配音

現在的電影為什麼沒有中文配音

發布時間:2023-08-24 03:55:03

Ⅰ 為什麼很多電影網上都是中文字幕而不是國語配音的

一般原聲更好~~更何況由於語言種類的差異,有些俗語或者雙關語不一定能翻譯得好,用國語配音效果出不來,配中文字幕至少可以告訴你這個地方用的什麼俗語或者雙關語~~
好的很少……能夠超越原聲的更是少之又少,不僅僅受限於配國語的人的水平、態度,也與電影的題材相關。

Ⅱ 網上的外國電影為什麼中文配音的十分少,幾乎沒有

因為配音需要很多錢,網上看,又不花錢,配音的成本收不回來,當然沒有人去配音了。
只有那些在影院播放,或者電視台播放,走正規渠道進入國內市場的,才會有配音,歸根結底是因為人家能收回成本。

對於那些在網上靠熱情(基本上是靠熱情)給大家配上中文字幕的,我們已經很感謝了。

Ⅲ 為什麼現在電影院沒有國語配音的大片

你不知道中國現在配音演員的數量和水平已經少的可憐了么

Ⅳ 為什麼網站上沒有電影院中文配音的電影

網站上流傳的大多都是直接從國外盜版進口,原音的片子,由各字幕小組加上字幕,而電影院放映的有中文配音的都是通過中影集團引進,以拷貝發行的片子,很多都沒有發行相應的DVD製品,下畫後拷貝就封存了,因此網上找不到。

Ⅳ 現在外國電影網上下載的為什麼沒有中文配音

引進國外正版的音像製品,按照國家的有關規定是必須配成漢語的,所以正版商會花一筆錢請人來配。

網上提供下載的版本多數是為了搶時間發布的盜版,一兩個人搞到片源後作字幕上傳,哪來的錢作配音?再說現在正版商做的配音質量都沒保證。大家看電影當然想聽原聲,要求聽配音的少,需求少自然做的人就少。

市面上賣的有些新片的盜版是盜版商自己找一些人亂配的,聽他們胡說八道還不如聽原聲。

Ⅵ 為什麼現在電影院放的大片很少有國語配音了

普通話配音聽了就看不下去,無論是什麼劇什麼電影配了普通話特么幼稚很二,聽了就反感,甚至國產劇都他媽還是配音,就沒有原聲的,港劇多好都是原聲,聽不懂也可以看字幕一樣感覺挺棒,看多了也就學會了粵語,但是很可惜粵語被打壓,很多時候想看粵語版的都找不到。

閱讀全文

與現在的電影為什麼沒有中文配音相關的資料

熱點內容
電視劇戰爭片大全電影免費 瀏覽:943
吳京好看的電影推薦 瀏覽:745
明日之後什麼時候出電影 瀏覽:754
如何形容周潤發的電影嗎 瀏覽:370
一個樹下種什麼得什麼的電影 瀏覽:382
有些什麼好看的香港電影 瀏覽:391
微信怎麼建立電影網 瀏覽:394
拍電影需要簽哪些協議 瀏覽:368
好看的英國動畫兒電影 瀏覽:299
怎麼統計有多少電影 瀏覽:188
那些不出名卻好看的電影 瀏覽:361
蛇女人男人電影叫什麼 瀏覽:747
星際傳奇3電影免費流暢 瀏覽:96
寶貝老闆免費中文版完整電影 瀏覽:469
有什麼好看的華語古裝電影推薦 瀏覽:866
暑假電影院上映的好看的電影2015 瀏覽:225
親切的金子電影優酷免費觀看 瀏覽:647
徐少強演的電影有哪些 瀏覽:40
極米z4耗電一部電影多少 瀏覽:491
好看的韓國愛情電影要大尺度的 瀏覽:760