⑴ 有一部影片叫《花栗鼠與》什麼來著
片名:Alvin and the Chipmunks
譯名:艾爾文和花栗鼠/鼠來寶
導演:蒂姆·希爾 Tim Hill
主演:傑森·李 Jason Lee
賈斯汀·朗 Justin Long
馬修·格雷·庫伯勒 Matthew Gray Gubler
傑西·麥卡尼 Jesse McCartney
類型:喜劇/家庭
⑵ 魔獸爭霸背景故事
魔獸爭霸發展歷史:
1,Warcraft:Orcs andHumans
中文名稱:魔獸爭霸:人類與獸人。
1994年發行。
2,Warcraft 2: Tides of Darkness
中文名稱:魔獸爭霸 2:黑潮 。
1995年發行。
3,Warcraft 2: Beyond the Dark Portal
中文名稱:魔獸爭霸 2:黑暗之門。
1996年發行。
4,Warcraft 2: Battle.net Edition
中文名稱:魔獸爭霸 2:戰網版。
1999年發行。
《魔獸爭霸 2》及其資料片奠定了暴雪在游戲業內的地位。如果說一代模仿的痕跡還比較明顯的話,從二代開始,暴雪就逐步形成了自己的風格。從此作開始暴雪新的操作體系--右鍵點擊移動,左鍵選擇--得以確立。支持8個玩家的數據機或者區域網的對戰讓更多厭煩了其他戰略游戲只能和電腦斗氣的玩家投入到魔獸2的懷抱。"戰爭迷霧"的概念也第一次被暴雪引入到即時戰略游戲當中,大大增加了游戲中戰場形勢的變化和戰略戰術的豐富。由於玩家僅能看得到己方部隊附近的很小范圍,一旦部隊離開這個地方很快會被迷霧陰影籠罩。這個功能的實現徹底讓戰斗從人海廝殺變成了鬥智斗勇,如果不能在戰斗中不斷揣測對方的心理,猜測部隊的行進方向,那麼對方的偷襲、伏擊等戰術馬上就回讓你吃盡苦頭。這個創舉被大量的游戲所借鑒,成為後來大部分戰略游戲對地圖操作的一個通用標准。1999年推出的戰網版可以支持Ballte.net,為這個作品打上了一個完美的句號。
5,Warcraft 3: Reign of Chaos
中文名稱:魔獸爭霸 3:混亂之治。
2002年7月發行.
6,Warcraft 3: Frozen Throne
中文名稱:魔獸爭霸 3:冰封王座。
2003年7月發行
我們期待的 魔獸爭霸4:萬王之王也將要問世.。
魔獸歷史背景時間表
-10,000
- 上古戰爭三部曲:永恆之井 (Richard A. Knaak)
- 上古戰爭三部曲:惡魔之魂 (Richard A. Knaak)
- 上古戰爭三部曲:天崩地裂 (Richard A. Knaak)
0
- 魔獸爭霸:獸人與人類
- 最後的守護者 (Jeff Grubb)
6
- 魔獸爭霸 2:黑暗之潮
8
- 魔獸爭霸 2X:黑暗之門
10
- 巨龍時代 (Richard A. Knaak)
18
- 氏族之王 (Christie Golden)
19
- 血統與榮耀 (Chris Metzen)
20
- 魔獸爭霸 3:混亂之治
21
- 魔獸爭霸 3X:冰封王座1.22
25
- 魔獸世界正式開始…
獎勵戰役:Durotar的成立(開墾一片土地)
戰役簡報:在「Mount Hyjal」之戰的結束後的這些月來,獸人族的首領「Thrall」帶領整個部落回到了「Kalimdor」的中央荒原。他們世世代代被惡魔控制著,如今終於得到了自由。於是獸人們想要在Kalimdor為他們自己建立一個新的家園。他們定居在荒原東海岸一處貧瘠的土地,Thrall把它命名為「Durotar」——與他敬愛的英雄父親同名!
獸王「Rexxar」和他的愛熊「Misha」終於找到了Kalimdor,當他在山頭自言自語時,突然發現山腳下有一名獸人戰士在獨自應付一群敵人,眼看著就快要不行了。「嗨,伙計,撐著一點,我來了!」Rexxar大吼一聲,提著兩把巨大的戰斧沖下山去,Misha也緊緊跟在後面。可還是晚了一步,消滅全部敵人後,這名叫「Mogrin」獸人戰士也身受重傷,腹部開了個大口子,只剩下喘氣的力了。與他交談後才了解到,原來他是一名送信人,需要把一封重要的信交給首領Thrall。獸人的榮耀不能失去!於是這個任務就由Rexxar來完成。
主任務一:遺願
——送Mogrin的報告書給Thrall。
這時小地圖上就會出現一塊紅色的區域,並且會有圓圈在那裡定時閃動,以提示玩家任務的地點(以後游戲中新出現任務的同時,都會有圓圈在小地圖上跳動用以提示玩家,很是貼心)。那就是獸人的大本營Durotar城,Thrall就在那裡等著玩家呢,出發吧。獸王是以力量為主的近戰英雄,不過同時卻也能對空攻擊。他的三種魔法分別是召喚熊、召喚野豬、暴風錘,必殺技為驚跑。英雄在這里最多隻能升到8級,所以說想要把所有的魔法技能都升到頭是不可能的,只有抓住好的升才行。召喚熊是必升的技能,其他的不先加在加強能力上吧,加一次技能點,全部屬性加3點,很合算的。而召喚野豬或是暴風錘就看你的需要了,喜歡自己沖的玩家就升暴風錘吧,不然多叫幾頭豬上來也不錯。向前沒走幾步會發現一塊奇怪的石碑,系統提示說這是一塊復活石,而且在這幅地圖還有多塊,只要點擊後就能激活,以後如果英雄陣亡的話,就能夠從離陣亡處最近的復活石復活了。一路上都是些零星的中立敵人,見一個殺一個,盡可能的積聚經驗以便快速升級。路上如果看到一般的建築,最好都摧毀掉,很有可能裡面藏出寶物/打死敵人後也有可能出現寶物和道具,消滅的敵人等級越高寶物也就越高級。接著來到有四個獸人戰士防守的Durotar城,一陣交談後進入見到Thrall。把Mogrin的報告書給他,以取得他的信任。他會派出一名影子獵手級英雄「Rokhan」幫助你,同時他讓你找營地中的其他需要幫助的人接新的任務。
主任務二:建立聲望
——解決Gazlowe的問題
——完成Drek''Thar的任務
——完成Nazgrel的委派
——回去向Thrall報告
影子獵手是以敏捷為主的遠程攻擊英雄。他的三種魔法分別是治療波、變形術、眼鏡蛇守衛,必殺技為巫毒靈魂,升級的首選當然是治療波了,再來就是眼鏡蛇守衛,因為BOSS級敵人大部分都是魔法攻擊,用它來對付正好相剋!變形術也不錯,把敵人變成小動物後他只能逃跑了。十分在城中到處走走,了解一下。三個任務分別在城中的右下、右上、左上三個方向,而同時這三個地方的旁邊各有一個商店,會出售寶物、道具和兵種,不過能招募的兵種只是獸人戰士和獵頭都有而已,能力平平,而人口只有3,還是等到以後招厲害的兵種吧。城中的地上還有個Rexxar的存儲箱,可以把身上暫時用不到而又不想賣掉的寶物放在裡面,當然也可以買一個不用占人口的獸作為移動存儲箱。
1.解決Gazlowe的問題:封閉礦洞
——進入在「Orgrimmar」下方的地精礦洞
——破壞礦洞深處的門柱(三處)
——回去向Gazlowe報告
城中右下的地精Gazlowe會請你幫忙封閉礦洞,這時小地圖的右邊會新開出一個地方,從那進入礦洞。注意,只有英雄才可以進入礦洞,其他招募來的兵種只能在外面等候,而召喚出來的兵種就會消失。這時來到一張新的區域,大廳中4個自爆地精在等著玩家,他們可以讓玩家隨意調遣,如果損失了的話會自動補充。同時大廳中有復活石和商店。大廳在地圖的左下角,所以在左上、右上和右下各有一個洞口,由於一路上都有中立的敵人出現,所以要保護好自爆地精到洞口,再派一個上去炸了柱子就行了。同時自爆地精也能夠和一群敵人同歸於盡,加上敵人又會隨機出現的,所以這里是升級的好地方。三處門柱都破壞後就可以回去向Gazlowe報告了,可以拿到裝備寶物「Runed Gauntlets」(力量、防禦各加3點)和神秘卷軸「Arcane Scroll」(恢復友軍150點HP,100點MP,暫時增加2點防禦)。
2.完成Drek''Thar的任務:收集雷草
——收集6棵會發光的野草
——回去向Drek''Thar報告
城中左上方的先知Drek''Thar會請你幫忙收集雷草,這時小地圖的最上方會新開出一個地方,從那進入山洞,洞中才有雷草,不過裡面還有大量的會發閃電的蜥蜴,如果影子獵手學會了眼鏡蛇守衛的話,建議用這個好了,魔法免疫的,看這閃電蜥蜴怎麼打,哈。一路向上走去,可以先進入左邊一點,那裡有個商店。繼續向上可以看到一個恢復MP的魔法泉和一個復活石。左邊的有一個怪物的小營地,消滅裡面的怪物後把籠子砸開,就能找到一名薩滿巫師,不錯的幫手哦,不過要小心保護。營地上方還有一個中立兵營,這里的狂暴者或是食人魔都是強大的兵種,一定要招上一個。進洞後也會來到另一張地圖,在打閃電蜥蜴的同時,可要仔細的找雷草,一共有6棵。好在這時洞中只開放了一半,右上方暫時是進入不了的,所以只要在三個角落多找找就行了。找齊後回去向Drek''Thar報告。如果這時在上方繞一下再回來的話,就可以發現上方還有一個商店,下邊一點有個恢復HP的體力泉。
