❶ 一部歐美電影裡面有什麼殺戮者 先知 移物者 嗅嘆者 神馬的..誰能告訴涐這部電影的名字啊
《異能》
❷ 誰看過一個有關「神子」的電影,求電影名稱。
你看的應該是挑戰者系列電影,共有五部:
譯
名
挑戰者
片
名
Highlander
年
代
1986
國
家
美國
片
長
01:56:38
導
演
拉塞爾
馬爾卡希
Russell
Mulcahy
一九八六年,曼克頓市地下停車場里,兩人正在作一場生死戰,但竟然在二十世紀里還有人使用古代武器比武……這故事追溯至一五三六年,一位蘇格蘭籍農夫在一之戰爭中受了傷,但他的傷口竟不葯而愈。他發現自己擁有一具不死之身,只有他的頭被斬下才會死亡!在另一方面,一位西班牙貴族亦擁有不死異能,他為了令自己成為最終霸主,不惜花上四百年的時間去追尋另一個不死人,跟他決一死戰……
譯
名
Highlander
II:
The
Quickening
片
名
挑戰者2:天幕之戰
年
代
1991
國
家
英國/法國/阿根廷
片
長
109min
導
演
拉塞爾·穆卡希
Russell
Mulcahy
1999年,由於太空的臭氣層消失,TSC企業遂於太空安置天幕、以阻檔太陽的紫外線侵襲。但在不久後,世界完全失序進入混亂狀況,麥克勞德也對世界失去了信心。可是真正的邪惡這時才要開始蘇醒,既然麥克勞德已經是擊敗哈爾曼(千年回歸一次的惡魔)的王者,他當然要出面解決這個問題,防止世界墮入更深的深淵。在跟老友梅斯(五千歲高齡,現存最老的高地人)和喬·湯森聚首後,麥克勞德不但要跟邪惡對抗,在這旅途中還將發掘不死族的起源,來結束這場終極戰役……
中文名:
挑戰者3地獄魔神
英文名:
Highlander
III:
The
Sorcerer
別名:
魔幻奇兵
發行日期:
1994年
導演:
安德魯莫拉漢
Andrew
Morahan
二十世紀,來自西斯特星球的高原人康納已成工融入人類社會,與妻兒過著平靜的生活。怎料一群科學家在日本意外地將被埋藏了三百年的地獄魔神堅奴發掘出來。堅奴知道要吸取更高的能量,必須把住在地球上高原人殲滅…
挑戰者4終極之戰
導
演:
道格拉斯·阿尼奧古斯基
Douglas
Aarniokoski
上
映:
2000年09月01日
地
區:
美國
時
長:
87
分鍾
幾個世紀以來,不死人之間的戰斗從來沒有停止過。這一次,超級強大的不死人凱爾從過去來到了現在,他的強大是其他不死人難以望其項背的,無論柯南還是鄧肯,若論單挑都不是他的對手。兩個人遭到了擁有各種絕技的惡毒暗殺者的圍攻,他倆不僅要在各個時空中穿梭聯手抗敵,最後還要其中的一個做出犧牲才能戰勝邪惡的力量......
闊別六年,又回來了!
