導航:首頁 > 電影推薦 > 電影為什麼要對文學作品進行改編

電影為什麼要對文學作品進行改編

發布時間:2023-07-11 18:53:36

A. 為什麼這么多好的電影都改編自小說/真實故事

改編小說的好處

第一個受歡迎的小說讀者是電影潛在的觀眾,「哈利波特」系列電影在過去的幾年裡已經足夠了,在類似的暮光之年,飢餓游戲沒有桌子,加上周圍的內容的發展,選擇的圖片可以說是最基本的。

一個好故事,拍成電影情節的人看到,讓觀眾(比如你)感覺很好賺錢,董事的責任不是寫劇本作家,但拍電影,如果我們能有一個現成的好的情節直接拿過來的最好方法嗎?而小說家是專門寫戲劇的人物,通過專業的寫作來寫這些專業的作品,對真實的故事很有道理,我或多或少,只有真實的故事才能被人們重視。同樣地,如果有好的素材,甚至是真實的故事,為什麼不呢?

B. 為什麼好多電影都是小說改編的

這種現象其實比較常見於第五代導演。比如張藝謀的《活著》



這個道理其實邏輯也很簡單,大家手裡都有活干,有錢掙了,分工細化才能推進,然後才會有專業人才。你可以留心一下國內的成名編劇,像劉和平啊,高滿堂啊,蘭曉龍啊等等,他們其實主要都是電視劇編劇。比較出名的電影編劇,你能叫出幾個來?原因無非是過去觀眾對電視劇的消費更加常態化。

到了現在,電影市場已經起來,一部電影創造五六十億票房。不過它的製作也開始工作室化了。開心麻花的電影是先有劇場後有電影,電影開拍前故事已經磨得很熟了。那些工作室的製作法則是有一個比較固定的創作圈子,很多時候故事創作這方面也是內部解決的。再一個,現在的導演跟以前也不一樣,閱片量要大得多,這些導演創作的時候,是帶著自己內心的「經典」開始的。就好像當年美國的「電影小子」們受過學院教育,開拍前就奔著那些歐洲的大師去的,國內的也是,類似於科波拉、諾蘭、昆汀塔倫蒂諾、北野武等導演對他們影響很大,如果觀眾本身也是影迷,可以看到裡面的梗,以及導演學習這些成名大師的地方。比如說程耳的電影,像《羅曼蒂克消亡史》,就可以看到很明顯的痕跡。類似於姜文這樣的導演,嘴上不說身體倒是很老實,或者在電影里秀一段影史啥的。當創作者本身的思維和心理開始越來越電影化以後,其實這門藝術對文學的依賴,也就會越來越小(「電影和戲劇」,其實已經是個巴贊年代的老話題了),那到那個時候,可能國內也會像好萊塢一樣,有奔著電影改編而創作的小說,或者說電影從小說里需要的東西更少。像《孩子王》這樣的電影,絕不是阿城只給導演提供了一個故事框架,而是會有很多人文氣息的東西也灌注到電影里了。

C. 外國名著為什麼都改編為電影

電影作為現代的一種傳媒方式,具有形象化的特徵。文學藝術改編為電影可以通過畫面,聲音,等方面易於人們更為直觀的理解其文學內涵。深化對其的認識。再有現代化的生活節奏加快,碼租人們可能無法花費很多的時間在閱讀上面,所以電影作為一種速成的文化食品,可以讓人花最少的時間來了解文學內涵。再加上電弊模跡影具有非常大的利潤空間,更吸引很多租並的導演熱衷於拍攝文學名著。
至於您說的外國的名著為什麼都改編為電影,我真的很難回答。難道中國就沒有嗎?紅樓夢,水滸傳,西遊記,三國演義。不都是大家在TV上看過的嗎?

D. 把小說拍成電視劇,到底為什麼要修改小說

可能是拍攝難度的問題,還有就是書和電影是完全不同的東西,有些書里的東西在電影里很難表現。
我覺得相對來說,國外的編劇應該是看過原著才去改編的,而國內的編劇從來都是看個內容簡介就去寫劇本的。

說幾個我看過書和改編影視的:

《亮劍》

哈利波特與魔法石,其實這本書有些東西不太適合改編成電影,羅琳寫的時候根本沒想過要拍電影吧,比如最後的那段巫師棋,不過後來看到電影里處理的還不錯。這個片子的改編,一直是羅琳在處理,因為書還沒寫完,除了羅琳誰也不知道結局,一些小細節可能會很重要,所以,哈利波特的改編整體還是依託原著的

閱讀全文

與電影為什麼要對文學作品進行改編相關的資料

熱點內容
再換個說話是什麼電影 瀏覽:376
如何引流電影粉 瀏覽:765
克雷孿生兄弟電影免費觀看 瀏覽:235
相聲大電影之我要幸福怎麼樣 瀏覽:753
電影院的會員怎麼辦 瀏覽:285
德國四級有哪些電影迅雷下載 瀏覽:426
阿閑是什麼電影人物 瀏覽:66
電影院排期怎麼做 瀏覽:371
好看的歐美情愛電影 瀏覽:310
近期拍攝的電影有哪些 瀏覽:732
怎麼把電影內存變小了 瀏覽:7
好看的有智商劇情的電影 瀏覽:729
好看的戰爭軍事電影 瀏覽:818
翁美玲演過的電影有多少 瀏覽:582
加菲貓影視怎麼緩存電影 瀏覽:544
大約在冬季電影多少分 瀏覽:889
漫威多久沒出電影了 瀏覽:818
代號8號電影免費 瀏覽:946
好看的戒毒電影 瀏覽:668
什麼什麼之x計劃是哪部電影 瀏覽:589