3.完成Nazgrel的委派:鷹身女妖的威脅
——殺死血羽
——回去向Nazgrel報告
城中上方的狼騎兵Nazgrel會請你幫忙解除來自鷹身女妖的威脅,殺死它們的首領血羽——10級飛行怪物,這時小地圖的上方會新開出一個地方,從上方出發,找到一個骨頭向上長的通道,在周圍可以找到一個寶物,裡面有一個可以使用4次撒網的道具,有了它對付飛行部分就很方便了。通過骨頭通道,一路上都是飛在天上的鷹身女妖,只有具有遠程攻擊能力的部分才可以打得到它們,熊在這里可是一點用都沒有,建議多召喚些豬出來幫忙吧。當看到全身通紅巨大的血羽時,先要准備一下,把動物都召喚出來,加強能力的卷軸都用上,最好存一下盤。上前撒網把它拉下來,再派熊沖上去海扁,如果獸王學會了大錘子那就打暈它,其他人狂打,影子獵手隨時補血。這樣很快就可以消滅它。相反你的英雄就會很快的被殺死。血羽死後會留下它的心,能夠增加敏捷10點,能夠大大的增強影子獵手的攻擊力與速度。回去向Nazgrel報告,他會讓你去商店從三件寶物中任選一件作為獎勵:手套(增加攻擊速度20%、防禦力5點)、盾牌(受傷害力減為70%,增加防禦力5點)、頭盔(增加英雄防禦力7點、友軍1點)。都是不錯的寶物,具體就看大家要需要了。
就這樣,三個主任務都完成了,回去向Thrall報告。這時又有新的任務了。
主任務三:偵察邊境
——和站崗的Gar''thok交談
——踏上通道穿過野獸洞穴
——到達瞭望台
——回去向Thrall報告
地圖中間偏右處的地方打開了,一路走去來到邊境的分基地,這里也有商店的。和站崗的Gar''thok交談,發現了這里有個大麻煩,於是就接到一個分支任務,不過這個任務也是和主任務有關的,就是要你去完成主任務的。
分支任務一:殺死怪物
——搜索野獸洞穴
——殺死怪物
進入洞穴又到了另一張地圖,目的就是殺死洞中所有的怪物,屏幕右上角會有剩餘怪物的數量提示。洞穴裡面也有一個商店。這個任務很簡單,只要走上一次就不會漏掉一個怪物了。最後從右方的洞出來。這樣的話主任務和分支任務也就同時完成了。回去向Thrall報告,他就會給你一名狼騎兵。不過又有新的任務了。在完成主任務之前,還是先完成一下分支任務吧。
分支任務二:閃電蜥蜴
——找出閃電蜥蜴遷移來的原因(找到三個蛋)
——殺死洞中所有的閃電蜥蜴
——回去向Thrall報告人類的動向
再次進入閃電蜥蜴的洞穴,有位獸人英雄已經在洞中等著了。和他一起先收集三個蜥蜴蛋,同時盡可能的消滅閃電蜥蜴。當來到地圖中間時,以前不能進入的地方現在開放了,可進去一看,竟然有了人類的身影,消滅完所有的閃電蜥蜴後,就可以回去向Thrall報告人類的動向了,同時洞穴中的這位英雄雖然不能再和我們一起作戰了,不過他會給你一個能夠無限次使用的回城書,這樣就可以大大的節省時間了。回城准備一下後,再次向邊境出發。
主任務四:保護邊境
——返回邊境崗亭
——跟蹤人類找到他們的營地
——摧毀人類的基地
快速返回邊境時可以從滿地的獸人屍體上了解到,人類已經來過了。過橋後向左轉,經過有獸人屍體的路口,消滅一路上的怪物後就能夠看到人類的基地了,還好這只是人類剛剛建立起來的基地,防守力量很弱,可以很快的把他們消滅。一路殺上去,打到沒有一個人類與建築後,任務才算完成。到此,這張大地圖上的主任務差不多都完成了,接下來就要去右邊的小島了。不過在去那之前,最好先把這里的其他剩餘分支任務做完,好處多多哦。其實除了主任務需要一個個的做,分支任務只要接到就可以做了,沒有前後順序的。所以大家可以根據自己的實力和順路情況來完成。
分支任務三:奇怪的釀酒
——取得雷電水的鑰匙
——取得雷電花的莖
——取得雷電鳳凰的蛋
——回去向Chen Stormstout報告
地圖的大約中間上方有個釀酒的熊貓,他也需要玩家的幫忙。雷電水的鑰匙可以在地圖中下方的獸人小基地中的商店中買到,而雷電花的莖在地圖的最左上角,不過那裡有大量的大型閃電蜥蜴,至少是6級的,8、9級也隨處可見。不過最難的地方還不是這里,雷電鳳凰的蛋就比以前的血羽要難打要得多了。在鳳凰窩中有許多大大小心的鳳凰,雖然沒有10級的,可8級的就有4-5隻,要打起來都是一群群的出現的。一不小心就有可能死掉。由於鳳凰的攻擊是魔法攻擊,所以建議多用眼鏡蛇守衛,排得密集一些,再把鳳凰引出來打,4-5隻3級眼鏡蛇守衛的話,威力可是很大的。狼騎兵撒網讓熊能夠出手,影子獵手隨時補血,同時不停的召喚眼鏡蛇守衛,這時影子獵手的MP就看夠不夠用了。最後三件物品都拿到後,回熊貓處,他就會以英雄的身份加入了。不過這時他只有一級,而且還是近戰英雄,更需要多多保護,有增加HP最大值、防禦力的寶物都暫時給他裝備。在升技能方面,醉拳是必升的,一下子打出300點左右的很正常的;噴火到了4級的總攻擊力為225+30*5=375點,不算高;4級灌酒可以讓敵人的行動力下降50%,命中率下降95%,並保持12秒,那這樣的話,這個敵人就算有再大的攻擊力也是沒有,命中率只有5%打不到人的嘛。在熊貓的右邊就有一群6級的龍,裡面還有一隻10級的龍,是熊貓升級的好地點,不過還是建議他躲在人牆後面比較好,反正經驗是平分的,不幹活白賺點經驗,升起級來也是很快的。
分支任務四:巫師的聚會
——破壞巫師的聚會
——奪回神聖的遺物
——cMorg Wolfsong報告
在地圖中下方的獸人小基地右邊的路是不通的,不過其中有許多強大的怪物可以練級。小基地左邊會發現一群被屠殺的薩滿巫師,其中一個倖存者請求你為他們報仇並奪回神聖的遺物。沿著他指給你的方向從上方走,一路上都是等級較高的魔鬼型怪物。最後來到一個祭壇前,那裡圍著一大群的巫師,還是用老辦法——眼鏡蛇守衛。奪回神聖的遺物後回去向Morg Wolfsong報告。他很感謝你,並在臨死前給了你一件武器(增加12點攻擊力並有附加傷害)。
主任務五:警告
——乘坐地精飛船到達小島
——與Vol''jin見面
從城中出發一直向右行,那裡也有一個獸人的小基地,同時那裡的有隻地精飛船在等著我們呢。來到小島後又是一張新地圖了,同時小島分上中下三個部分,三部分都不相通的。先在小島的中間探路,把中間的地圖都探開,拿寶物打怪物。然後才到右邊的祭壇處與Vol''jin見面。
主任務六:擊沉戰船
——擊沉人類的戰船(共5隻)
——擊沉戰船Vol''jin報告
這時Vol''jin會把玩家的三個英雄都變成能夠飛翔的龍!這樣就可以自由的在島上飛行了。變成龍後還有保留有魔法能力,如果想變回原形的話,只要停在魔法陣中就可恢復成人形。同時他還會派出一些飛行部隊輔助我們進攻人類的戰船,同時這些飛行部隊也是會自動補充損失的。不過這些小東西攻擊力極低,只能作為炮灰。把島的上方都飛一圈,消滅人類的5隻戰船,不包括運輸船哦。當然把所有的人類與他們的建築都消滅也不錯。
主任務七:發出信號
——點燃篝火(共5處)
——回去向Thrall報告
這下大家來到了島下方,這里也有復活石和商店。一路殺去,把途中見到的5處篝火全都點燃即可。小心這里空間不大,中立的怪物特別多,等級高的也很多,一定要步步為營,補滿血再前進為好。最後從原路返回大陸,回去向Thrall報告。
主任務八:最後的任務
——去Razor山頭看看
——殺死人類的刺客部隊
——回去向Thrall報告
從城中出發一直向右下行,來到那片小山頭。真是不看不知道,一看嚇一跳。一大群人類已經在上面了。談判破裂後,馬上就是大決戰。由於雙方的人馬都靠得太近了,這場混戰就是硬打,使用魔法都有點來不及,戰斗將在1分鍾之內結束。最後返回城中,獎勵戰役第一關結束。
古老的憎恨
在泥坑沼澤上時常可以聞到海腥味。黑標部落已經在這里建設了他們的新家園,牛頭人族掙脫半人馬後也恰好居住在附近的姆爾海勒
獸王雷克薩帶領著他新結識的熊貓酒仙以及暗影獵手乘著飛艇前去斯拉莫島處理貿然闖入獸族在Kalimdor的勢力范圍的人類事情。
在前哨站,巫醫沃爾京告訴他們島上人類的防禦很森嚴,但傳說中的大劍聖——薩穆羅或許能夠幫助你們,於是我們就按照他所說的方向前去尋找薩穆羅。
路途雖然不算遙遠,但沿途有許多野獸。幸虧我們身上有許多「暗金裝備」比如說獸王身上的死亡領主皇冠(射出死亡之指對單一敵人造成250點傷害可無限使用不消耗魔法制,冷卻時間很短。外加150點的生命和100點的魔法值!)先祖權杖——免費召喚兩個狂暴獵頭者同時賦予單位耐久光環!