【原
片
名】HighlanderV:
The
Source
【中
文
名】挑戰者5時空英豪
【出品年代】2007
年
【影片長度】01:38:38
【國
家】美國
【導
演】Brett
Leonard
在不久後,世界完全失序進入混亂狀況,Duncan
MacLeod也對世界失去了信心。可是真正的邪惡這時才要開始蘇醒,既然Duncan已經是擊敗Ahriman(千年回歸一次的惡魔)的王者,他當然要出面解決這個問題,防止世界墮入更深的深淵。在跟老友Methos(五千歲高齡,現存最老的immortal)和Joe
Dawson(watcher,負責監視並記錄immortals的生活的秘密組織)聚首後,Duncan不但要跟邪惡對抗,在這旅途中還將發掘不死族的起源…
❸ 美國電影名字叫什麼者
時空穿梭者,說的是一個人想去哪個地方瞬間就能到那裡
❹ 有哪些電影的電影名讓你感到驚艷
《魂斷藍橋》
《亂世佳人》
《風月俏佳人》
《無間道》
《盜夢空間》
《春光乍泄》
《縱橫四海》這是我心目中永遠的No.1,迄今為止,我再未見過比它更經典、更貼切的片名翻譯了!我第一次看《魂斷藍橋》是中央台的譯製片,當時不知道其英文名,看過影片後,覺得片名也就是恰如其分。後來得知原名是Waterloo Bridge,我立刻被驚艷到了!首先,如果譯為《滑鐵盧橋》,從翻譯角度看,當然沒有錯,但會讓人以為這是一部戰爭片或關於拿破崙的 歷史 人物傳記,影院絕對會失去一大部分女性觀眾和情侶檔;在中國,這部在西方大放異彩的片子也很有可能夭折,而不會成為傳頌已久的愛情經典片。其次,這個Bridge為什麼是藍橋而不是其他橋呢?藍橋取自於陝西民間傳說「藍橋相會」,講的是唐代秀才裴航沖破世俗偏見,不顧門第高低,不同流俗,執著追求績麻姑娘雲英(後來發現是仙女),通過不懈努力最終與之結成百年之好的故事。同樣是不門當戶對的愛情,藍橋相會以喜劇收尾,而影片中則以女主角在滑鐵盧橋上與列車相撞自殺身亡結束——魂斷藍橋,再貼切不過了。最後,如果你講白話或者粵語,你就會知道,「魂斷藍」三個字的白話或粵語讀音與Waterloo的英文發音相近——這就是白話版的音譯啊,而且與劇情結合得如此渾然天成、天衣無縫!再沒有哪部電影名的翻譯能達到這樣的高度了。每次看到,我都想把膝蓋獻給那位不知名的譯者,為Ta的智慧與文采,以及對我持續而長久的啟迪和影響。
我知道這部影片完全是因為師太(亦舒)的同名小說《她比煙花寂寞》,應該說,電影片名借用了小說的名字,因為小說在1996年已經出版。片名已經完全脫離英文原名,純粹是電影主題的濃縮升華,然而十分准確,直擊靈魂。光看名字,就能猜出說的大概是什麼樣的故事,看影片前大約會准備好紙巾。師太的小說寫的是一個電影明星生前燦爛輝煌,身後卻寂寞無比,去世時候連遺產都沒人接收;而她畢生所願不過是像普通人那樣結婚生子吵鬧而庸俗的過完一生。這個平凡無奇的心願,終究沒能實現。就像煙花,綻放時璀璨奪目,背後卻是無邊的黑與寂寞。電影與之同名,其實很有道理。主人公同樣是煙花般絢爛的一生,同樣生前風光無限,對愛卻始終求而不得。求而不得,人生至苦。影片的其他譯名有狂戀大提琴、中斷的琴聲、希拉里和傑基、希拉莉和積琪琳。所謂沒有比較,就沒有傷害。這些譯名不算錯,但都不如煙花那樣意味雋永,餘音繞梁。
《蝴蝶夢》原名《呂蓓卡》,呂蓓卡是影片中實質性的女主角——盡管一開篇她已然是個死人,但音容宛在,庄園里處處都是她的印跡。她的幽靈通過死忠女管家繼續控制著她的家、她的丈夫以及新任女主人,直至一切毀滅。對於新來的女主人,這段經歷就像一場斑斕而陰森的夢,醒來之後,只余追憶。翻譯成蝴蝶夢當然比呂蓓卡更有魅力。對於初次接觸的觀眾而言,呂蓓卡只是一個女性的名字,除此之外,我們一無所知,且沒有浮想聯翩的慾望。蝴蝶夢,就算你不知道「庄生曉夢迷蝴蝶」,光從字面也能模糊的體驗到諸如凄美、幻滅、遺憾之類的感覺。這三個字的組合,於我而言,有著不可描述的、令人著迷的魔力。
女性冒險片,這是我看到片名《末路狂花》的第一印象。影片講的是兩名在生活中循規蹈矩的失意女性——塞爾瑪與路易絲,周圍的男性沒一個好東西。某天,她們決定暫時擺脫平庸的現實,開車上路散心卻意外殺人,此後一發不可收拾,搶劫、恐嚇、射擊、飆車,從家庭主婦和餐廳女招待變成比男人更彪悍的存在。她們沖破藩籬、奔向自由的旅程,最終在科羅拉多大峽谷的懸崖上戛然而止。塞爾瑪和路易絲以年華、以生命為價,給予這個男權 社會 最後有力的一擊和嘲諷。末路狂花,言簡意賅,暗含人物和結局,透著一往無前的孤勇和寧死不回的決絕。相比之下,「塞爾瑪與路易斯」、「上錯驚魂路」之類的譯名,不是平淡就是膚淺,簡直弱爆了。
其實我很想把春風化雨排在第四,但因為末路狂花結尾太令人心痛和震撼,以至於覺得片名都帶著血色(果然是誰慘誰勝出么……),所以忍痛讓春風排在第五。Dead Poets Society原來譯為「死亡詩社」,乍一看我還以為是我最心水的懸疑恐怖片,看了之後才知道講的是一個老師通過言傳身教潛移默化,幫助禁錮在傳統守舊教條框框內的學生們解放思想、領悟自由與生命真諦的故事(裡面將將18歲的伊桑·霍克真是帥到憂傷)。一直以來,外語片名的翻譯大部分都是大陸勝出(至少在以前是如此),香港譯名總是帶著濃厚的市井或江湖味,台灣的翻譯多是流於艷俗。然而在本片,台灣譯的「春風化雨」遠勝其他兩地,栩栩如生的提煉了影片主題和主角形象。對比香港譯為「暴雨驕陽」,還有「壯志驕陽」,港真,不知道是什麼鬼!
這個奇幻故事稱得上家喻戶曉,很少有人不知道的。當年我看這個故事時還不懂英文呢,書名被譯為《奧茲國國王》,非常符合小孩子的審美情趣——小時候,大家不都愛聽王子公主國王王後之流的故事么。後來上大學,才看到書的電影版,立刻被「綠野仙蹤」這個名字秒到了。我相信很多人和我一樣,都被這個充滿美麗夢幻氣息的名字所吸引——這更像屬於大人的童話。綠野茫茫,仙蹤渺渺,帶著一絲中國特有的古典神話的飄逸,與西方的活潑明麗相得益彰,令人感覺深刻而鮮明。其他譯名有「奧茲國歷險記」,也蠻恰當,就是少了點令人遐想的餘地。
其實我對這類影片興趣不大。如果打出的片名是「偉大的圓舞曲」,我大概不會去看。但是,譯成「翠提春曉」,就太漂亮了!片名畫面感超強,尤其當我看到影片中長畫卷般的仙境景色時更覺得這四個字美麗:·維也納森林中,天色將明,晨曦初露,滿目蒼翠,霞光透過枝葉射進密林,馬蹄聲敲著路面,發出優美、緩慢的「得、得、得」三拍節奏。·朦朧晨霧中,羊群緩緩走過草地,牧羊人在牧笛上吹奏出樸素單純而又悠揚舒緩的音調。·維也納河畔,作曲家施特勞斯所愛之人不忍破壞其家庭獨自乘船離開,輪船遠去,倩影消失在遠方,施特勞斯煢煢孑立,而粼粼碧波的岸邊是一對對幸福的情侶。說實話,這種有婦之夫才子與紅顏才女相識恨晚相戀,原配欲大度退出成全,然而才(小)女(三)良心發現,浪(渣)子(男)回歸家庭的故事——如果不是有那麼多流芳百世的作品加持,也就是碗狗血——當然,本片的碗比較華麗。盡管如此,我仍幸慶因為片名而去觀影——那首《當我們年輕時》,猝不及防就讓當時的我遭到了一萬點的心靈暴擊:當我們還年輕,在美妙的五月早晨,你曾說:你愛我,當我們還年輕。五月的早晨,像朝露、像夕陽、像最珍貴的青春,美好卻易逝,唯有愛可以永不磨滅。