再加上召喚單位,一路上很輕松。藍博出現了!10級大劍聖背滿了炸葯前去執行一項似是不可能的任務——摧毀全部5處人類的箭塔群!祝他好運,我們三個彪型大漢此時只能遠遠等候,看著人類的防禦工事在遠處爆出燦爛的禮花,我們會心的笑了,但是,薩穆羅他是怎樣做到這一切的呢?說起來似乎很簡單,只要讓薩穆羅走進這樣的圈子裡面就可以了。但是每個光圈周圍都有人類嚴密把守,雖然三級疾風步可以讓他輕松地躲過他們的視線,但是一些魔法塔會讓他顯形,所以就要想辦法快速通過,不行的話,用分身引誘敵人的迫擊炮小隊炸到箭塔周圍的炸葯桶也是個不錯的法子。總之,這個任務是要有耐心的,另外,地圖左上角有血鳥之憤怒這一可選任務,完成的話有一個閃避護符的獎勵。
掃清障礙後,我們乘小艇到達了人組的基地。在那裡我們遇到了吉安娜普羅德莫爾——人類的新領袖。我遞上了薩爾酋長給她德的一封信,並且質問她為什麼要單方面撕毀協定並以戰爭威脅這來之不易的和平。然而她卻回答說「你在說什麼?我沒想殺死薩爾,我也沒想毀掉我們簽定的協議。」也許吧,我說道,但事實上你的戰艦已經襲擊了我們的營地,為了見你我也不得不繞過你們新建立的大本營。「我向你保證,我沒有那樣的命令,帶我去那裡,雷克薩,我要親自去看看。」吉安娜如此說道,我頓時迷茫了,難道發生了什麼誤會?
我們一行四人來到了「人類」的前哨營地,卻看到了一些長著魚鱗的生物在那裡。看來是這些生物殺死了人類的士兵佔領了營地!為了把事情弄個清楚,我們決定繼續查探一番。 看起來吉安娜對薩爾還是忠誠的,肯定有另外的勢力在操控著人類軍隊,吉安娜答應幫我找到這個人,但是我們現在遇到了點麻煩,一個人族營地受到了娜伽族的攻擊,去尋找人族的倖存者,這樣吉安娜才會幫助我們。
在走了很長的路程之後,我們來到了娜伽關押人類囚犯的地方。這一路很不好走,主要是對方颶風魔法很討厭,不過隊伍里有了大法師,魔法也就很充足了。在最後,我們見到了強大的女海妖,但這些對我們來說已經不算什麼了。我失望的發現似乎所有倖存者都被殺死了,哦,不,等等。還有一個步兵活著!!「吉安娜小姐。終於看到你了!海軍上將……會……會……很高興的。」說完這句話,這名士兵就斷氣了。「海軍上將」是誰呢?我心裡嘀咕道,不管那麼多了,還是先回去報告給薩爾吧。
我們剛趕到碼頭,就遇到了一隊威武的部隊。就連吉安娜都有些吃驚。原來他就是「海軍上將」普羅德摩爾將軍——吉安娜的父親,和聖騎士烏瑟爾一樣,是人族的頂樑柱。看來他似乎是很討厭我們,居然說我們和我們的皮膚一樣不可信任?!面對普羅德摩爾將軍的趕盡殺絕,吉安娜使用傳送魔法走了。我們陷入了苦戰中。真沒人性,這些傢伙憎恨我們。看來我必須立刻告訴薩爾,讓他提早做准備對付人族。我感到自己身上一半的獸人的血液在燃燒,不過我們得想辦法出海才是。該死的傢伙們居然封死了出海的閘門,必須踩到這樣的方塊才能打開它們。而這周圍都有重兵把守!終於到了出海口,最後一處閘門的守衛非常厲害,有兩個12級的聖騎士和大法師,還有一個14級的山丘之王,而且都能夠復活!不過一切都難以阻擋我們回家的念頭。
小船駛出了斯拉莫,我們長長地舒了一口氣。回到營地將這個消息告訴了沃爾京,他叫我們坐飛艇去達姆爾哥勒尋找牛頭人卡林血蹄,牛頭人部落的兄弟們應該會幫助我們的。另外他還給我們分別送給我們三人一個技能點(真是越來越象暗黑了……)我們來到了姆爾哥勒,見到了卡林血蹄,不過看起來他好象有心事的樣子。詢問之下,得知他的兒子——白尼被半人馬部落抓走了,再不救他出來會被那些可惡的半人馬吃了的!所以現在要替老酋長找回他的兒子讓他振奮起來。之後我們得到了靈魂行者——波恩瓦風之圖騰的幫助,他的法術讓我們知道了白尼被關押的大概位置。
在經歷了之前人類大本營的逃殺之後,這個任務顯得如此輕松。沿途我們還利用波恩瓦風之圖騰的技能復活了好多牛頭,半人馬的軍隊絲毫對我們構成不了威脅。將小白尼帶回卡林那裡,老酋長終於答應幫助我們了。在這期間,我們還抽空替他們消滅了棲息在石爪山脈上的鷹身女妖,而報酬僅僅是一塊魔法盾護身符。回到沃爾京那裡,我驚奇地發現一隻受了傷地食人魔也在那裡。他告訴我們一個新的酋長佔領他們的部落,並幾乎殺死了所有的反對力量。他不顧傷勢前來尋求我們的幫助,哦,我身上另一半食人魔的血液開始沸騰了(笑),我決定去會會這個叫考哥兒的傢伙。原來他就是考哥兒,看起來不怎麼好對付。看來還是智取吧。「你挺厲害的,但是你們莫科那薩爾族都是非常軟弱的。可你非常強壯,你找我有什麼事?」考哥爾說道我本來打算立刻找他幫忙的,但是看到他輕視獸人的態度,我改變了想法說道:我……我來這里加入你們的部落,我也想成為成為石槌勇士!考哥爾顯然還是不夠信任我,他叫我去艱險山谷尋找一個食人魔手套,以此來證明我的擁有足夠的力量加入他們。
血的考驗
艱險山谷,殺了無數雷霆蜥蜴和野獸,終於拿到了指環。考哥爾准許我加入食人魔部落了,當我向他提出幫助薩爾的事情時,這個混蛋居然說「只要我還領導著食人魔,我是不會幫助那幫軟弱的獸人的。」那你就要下台了,我要向你發出挑戰!我一字一頓地說道這是食人魔血統武士之間的對決。但是關繫到整個獸人部落的生死存亡,所以我顧不了這許多了,在小米紗和嗜血劍豬的幫助下,我殺死了這個獨裁者。在山呼海嘯般的歡呼聲中,我大聲說道:我在決斗中擊敗了考哥爾!我通過了血的考驗!現在由我來統治石槌部落,我命令你們都投入戰斗!你們都武裝好自己並在平原上和獸族酋長集合,鮮血和榮耀屬於石槌部落!沃爾京告訴我現在獸族已經准備好和人族的交戰了。本來普羅德摩爾准備偷襲我們,現在反而我們要主動跟他交戰,摧毀他的要塞!之後我又見到了薩爾,他說一切都基本上准備好了,現在他要給部落的戰旗上加上薩滿的意志,但是還缺幾樣物品。不用說,我又一次踏上了尋寶的道路。
在完成了剛才的可選任務之後,我們現在要做的,就是將人類海軍徹底趕出多洛特。那個海軍上將在岸邊建造了一個規模龐大的要塞做進一步入侵的根據地。我們現在的任務就是要摧毀它。好了,我的勇士們!勝利的榮耀已經降臨!上,牛頭人們!起來,食人魔們!今天,我們團結起來,Lok-Tar Ogar!人類的基地防守非常嚴密,大要塞也很誇張,還是多准備攻城部隊吧。雖然我們成功地摧毀了人類的要塞,但是普洛德摩爾和他的部隊安全地撤回斯拉莫島上了。只要這個人活著,戰爭的陰影就仍將籠罩著我們。登陸斯拉莫島是我們唯一的選擇!杜隆塔的靈魂啊,保佑我們吧……
光輝榮耀