說來慚愧,直到上高中我才拜讀了赫赫有名的《飄》,上大學才看到根據書改編的電影《亂世佳人》。一般來說,如果先讀了原著,後面再看根據其拍出的電影或電視劇,總會覺得後者不如前者——文字留給讀者的腦補空間遠遠超過具體的影像。你在看書時,你的腦海里會形成你所希望的書中的主人公的形象,書里描述的一切細節,也會帶有你根深蒂固的個人風格。但是《亂世佳人》完全沒有輸給原作,因為費雯·麗和克拉克·蓋博正是我心目中的郝思嘉和白瑞特,尤其是費雯·麗的眼睛和氣質,和書里描寫的一模一樣:「帽上長長的翠綠色飄帶映襯著她那亮綠靈動的雙眸……她是降落人間的精靈——純潔又邪惡的迷人精靈。」這大概得歸因於演員超群的演技。Gone with the wind的中文書名譯為《飄》,電影名譯為《亂世佳人》,都非常棒。書是經典名著,書名要言簡意賅,又要具備意味深長、耐人尋味的特點。一個「飄」字道盡了英文原名和書的精髓。在大型戰爭面前,個人的命運就如同被風刮下的落葉,背井離鄉,流落四方,但最終會回到堅實的大地上。影片要賣座,就得盡可能吸引不同口味的觀眾,雅俗共賞。在艷俗的「佳人」前面放個「亂世」,立刻有了沉重和悲壯感,並且也概括了影片主要內容,真是極好的(甄嬛附體…)。相比之下,直譯為《隨風而逝》就顯得中庸且不知所雲了。
The Bridge ofMadison County譯為「廊橋遺夢」充分體現了我國文化的博大精深。一開始,我也不知道為啥將「麥迪遜橋」翻譯成「廊橋」,直到我看到影片中的橋——有頂的橋,可不就是中國的廊橋么——有房檐的橋。當然,麥迪遜的橋要比咱們精雕細刻的廊橋遜多了。「遺夢」用來形容纏綿悱惻而不能圓滿的愛情再合適不過了。廊橋與遺夢的組合絕不僅是故事發生之地與故事結局的簡單概括,它所包含的深意.....你懂的。
與前面神作相比,其實《人鬼情未了》這個翻譯並不是那麼出彩,但是奈何隊友太坑爹啊——其他的譯名有《幽靈》以及《把妹把到鬼》——差點讓我笑出八塊腹肌。尤其是想到影片講述的是一個凄美深情的人鬼愛情時,配上這么個二貨的片名,真是很有反差萌啊~~其他的佳作還有風月俏佳人(PrettyWoman)、聞香識女人(Scentof a Woman)、月色撩人(Moonstruck)、深閨疑雲(Suspicion)、壯志凌雲(Top Gum)、出水芙蓉(Bath Beauty)、紅菱艷(The Red Shoes)等。但於我而言,感觸都沒有前10個那麼多,就不寫啦。這些影片最新的,距今也快有20年,感覺那時的翻譯者對作品不止於「准確」這一標准,他們把電影吃透,力求做到信、達、雅,帶給觀眾藝術般的體驗。如今不知是我看電影看少了,還是翻譯水準下降,總之,再沒有見過令我眼前一亮且怦然心動的片名了(惆悵臉)。
About time《時空戀旅人》
Leon 《這個殺手不太冷》
Aquamen 《海王》
Amelie 《天使愛美麗》
Waterloo Bridge 《魂斷藍橋》
Scent of a woman 《聞香識女人》
Gone with the Wind 《亂世佳人》也有叫《隨風而逝》
太多了~電影本身還沒看到就被名字給撩到~這可能也是影片的魅力之處~
我來說幾部感到驚艷的電影名稱。
《天使愛美麗》、《聞香識女人》、《沉默羔羊》、《斷背山》、《心靈捕手》、《飛越瘋人院》、《讓子彈飛》、《甲方乙方》、《假如愛有天意》、《盜夢空間》
其實電影起名是有規則或者說是有規律的。
1、片名越短越好。容易讓你記住。
2、片名揭示了電影的風格。有的片名直接概括了整部影片的內容。
3、要符合觀眾的心理,起到營銷的作用。要是起個奇怪的名字會被誤解,降低觀看慾望。
文字的魅力對人的影響就是那麼大,同一個意思,不同的表達方式,收獲的結果就可能天差地別,一個好的電影名字能給電影帶來很好的票房收入。
這些電影名字聽著就感覺自己快要被吸引過去了,中毒了好嗎!