薩爾,我和獸族兄弟們在海邊集合了,准備著最後的總攻!然而普洛德莫爾遍布於海上的大艦對我們的登陸部隊是一種極大的威脅。我們得幹掉它們才是,在這之前,佔領一個船塢是必要的。人族海軍最後的一艘戰艦也沉入大海了,我出色的指揮得到了薩爾的肯定。他將我比做英雄格羅姆。聽起來真不錯呢,但現在還不是休息的時候,我們一定要盡快登陸斯拉莫島並和普洛德莫爾做個了結!然而吉安娜的出現令我感到不安,她也意識到了獸人士兵對人類充滿的憤怒和仇恨,一場惡戰在所難免。她只請求不要傷害她的部下,因為他們中的大多數只是聽從將軍的命令而已。不遠處,人族巍峨的城堡在陽光照耀下泛著光芒。但那就要成為歷史了,我對自己說到。Lok-Tar Ogar!為了獸族,為了多洛特而戰!這一役異常艱難,只能控制自己的英雄,又不能摧毀對方的防禦工事。但呼喚勝利的英雄怎能停下腳步!都結束了。淚流滿面的吉安娜呼喚著她父親的名字。不,吉安娜,我說道。你應該以有這樣的父親而自豪,他是一個真正的勇士。錯過了守衛遠古之樹一役的他渴望死在戰場上,如今他如願了。「現在多洛特安全了,我們和人族再也沒有爭鬥了,我們會安靜地離開這里,我也希望我們再也不會到這里來了。而你,勇敢的雷克薩,你拯救了我們的家園!我們永遠都無法報答你的恩情,你願意回到多洛特為你自己建造一個新的家園嗎?薩爾對我說道。
我很感謝你的邀請,薩爾。可是我的一生註定將處於流浪之中,我屬於那廣漠的荒野,但是,請你也記住這一點:我永遠是獸族的一員,當你們需要我的時候,我會來幫忙的,再見了……
⑶ 看看外國人對大鬧天宮評價高到什麼程度
外國人對這部動畫片評價之高,完全到出乎想像的地步,說成是推崇備至半點不過分,其實這部大鬧天宮水準質量技術之高,確實是登峰造極,沒有外國人評價,我也就是這么認為的。可見好的東西就是好的,民族就是世界的,真正能讓自己國家人衷心喜愛的東西,也必定會讓其他國家的人感到嘆為觀止。
現在那些一心想迎合外國人的所謂大導演吳宇森,張藝謀,和大鬧天宮的導演比,真是如同癩蛤蟆和天鵝比
可惜,我們中國人不善於宣傳自己國家真正出色的,經典的,優秀的文化
就象大鬧天宮這個動畫片來說吧,從看過它的這些外國人的評價來看,如果把它現在放到美國去做商業播映,就算原樣不動,風頭蓋過好萊塢動畫片也是不成問題的,在全球播映的話,賺個五六億美元票房,是完全可能,因為它的質量水準,絢麗華彩程度,劇情精彩,扣人心弦程度確實遠遠超過了什麼功夫熊貓之類,而且是完全的中國民族風格
凡是看過大鬧天宮的外國人都是看呆了,看傻了,從有些外國人的評價來看,他們幾乎都懷疑這是做夢,都不敢相信,在這個世界上,還有這么華麗的動畫片。幾乎每個畫面截取下來都可以當藝術品來欣賞的
(可是遺憾的是我們有這么好的作品,就是不善於推廣,似乎大鬧天宮誕生以後,只是送到外國參加了幾個冷僻的電影節評選,然後在一些英美的電視台播放過一兩次
一些偶然童年時代在電視上看過大鬧天宮動畫的外國人都是被驚艷住了,可是他們現在想要找到一個有英文字幕的大鬧天宮的DVD都很困難,有些外國人還是靠自己費勁千辛萬苦,九牛二虎之力才總算弄出一個英文字幕來)
問題其實並不僅僅在外國人如何評價,問題是應該如何讓我們中國的優秀文化在世界范圍內有更大影響力
如果我們沒有好作品也就算了,可是我們實際上曾經有過大鬧天宮和哪吒鬧海這樣超一流的作品,可是也沒有很好的在世界范圍內推廣宣傳,這個太可惜。看看美國的迪斯尼,它的什麼獅子王之類,出的年代比大鬧天宮晚了幾十年,質量水平還遠遠達不到大鬧天宮的程度,可是影響力還很大,更不用說功夫熊貓之類了,這方面中國應該追一下。
當然現在關鍵還是動畫風格要重現回到民族風格上來,如果靠抄襲模仿日本動漫,那就根本沒有出路了。
大家可以到這個網址看看
我選擇一些評論翻譯一下,
這里按評論時間先後排的
davevontexas (1 年前)
I can』t believe what my eyes are seeing.
Un - fucking - believable. I cannot believe I am privleged to see this amazing cultural artifact.
Which studio? What year? Who was the director? Tell me or so help me, I』ll drive up there and beat it out of you.
我不敢相信我的眼睛看到的東西
Un - fucking - believable 我不能相信我有幸看到這個令人驚嘆的文化作品
哪一個工作室?哪一個年?誰是導演?告訴我或幫助我,我要趕到那裡去,
並且beat it out of you.(不理解是什麼意思)
Galaxo (1 年前)
Fantastic! There』s also a Japanese version of the Monkey Legend from the 1960』s. The one I saw was bbed by Frankie Avalon & Jonathan Winters. Not so authentic as this clip, but just as colorful and WEIRD!
華美奇異極了,還有一個1960年代的猴子神話的日本版本,我看到那個是Frankie Avalon & Jonathan Winters.配音的。不象這個這么地道純粹,但一樣顏色豐富和神秘
ouiseyn (1 年前)
I saw this when I was a little girl. When Channel 4 in the UK went on the air, one of the first things it aired was this movie. I never saw it again...I』ve wondered for a long time if it was some fantastically beautiful dream I had. Its just as wonderful as I remember it! Thank you so much for uploading.
當我看這個電影的時候,還是個小女孩。那時候英國4頻道開播,它開始播的那些節目中有一個就是這個電影。我後來再也沒有看過它,我曾經懷疑了很長的時間,它是否只是我曾經做過的某個好到難以相信的奇異瑰麗的夢境。現在再看到它,它就象我曾經記憶的那樣華麗壯觀。太謝謝你上傳了
hopz2 (1 年前)
God damn. This is from 1960s when animes weren』t even that far ahead.
dangergErBi
uuuuhhh... its CHINA not JAPAN ^^
hopz2
上帝啊,這是1960年代製作的動畫片,那時候動畫甚至還沒有那麼發達
dangergErBi
嗯嗯嗯,而且它是中國製作的還不是日本
matsumullet (1 年前)
Oh man, I haven』t seen this in over a decade! My parents had it recorded on VHS tape, but it』s forever lost. I recently got the name of this show from the library. Thank you so much for posting this up!