《人間中毒》
《胭脂扣》
《第一爐香》
《茉莉花開》
《無問西東》
《三生三世,十里桃花》
這些給電影取名的到底是什麼神仙人物,才能取出這樣好聽的名字啊,光從名字上來看,跟什麼《王富貴》《李狗蛋》什麼的差的可不是一點點。
少年派的奇幻漂流,無論是電影題目還是電影本身都讓人感到驚艷。
非常喜歡裡面的一句台詞「人生就是不斷地放下,然而痛心的是,我還沒來得及與你們好好告別。」
如今我人到中年,不知道哪天青春突然過去了。很多很多值得懷念的東西都在繁忙的生活里埋沒了。人生放下的,撿起的,告別的,迎接的成就了自己生命的秩序,每個人都有自己的精彩和痛苦,也都有著自己的自由和詩意。
湯姆克魯斯的《幸福終點站》!威爾史密斯的《當幸福來敲門》!《肖申克的救贖》!《怦然心動》!
印象最深的就是一部 雪花女神龍 不知道你看過沒有 名字起的流弊哄哄 劇情三歲小孩子都看不下去
聞香識女人 廊橋遺夢 魂斷藍橋 怦然心動 這個殺手不太冷 老無所依。與其說電影名,倒不如說是中文翻譯的厲害。
暮光之城
❺ 闖入心看見自己是什麼電影名字
《闖入者》。闖入心看見自己是《闖入者》電影名字,是一部由王小帥導演,呂中、馮遠征、秦海璐、秦昊、石榴等主演的電影。該電影內容豐富,情節精彩,劇情環環相扣,深受觀眾的喜愛。
❻ #地獄電影院#都有哪些電影和演員名字 可先佔位後回答。要求先滿分後回復者死一戶口本
爪機慢…
主線電影:午夜巴士(血符咒),幽禁之室(血瓷瓶),新鄰居(斷手),幽靈飯店(鏡子碎片),歸來(黑色牆板),陰鬼路(人頭),惡魔標本(惡魔標本,就一雕像)。
支線電影:七大無解:第四禁區,魔谷,狙靈人,鬼祭,厲鬼之棺,尼特萊爾家族,異度教室
僅僅提過的:黑衣女人,冥血,444航班,深藍之海等…
人物:5墮:醬油黨,有過筆記
7墮,印水天
8不確定:龍尼爾等…死 10墮,安月形,木嵐,趙空影,李敏荷,酒鬼丹尼爾(貼吧說他可能是十九度卧底),趙空影,霍青嵐,陳五生
13驅:葉想,白靈媒,方冷,李唯思,溫羽凡,成雪松,焦夢期,生存 於辰,候天白,齊晴晴,莫秋實等死
16驅:西門可莉等
18驅:李信陵等
19驅:候爵,芽衣子,小僧,金極壽,藍眼魔女(忘名字了…),莫念生(內奸嫌疑最大的人),生,殷女鬼,千變魔女,傑克,死
❼ 求好看的電影名,什麼方面的都可以,謝謝啦!
好看的電影?太多了,我這有12個「十佳」,都是好看的電影,願與樓主一起分享 ,然後,你都可以在這個網站(haokan5.com)上面看得到,希望對你有所幫助 《超速緋聞》《我的女友是機器人》《美女的煩惱》 這三部韓國的愛情片都很不錯,搞笑中帶著點感人,強烈推薦找幾個人一起看,一起笑才有感覺啊~~ 《情人節》(泰國)超級爆笑,寢室熱一起看到,很有感覺喔!! 《木乃伊》1,2 很好看,第三部有李連傑、楊紫瓊那伙人,個人感覺不怎麼好看 《這個殺手不太冷》《外星人ET》 《阿甘正傳》 都是我們上英語課,老師在放映廳給我放的片子,很好看喔。 還放過《辛德勒的名單》,《拯救大兵奇瑞》很多人說好看,但我看不懂,覺得很不好看,看了半小時就睡著了。。。 《戀空》 唯美的日本愛情片,蠻感人的,女主角很清純,男主角很帥! 帥哥兼實力派演員尼古拉斯.凱奇的電影從來沒有讓人失望過,《變臉》《石破天驚》(《又叫勇闖奪命島》)《空中監獄》 劇情片的中經典片子,我推薦過給跟多人看,都說好看呢。 香港拍的《無間道》1、2部都很不錯,歐美的《無間道風雲》,我看了二十分鍾就看不下去了。 《赤壁》1、2 剛開始看覺得范圍,越看越好看列 《夕陽天使》,趙薇、舒淇、莫文蔚演的動作片,蠻好看的 《暮光之城》,書出到第三部了。電影好看書更好看!電影第二部好像今年11月份出吧 《行運一條龍》《喜劇之王》 很老的片子,挺搞笑的。 小時候很喜歡看周星馳的電影,名字很多都想不起來了,覺得都很好看,近些年拍的《長江七號》也挺好看的。 《寶萊塢生死戀》又叫《美麗情人》(印度)很感人的愛情片,女主角好像是95年的世界冠軍,兩個女主角都很漂亮,在印度很有名,男主角演過《阿育王》,在CCTV-6看的,過了幾年還想再看一遍時,沒有找到高清版的的資源,哎!~遺憾了,對了《阿育王》也不錯! 《歌舞青春》1、2、3 裡面的歌都挺好聽的,人覺得1、2、比較好看,3就湊合看看吧 《生化危機》1、2、3 我是先看3再看2最後看到1,第二部最好看,第三部也不錯,就是有點惡心,第一部一般般吧!~~建議看2、3 蠻經典 小時候看的《小鬼當家》,很搞笑!!經典 《羅馬假日》《公主日記》 很不錯的愛情片,估計很多人都看過吧!~《公主日記》2就不咋樣了,呵呵。《亂世佳人》還馬虎看,可能是影片時間太長了,又是黑白的,看得沒那麼起勁就是了!~~ 《哈利波特》,個人對這樣的魔幻片不怎麼感興趣,覺得第一部最好看 《赤裸特工》,我看得是刪減版的,還不錯 《保持通話》 大S、古天樂、劉燁演的,雖然劇情是抄襲歐美的,但好看就OK,大S在片中的表演很到位,感覺像偶像派轉實力派,很不錯 《證人》,謝霆鋒、梁家輝演的,好看!~ 《傲慢與偏見》,拍了幾個版本,都不錯 周傑倫的幾部電影,《大灌籃》和《不能說的秘密都》是在電影院看的,比較有氣氛,前者比較搞笑啦。《滿城盡帶黃金甲》是近年來,老謀子拍的所謂大片中稍微能看的並且好看點的,呵呵!~~其餘的大片。。。唉!! 有史以來票房最高的《泰坦尼克號》 《美人魚》(港版和美版)都很好看 《瘋狂的賽車》搞笑死啊 《平民窟的百萬富翁》很火的印度片子,好評諸多啊!劇情構思其妙,很好看的愛情片 《未知死亡》,也是印度的,女主角美麗善良可愛!~男主角為愛而戰,~哎!感人喔,多希望女主角不要死。。。 《畫皮》好看,幾個實力派演員的大片,還有點感人呢 《颶風營救》,男主角有點小帥,片子還行
❽ 什麼玩家電影名是什麼
「什麼玩家」完整的電影名(以流量最高的電影為准)應為《頭號玩家》。
《頭號玩家》是由史蒂文·斯皮爾伯格執導,扎克·佩恩、恩斯特·克萊恩編劇,泰爾·謝里丹、奧利維亞·庫克、西蒙·佩吉、本·門德爾森、馬克·里朗斯、T·J·米勒主演的科幻冒險片,於2018年3月30日在中國大陸上映。
該片根據恩斯特·克萊恩同名小說改編,講述了一個現實生活中無所寄託、沉迷游戲的大男孩,憑著對虛擬游戲設計者的深入剖析,歷經磨難,找到隱藏在關卡里的三把鑰匙,成功通關游戲,並且還收獲了網戀女友的故事。
「什麼玩家」其他電影——《失控玩家》:
《失控玩家》是肖恩·利維執導的科幻動作喜劇電影,由瑞安·雷諾茲、朱迪·科默、喬·基瑞、塔伊加·維迪提等出演,該片於2021年8月13日在北美上映,8月27日在中國內地上映。
該片講述一個孤獨的銀行櫃員發現自己其實是大型電游的背景人物後,揭露游戲廠商老闆的陰謀,拯救所處的游戲世界的故事。
以上內容參考:網路-頭號玩家
以上內容參考:網路-失控玩家