哦,伙計,我已經超過十年沒有看到這個電影了,我的父母曾經把它錄在帶子上,但它永遠丟失了,我最近在圖書館找到了這個片子的名稱,太謝謝你把它貼出來了
bluegrace06 (1 年前)
Watched this as a kid. It』s even better than I remembered. Oh, and for more info you can try wikipedia.
當初看這個電影的時候還是個孩子,它甚至比我記憶中的更好。哦,你可以在維基找到更多有關的信息
omnivorous (1 年前)
OMG OMG you just made my day! Thank you for this.
哦,我的上帝,我的上帝,你成全了我的日子,為這部電影謝謝你
dangergErBi (1 年前)
the dragon looked like goofy lol ^^
這個龍看上去象goofy
xMuStangex (1 年前)
I LOVE this movie, I remember watching it the first time on TV when I was like 6-7 years old (I』m 23 now) and taped it, I still to this day have the tape.
我愛這個電影,我記得第一次在電視上看到它,我還只有個六七歲(現在23歲了)並且錄下了它,我到今天還有這個帶子
laitma (1 年前)
Hey man, thanks for uploading this movie~
Is there no way to get subtitles, though, for non-chinese speakers? It』d be awesome if americans could watch this too. I』m guessing you』re chinese and can speak/write it? Is it you don』t want to do subs, or don』t know how to?
嗨,伙計,謝謝你上傳這個電影,就沒有辦法為那些不講中文的人弄到字幕么?它真的是太棒了,真希望美國人也能看看這個。我猜你是中國人吧,並且能講能寫中文?你不打算做個字幕嗎?或者不知道怎麼弄
deathcap666 (11個月之前)
Fuckin A! !! Uber
太可愛了
hypeconr (7個月之前)
This is so great, I saw this when I was a kid, my grandfather had it on Betamax tape. I don』t know if it still exists or works for that matter. I would really like to have this on DVD, the artstyle and music, just brilliant!!!
這是如此偉大,當我是個孩子的時候,我看過它,我的爺爺把它錄在 Betamax帶上,我不知道它是否仍然存在或能播放。我真希望能有這個電影的DVD。這個藝術風格和音樂,就是華麗!!!
UTubeAngelique (8個月之前)
Easy now! I haven』t seen this since I was about 7 or 8 yrs old. BBC2 had a season of Asian animation, been trying to get old of this for years!!!! It kept me quiet for 45 minutes! Ace.
我自從七八歲以後就沒有看過這個電影,BBC2曾經有一季亞洲動畫。試圖獲得這個電影有許多年了,它讓我保持安靜了45分鍾
good4we (6個月之前)
Amazing!!!!!!! Wish they』d release more Chinese animation like this on TV or DVD. Love Journey to the West.
使人驚嘆!我希望他們能在電視上或DVD上放更多象這樣的中國動畫。愛西遊記
hkparody (6個月之前)
Thanks for uploading ! I also saw it when i was kid !! this is such a great souvenir !
謝謝上傳,我在還是個孩子的時候,看過它,這是如此偉大的紀念品
HakuryuVision
Whoa! I really love this!
I wish i could understand chinese, this is so interresting!
哇,我太喜愛這個了
我希望我能理解中文,這是如此有趣
AmodifiedBear (3個月之前)
AAAA ON EMU WHOOY OTKUSIL!!
(看不懂啥意思,也許表示驚喜的感嘆吧)
ravernomus (1 周前)
i』ve seen it for the 1st time when i was like 8-10 years old and i found it so awesome!! Dispite that it is chinees spoken, i want to thank you for uploading this video.
⑷ 功夫熊貓電影台詞
樓主你好
我找到了
中英雙語的
那您怎麼辦呢,師傅?
-Master
: I will fight Him.
我來迎戰。
-All
: What?
什麼?
-Master
: I can hold him off long enough
hold off:
耽擱
我可以盡可能久的拖延,
for everyone to escape.
這樣大家都能全身而退。
-Po
: But, Shifu, he'll kill you.
但是,師傅,他會殺了你的。
-Master
:
Then
I
will
finally
have
paid
for
my
mistake.
那就是我為我犯的錯誤付出代價了。
Listen to me, all of you.
都聽我說,
It
is
time
for
you
to continue
your
journey without
me.
沒有我,你們也要繼續走下去。
I am very proud to have been your master.
身為你們的師傅,我十分自豪。
We've got to get them out safely.
我們必須讓他們平安無事地轉移。
-Monkey
: Come, little one. Let's find your mama.
別怕,小豬豬。我們去找媽媽。
-Tigress
: V
iper, gather the southern farmers.
Viper
,聚集村子南邊的人。
Mantis, the north.
Mantis
,你去村北。
Crane, light the way.
Crane
,點燈引路。
-Pig
: Look, it's the Dragon Warrior.
看,那就是「龍武士」
。
-Po
: Hey, Dad.
嗨,老爸。
-Dad
: Po
!
Po
!
Good to have you back, son.
很高興見你回來,兒子。
Good to be back.
真高興能回來。
Let's go, Po.
我們走吧,
Po
。
So for our next shop it's time to face it,
我們該規劃一下下一家面館了。
the future of noodles is dice-cut vegetables,
dice:
切成丁
面的未來就是切成塊的蔬菜,
no longer slices.
再不是蔬菜絲。
Also, I was thinking, maybe this time
我還在想„„這次
we'll have a kitchen you can actually stand up in.
也許這次我們可以有一個廚房,你可以堂堂正正
做個大廚。
Y
ou like that?
喜歡不?
Po, I'm sorry if things didn't work out.
Po
,我很遺憾事情不順利。
It just wasn't meant to be.
命運本就不該如此。
Po, forget everything else.
Po
,忘了這些不快吧。
Y
our destiny still awaits.
你的命運還在等你。
We are noodle folk.
我們是面條世家,
Broth runs deep through our veins.
broth:
肉湯
vein:
靜脈
血管里流淌著面條的血液!
-Po
: I don't know, Dad.
我不知道,老爸。
Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your
son.
說實話,有時我甚至不相信我是你兒子。
-Dad
: Po...
Po……
I think it's time I told you something
我想是時候告訴你,
I should have told you a long time ago.
一些很久以前就該告訴你的事了。
-Po
: OK.
好的。
-Dad
: The secret ingredient of my Secret Ingredient
Soup.
ingredient:
配料
我那秘之又秘私釀密湯的配方,
Come here. The secret ingredient is...
靠近點,秘之又秘的配方就是„„
nothing.
啥都沒有。
Y
ou heard me. Nothing!
你聽到了,啥都沒有!
There is no secret ingredient!
根本就沒什麼秘之又秘的配方!
-Po
: Wait, wait. It's just plain old noodle soup?
等等,不過是普通的面湯?
Y
ou
don't
add
some
kind
of
special
sauce
or
something?
什麼特別醬汁都沒加?或者其他什麼的?
-Dad
: Don't have to. To make something special
沒那必要,想讓一件東西特別,
you just believe it's special.
你只要相信那是特別的就夠了。
-Po
: There is no secret ingredient.
根本沒有秘方。
[Scene: Tailung comes back, he almost kills Shifu, at
that moment, Po comes to save Shifu.]
-Tailung
: I have come home, Master.
我回來了,師傅。
-Master
: This is no longer your home.
這里不再是你家了。
And I am no longer your master.
我也不再是你師傅了。
-Tailung
: Oh, yes. Y
ou have a new favorite.
是啊,你已經另有新寵了。
So where is this Po?
那麼這個
Po
人呢?
Did I scare him off?
scare off:
嚇跑
我把他嚇跑了嗎?
-Master
: This battle is between you and me.
這是你我之間的戰斗。
-Tailung
: So, that is how it's going to be.
那麼,就如你所言吧。
-Master
: That is how it must be.
必須如我所言!
-Tailung
:
I
rotted
in
jail
for
20
years
because
of
your weakness!
rot in jail:
進監獄
rot:
腐爛
我在大牢里蹲
20
年,就因為你的懦弱!
Obeying your master is not weakness!
聽師父的話,怎叫懦弱!
Y
ou knew I was the Dragon Warrior.
你知道的,我原本應是「龍武士」
。
Y
ou always knew.
你一直知道。
But when Oogway said otherwise what did you do?
但是當
Oogway
說:
「非也。
」
你做什麼了?
What did you do?
!
你做什麼了?
Nothing
!
什麼都沒做!
-Master
:
Y
ou
were
not
meant
to
be
the
Dragon
Warrior!
你本來就不是龍武士,
That was not my fault!
那不是我的錯!
-Tailung
: Not your fault?!
不是你的錯?
Who filled my head with dreams?!
是誰讓我充滿夢想?
Who drove me to train until my bones cracked?!
crack:
斷裂
是誰讓我練功練到骨斷筋逆?
Who denied me my destiny?!
是誰否定了我的命運?
-Master
: It was never my decision to make!
這不是我能決定的事!
-Tailung
: It is now.
那就趁現在(快做決定)
!
Give me the scroll
!
給我卷軸!
-Master
: I would rather die.
我寧可死。
(也不給你卷軸)
。
-Tailung
: All I ever did , I did to make you proud!
我做的一切都是為了讓你驕傲,
Tell me how proud you are , Shifu!
告訴我你有多驕傲,師父!
Tell me
!
告訴我!
Tell me
!
告訴我!
-Master
: I have... I have always been proud of you.
我„„我一直都為你驕傲,
From the first moment, I've been...
從一開始,我就„„
...proud of you.
„„為你驕傲。
And it was my pride that blinded me.
是這種驕傲,讓我看不清你
I
loved
you
too
much
to
see
what
you
were
becoming...
我太愛你了,而看不到你變成了„„
what I was turning you into.
我讓你轉變成的樣子。
I'm...
我„„
I'm sorry.
我很抱歉。
-Tailung
: I don't want your apology.
我不要你的道歉,
I want my scroll
!
我要卷軸!
What?
!
什麼!
Where is it?
!
卷軸去哪了?!
-Master
:
Dragon
Warrior
has
taken
the
scroll
halfway across China by now.
龍武士早已帶著卷軸穿行在神州大地,
Y
ou will never see that scroll, Tai Lung.
你永遠見不到那捲軸了,
Tailung
。
Never.
永遠。
Never.
永遠。
-Po
: Stairs.
台階太多了。
-Tailung
: Who are you?
你是誰?
-Po
: Buddy, I am the Dragon Warrior.
伙計,我就是「龍武士」
。
-Tailung
: Y
ou?
你?
Him? He's a panda.
他?他是只熊貓。
Y
ou're a panda. What are you gonna do, big guy?
你就是只熊貓,你要干什麼?大個子?
Sit on me?
泰山壓頂?
-Po
: Don't tempt me.
tempt:
觸犯
別把我惹毛了。
Now. I'm gonna use this.
現在,我要用這個。
(卷軸)
Y
ou want it? Come and get it.
你要不?來拿啊。
-Tailung
: Finally!
終於!
That scroll is mine!
那個卷軸是我的!
Lightning!
閃電般!
The scroll has given him power!
卷軸給了他力量!
No!
不!
Finally! Oh, yes.
終於!哦,太好了!
The power of the Dragon Scroll is mine!
龍軸的力量是我的!
It's nothing
!
什麼都沒!
-Po
: It's OK. I didn't get it the first time, either.
沒關系,我第一次也沒看出個所以然來
.
What?
什麼?
There is no secret ingredient.
根本沒有秘方。
It's just you.
只有你。
Stop it!
停下!
I'm gonna pee.
pee:
小便
我要尿出來了。
Don't.
別„„
Don't! Don't!
別!別!
-Tailung
: Y
ou...
你„„
...can't defeat me.
„„不可能打敗我的。
Y
ou...
你„„
...you're just a big...
„„你不過是只個„„
...fat...panda!
„„肥頭大腚的„„熊貓!
-Po
: I'm not a big fat panda.
我不是肥頭大腚的熊貓,
I'm the big fat panda.
我是獨一無二的肥頭大腚的熊貓。
-Tailung
: The Wuxi Finger Hold!
巫師指?!
-Po
: Oh, you know this hold?
原來你知道這招啊?
-Tailung
:
Y
ou're
bluffing.
Y
ou're
bluffing.
Shifu
didn't teach you that.
bluff:
虛張聲勢
你吹牛,你吹牛,師傅不會教你的。
-Po
: Nope.
當然沒教。
I figured it out. Skadoosh.
是我自己悟出來,看招吧!
[Scene: Po defeats Tailung, he returns to the valley,
and is welcomed and bowed by the Five and citizens,
finally he reunites Master Shifu.]
-People
: Look!
看啊!
The Dragon Warrior.
是「龍武士」
-Dad
: That's my boy
!
是我的兒子!
That big lovely kung fu warrior is my son!
那個可愛的大個兒功夫武士就是我兒子!
-Tigress
: Y
es!
太棒了!
-Po
: Thanks, Dad.
謝謝,老爸。
Hey, guys.
嗨,伙計們。
-All
: Master.
大師。
-Po
: Master.
大師。
Master?
大師?
Master Shifu!
大師傅!
Master
!
大師!
Shifu, are you OK?!
師傅,你還好嗎?
-Master
: Po.
Po
。
Y
ou're alive.
你還活著?
Or we're both dead.
還是咱倆都死了?
-Po
: No, Master, I didn't die. I defeated Tai Lung.
不,師傅,我沒死,我打敗了
Tailung
。
-Master
: Y
ou did?
真的?
Wow. It is as Oogway foretold.
foretell:
預言
哇噢,正如
Oogway
說的,
Y
ou are the Dragon Warrior.
你就是「龍武士」
。
Y
ou have brought peace... to this valley
你給這個山谷„„帶來了平和。
...and... and to me.
也„„也給我„„帶來了寧靜。
Thank you.
謝謝。
Thank you, Po.
謝謝你,
Po
。
Thank you. Thank you.
謝謝,謝謝你。
-Po
: No! Master
!
No ,no, no don't die ,Shifu, please!
不不不,師傅,別死啊!
!
-Master
: I'm not dying , you idiot!
idiot:
白痴
我還沒死,你個白痴!
Dragon Warrior...
龍武士„„
I am simply at peace. Finally.
我只是在享受平和。終於等到了。
-Po
: So, I should stop talking?
這樣啊,那我也該閉嘴了?
-Master
: If you can.
如果你可以的話。
-Po
: Want to get something to eat?
想吃點東西嗎?
-Master
: Y
eah.
可以。
⑸ 大鬧天宮英語影評
大鬧天宮在油管里的評論節選部分如下:
第一部分
davevontexas
I can』t believe what my eyes are seeing.
Un - fucking - believable. I cannot believe I am privleged to see this amazing cultural artifact.
Which studio? What year? Who was the director? Tell me or so help me, I』ll drive up there and beat it out of you.
我不敢相信我的眼睛看到的東西
我不能相信我有幸看到這個令人驚嘆的文化作品
哪一個工作室?哪一個年?誰是導演?告訴我或幫助我,我要趕到那裡去,並且beat it out of you.(不理解是什麼意思)
---------------------------------------------------------
Galaxo
Fantastic!
There』s also a Japanese version of the Monkey Legend from the 1960』s.
The one I saw was bbed by Frankie Avalon & Jonathan Winters. Not
so authentic as this clip, but just as colorful and WEIRD!
華美奇異極了,還有一個1960年代的猴子神話的日本版本,我看到那個是Frankie Avalon & Jonathan Winters.配音的。不象這個這么地道純粹,但一樣顏色豐富和神秘
---------------------------------------------------------
ouiseyn
I
saw this when I was a little girl. When Channel 4 in the UK went on the
air, one of the first things it aired was this movie. I never saw it
again...I』ve wondered for a long time if it was some fantastically
beautiful dream I had. Its just as wonderful as I remember it! Thank you
so much for uploading.
當我看這個電影的時候,還是個小女孩。那時候英國4頻道開播,它開始播的那些節目中有一個就是這個電影。我後來再也沒有看過它,我曾經懷疑了很長的時間,它是否只是我曾經做過的某個好到難以相信的奇異瑰麗的夢境。現在再看到它,它就象我曾經記憶的那樣華麗壯觀。太謝謝你上傳了!
---------------------------------------------------------
hopz2
God damn. This is from 1960s when animes weren』t even that far ahead.
uuuuhhh... its CHINA not JAPAN ^^
上帝啊,這是1960年代製作的動畫片,那時候動畫甚至還沒有那麼發達
嗯嗯嗯,而且它是中國製作的還不是日本
---------------------------------------------------------
matsumullet
Oh
man, I haven』t seen this in over a decade! My parents had it recorded
on VHS tape, but it』s forever lost. I recently got the name of this show
from the library. Thank you so much for posting this up!
哦,伙計,我已經超過十年沒有看到這個電影了,我的父母曾經把它錄在帶子上,但它永遠丟失了,我最近在圖書館找到了這個片子的名稱,太謝謝你把它貼出來了
---------------------------------------------------------
bluegrace06
Watched this as a kid. It』s even better than I remembered. Oh, and for more info you can try wikipedia.
當初看這個電影的時候還是個孩子,它甚至比我記憶中的更好。哦,你可以在維基找到更多有關的信息
---------------------------------------------------------
omnivorous
OMG OMG you just made my day! Thank you for this.
哦,我的上帝,我的上帝,你成全了我的日子,為這部電影謝謝你
---------------------------------------------------------
xMuStangex
I
LOVE this movie, I remember watching it the first time on TV when I was
like 6-7 years old (I』m 23 now) and taped it, I still to this day have
the tape.
我愛這個電影,我記得第一次在電視上看到它,我還只有個六七歲(現在23歲了)並且錄下了它,我到今天還有這個帶子
---------------------------------------------------------
laitma
Hey man, thanks for uploading this movie~
Is
there no way to get subtitles, though, for non-chinese speakers? It』d
be awesome if americans could watch this too. I』m guessing you』re
chinese and can speak/write it? Is it you don』t want to do subs, or
don』t know how to?
嗨,伙計,謝謝你上傳這個電影,就沒有辦法為那些不講中文的人弄到字幕么?它真的是太棒了,真希望美國人也能看看這個。我猜你是中國人吧,並且能講能寫中文?你不打算做個字幕嗎?或者不知道怎麼弄
---------------------------------------------------------
hypeconr
This
is so great, I saw this when I was a kid, my grandfather had it on
Betamax tape. I don』t know if it still exists or works for that matter. I
would really like to have this on DVD, the artstyle and music, just
brilliant!!!
這是如此偉大,當我是個孩子的時候,我看過它,我的爺爺把它錄在 Betamax帶上,我不知道它是否仍然存在或能播放。我真希望能有這個電影的DVD。這個藝術風格和音樂,就是華麗!!!
---------------------------------------------------------
UTubeAngelique
Easy
now! I haven』t seen this since I was about 7 or 8 yrs old. BBC2 had a
season of Asian animation, been trying to get old of this for years!!!!
It kept me quiet for 45 minutes! Ace.
我自從七八歲以後就沒有看過這個電影,BBC2曾經有一季亞洲動畫。試圖獲得這個電影有許多年了,它讓我保持安靜了45分鍾
---------------------------------------------------------
good4we
Amazing!!!!!!! Wish they』d release more Chinese animation like this on TV or DVD. Love Journey to the West.
使人驚嘆!我希望他們能在電視上或DVD上放更多象這樣的中國動畫。愛西遊記
---------------------------------------------------------
hkparody
Thanks for uploading ! I also saw it when i was kid !! this is such a great souvenir !
謝謝上傳,我在還是個孩子的時候,看過它,這是如此偉大的紀念品
---------------------------------------------------------
HakuryuVision
Whoa! I really love this!
I wish i could understand chinese, this is so interresting!
哇,我太喜愛這個了
我希望我能理解中文,這是如此有趣!
---------------------------------------------------------
ravernomus
i』ve
seen it for the 1st time when i was like 8-10 years old and i found it
so awesome!! Dispite that it is chinees spoken, i want to thank you for
uploading this video.
我大約在八九歲的時候,第一次看到它,我發現它如此棒了(如此令人敬畏)盡管是說中文,我還是要謝謝你上傳這個視頻
---------------------------------------------------------
goosejuice288
I
love you for uploading this. Been looking for it a long time. I wish I
could understand it though haha. But I know the story so it』s all good.
我愛你因為你上傳了這個電影,尋找它很長時間了,我希望我能理解它,盡管哈哈……。但我知道這個故事,所以它是好的
⑹ 女人說你把戲多怎麼回
俗話說得好:「等失望攢夠了我就走。」
這種情況下的分手,多數都是被分手方沒什麼自知之明導致的。
有多少人在情感里,受傷、失望的時候,會在心裡給對方一個不及格的打分,同時心中默念:
等失望攢夠了,就離開。
可過幾天,難受勁兒過了,便又沒出息地,把及格線往後挪了挪。
好了傷疤,忘了疼。
女人愛上一個男人的時候,總是會粘著他,花時間纏著他。
因為覺得他在身邊,才是安全感,才是最好的感覺。
陪伴才是最長情的告白,男人愛著女人的時候,一定會陪伴著她。
感情里,當一個女人不會整天粘著男人了,甚至不想要男人的時間了,覺得一個人也過得很好。
其實,一個女人攢夠了失望,才是這樣的表現,也許她不會說分手,別不懂。
女孩子發脾氣,鬧分手,可卻放不下,是她還沒有被傷透,是她還沒有絕望,你還在那裡,她心裡還有你,才會忘不了,才會反復試探,希望你改變。
真正的分手放下,不用努力,不會疼痛,甚至沒有放的那個過程,那些讓她輾轉反側的痛不用放,當你不在她的心上了,她不用放,她會悄無聲息轉身離開。
我相信很多女性朋友都很困擾,吵架時自己在氣頭上提出了分手離婚,有些男人直接就答應了。
是不是他蓄謀已久的,早就想分手了?
不排除這種可能性,有的男人出軌或不愛了,為了不背負分手,不忠的罵名,讓自己的良心好過些,會通過吵架,冷戰等方式,讓女人主動提出分手。
男女有別,連分手都是如此的不同。
多數女性朋友:「我沒有真的想要跟他分手,我跟他提分手,只是希望他能夠更多關注下我的感受。」
所以,你也會理所當然的去認為男人會不會也有這種想法。
實際上,男人和女人的思維方式不同,大腦迴路不同。
戀愛的時候,有些任性的女人喜歡一次次地提出:我們分手吧!
女人有時候是一時的沖動,有時候是無法控制的嫉妒,有時候是等待電話無人接聽的失望,有時候只是小小的心機,有時候是無理取鬧的驕傲,或者只是期盼得到男人的挽留,希望你能重新在乎我。
沒錯,男人應該了解,女人經常口不對心。
舉個大家常見的例子:
男人約女人吃飯,問女人想吃什麼?
女人說隨便。
男人帶女人去了一家餐館後,女人說這家不咋滴。
男人再問:你想吃什麼或者去哪家?
女人答:除了這家,哪家都行。
這樣反復幾次,男人懵了!
只有女人才會玩假分手的把戲,男人的分手就真的是分手。
大部分的分手,你認為分手是男人一瞬間做出的決定嗎?
你認為,你們是這兩天,是這一個星期,是這一個月才,是因為一件事才分手的嗎?
誰也無法保證,陷入愛情中後不會受傷。
畢竟丘比特射出的是箭,而不是玫瑰。
男生分手了是真的無情無情無情,就像沒在一起過一樣什麼事都沒有,女生就會一直想啊想。
分手從來就不是一瞬間做出的決定。每一場分手,都是男人的蓄謀已久。
歸其原因,要麼是你不了解自己,要麼是你不了解對方。
男人不懂女人腦迴路,就像白天不懂夜的黑
總之,女人和直男的腦迴路之間,永遠隔著一條德雷克海峽。(目前已知世界最寬的海峽)
再來看這樣一個場景:
半夜,男人和女友吵架了,他獨自賭氣來酒吧喝悶酒,把杯中的酒一飲而盡,他轉頭問邊上的人:
嗨,伙計,你說女人整天到底在想什麼?
另一個男人頭也不抬的說:如果我知道的話,我就不會在這和你喝悶酒了。
有個笑話你聽說過沒?
恐怖分子和抓狂的女人之間有什麼不同?
答案是,你至少可以和恐怖分子進行談判,說完兩人相視苦笑大笑。
與此同時,他的女友正在給閨蜜打電話,一邊哭一邊說道:他根本不懂我要的是什麼!!
女朋友提出分手,高情商的男孩子都怎麼回復?
女人呢,情緒化起來是比較恐怖的。
或者,她根本沒有想著分手。
就在那個時候,莫名其妙的想到了分手。
所以,她也毫不猶豫的提出來。
此時此刻,如果這個男朋友有著足夠高的情商——他會怎麼回答?
我覺得,他一定不會也沖口而出:分手就分手吧。
也不會選擇馬上的勸說、以及馬上的安慰。
當女孩子提出分手的時候男人絕對不能夠特別敷衍或者是一種冷淡的態度,這個時候你要深切的表現出自己對待這個問題的重視,要讓女孩子看到你在這個問題上,自己所做出的努力並且要和對方仔細談一談。
科普下腦迴路的那些事:
很多男性覺得女性的情緒變化比翻書還快,其實這和女性的大腦的工作方式有關。
女性大腦內多處血流速度要高於男性,特別是在「前額葉皮質」和「邊緣系統」兩個區域。
前額葉皮質與注意力和沖動控制有關,而邊緣系統則與心情和焦慮感有關,所以女性的情緒更加豐富。
由於血清素的原因,女性很容易被情緒綁架。
通常男女吵架時,男性的思維是我們今天為什麼吵架,吵架原因推測,問題解決方法等,邏輯性佔了主導地位;
而女性的思維則為你現在都不哄我了,你是不是不愛我了,你是不是在外面有人了等,與邏輯性相反,情緒佔了主導地位,這也就是為什麼男性總覺得女性「上綱上線」的原因。
其實增加血清素的方法很簡單,就是吃,特別是吃甜食以及黑巧克力,下一次你的女朋友生氣時,不如給她買巧克力和糖果吧。
一個以為不會走,一個以為會挽留。
這句話是電影《前任3》當中一句經典的台詞,卻十分准確地道盡了孟雲和林佳徹底分手的原因,當然還有更多的戀人。
他們也曾因為小事鬧分手,之後卻因為重重誤會,和彼此執拗性格的自以為是,落得不能回頭的境地。
記得電影《前任3》里,林佳收拾行李要離開的那段,很好的展示了女人的各種試探(在大豬蹄子眼裡就是作)
在感情里,女人大張旗鼓要離開的,都只是在試探,真的離開,是沒有告別的。
所有大張旗鼓的離開,都是試探,真正離開的那天,關門聲很小,都說女人提分手,一是想要男人在乎自己,二是希望能夠改變男人,三是因為真的失望,所以猶豫不決想要放棄。
林佳收拾行李,來來回回出現在孟雲的視野,捨不得走,對方又不留。
孟雲一點不希望她走,還假正經的忽略,表現出無所謂的樣子。
雖然又忍不住密切關注著林佳的一舉一動。
但最終他沒有給林佳台階,也沒有給自己留餘地。
包括後來孟雲的小女友王梓說,孟雲和林佳都在等一方先放手,其實不是,他們都在等彼此先低頭,可是他們兩個都是沉穩且自尊心很強的人,誰也不肯開口問一句,於是便在很多次的失望當中,選擇放棄。
女生在感情里真的很簡單,你真心待她還是敷衍她,她比誰都清楚。
有些話不說,不代表她不難過。
然而大部分男生往往太低估一個女生失望的能量了。
從陌生人到朋友,從朋友到戀人,這一路走來很不容易,如果雙方還是深愛著你,那就應該挽留,對於女人來說, 她們要的很簡單,就是要足夠的安全感,要確定對方心裡始終還是在乎自己的,偶爾會吵吵鬧鬧,也能支撐起這段感情,一直攜手走下去。
你看懂了么?
我們的微信公眾號:小賢心理
作者簡介:賢弘老師
心理咨詢師、塔羅牌占卜師、行星能量頌缽療愈師,自由碼字人,培訓師。
體會愛的老靈魂,人生路的探索者
三觀比五官更正,思想比套路更深
重要的是:一個認真熱愛生活的心理師
以有限文字,寫無限可能
倡導以愛為本質的精神生活,一起感悟生活的真諦,生命的真意
我遇見你,然後遇見我自己!——實用心理學
⑺ 加菲貓I電影全部中文對白
加菲貓
嗯
煩死了
噢
我討厭星期一
波基 掩護我 我要行動了
預備 跳
爬 爬 爬... 嗨
哦 睡美人 醒來吧
你可以不用在夢中和我相會了 我已經來到你身邊
快點起來吧 你還有事要干呢
你不僅是我的主人 你還是我的首要養育員
現在... 現在不行 加菲
起... 啊哈... 那好吧
舉手之勞 太簡單了 等著瞧吧...
想抱我 嗯
想逃避你的責任 嗯
其實 你不就是想... 跳上去
我才不吃這一套
瞧瞧 我正在鍛煉 做我自己的事
轟天炮來了
噢 早上好
加菲
好了 我想你應該已經洗完了
燙 燙死我了 給你毛巾
加菲 別那樣
這可是有豬肝味的 嗯一定很好吃
嗯 嗯
嗯
嘔 嘔... 豬肝
那個 確切地說 是豬肝味的
早餐真不錯
我想我應該少吃點貓食
把自己變成大胖子獵手
嗯...
加菲 看送奶車來了 哦 好樣的 奴奴
送奶車每天都來 是的 但是今天可能不來
也許它會改變路線 也許這將是我們最後一次看見它
快點 只需要穿過這條街 我們是貓 我們喜歡牛奶
我們過去弄點兒 不去
可是你... 沒有可是
我決不離開死巷
那邊是麻煩集散地
所有的壞事都發生在那邊 所以我才不去那邊呢
而且 我發現如果你多等一會兒...
好運就會自己降臨的
送奶工人來了 送奶工人來了
他穿上了他的鞋子 他拿起了他的牛奶盤 咳 奴奴...
今天讓我們再來玩一次航天員吧
真的嗎 是真的 我喜歡那個游戲
你是一個多麼勇敢的小航天員
好吧 准備進入你的太空船 奴奴指揮官
但是牛... 牛奶怎麼辦
當你可以進入太空的時候 誰還需要牛奶 哦
你正在執行一個秘密任務 是嗎
你將去牛奶之路探險 好吧
當你進入你的小飛船的時候 我就開始點火
人民感謝你 准備發射
我准備好了 朋友 三 二 一
哇 我喜歡這感覺
一路順風
我上天了 嗚呼
別往下看 我是一隻飛翔的雄鷹
上老爸這兒來 寶貝
我在這上面能看見所有東西 我能看見我的房子
這不就喝到了
我可以看到整個街區
是嗎 那太好了 簡直太棒了 嗨 又來了一輛送奶車
噢 那更是不錯
我能看見... 哎呀 任務失敗 奴奴
哇 哇 加菲 再來一次吧
大家都去哪裡了
你不該來街的這邊的 肥貓 小心我揍你
你呢 路卡 你是生物進化失敗的結果
好吧 那又怎麼樣
今天你要吃不了兜著走了 我每天都是吃不了兜著走的
說實在的 路卡 我這回該怎麼戲弄你呢
什麼 我能請教你一個簡單的數學問題嗎
我只知道怎麼拼寫 或者我用發光的東西讓你分心
你竟然敢取笑我 我希望如此 但是你看上去一點都不可笑
你從來都不知道我的厲害 啊
我想我已經知道了 又是那些鴨子
搞掂 我真佩服我自己
噢
如果我沒有被這鐵索綁著 你就死定了
所有人退開 我不知道這東西會有多大的威力
我喜歡早上肉桂蘋果派的香味
聞起來就象 勝利
噢 我恨死這只肥貓了
白日漫漫 我該如何消磨
老鼠
不 謝謝 我吃飽了
抓住它 加菲
抓住它 喬恩
噢 經常是這種結果
都沒有人使用老鼠葯了
別跑
哇
那是我的球
如果一隻貓不去抓老鼠 留著還有什麼用
我才不去抓老鼠
好吧 交給我了
我知道你不想聽我的 但是你能不能聽一下
路易斯 當喬恩在家的時候 你在家裡干什麼
對不起 加菲 我也沒有辦法
你看看 當他看見你的時候 他就對我發火 你不明白嗎
你明白嗎 當然 就像你也明白我不得不吃了你一樣
喬恩買了一些馬卡達姆果仁餅干 我想自立
哎
嗯哼 嗯
嗯 嗯哼 噢 好孩子
你看 我知道只要你用心 你就肯定能做好的
你是一隻最好的貓 嗯
嗯 嗯
嗯 嗯...
你最近有沒有嘗過你自己
嗨 你的嘴裡也不是什麼總統套房
你最好消失幾天 搽點粉 理個發 再把鬍子蓄上
酷斃了 我欠你一個人情 加菲
我想問您一個問題 您喜歡您的貓嗎
最後 繼續按我的正常作息時間表休息
您一定要讓它吃 凱比利 貓食
對不對 普斯妮凱蒂
那隻貓無處不在 電視 報紙 T 恤
她怎麼那麼喜歡拋頭露面
嘿 伙計 嗨 先別套近乎 袋子里的是什麼
記住 要開心
我和你在一起的時候很開心 你精通於煮...
蕃茄醬 干乳酪 碎肉和面條的雜燴
加菲 想都別想
那是我的食物
我只是輕輕地咬一下
謝謝你 海皮 謝謝收看
我是克里斯多佛·米羅 記住...
要開心
好了 停 非常好
我們完成了
快給我拿苯海拉明 快給我拿苯海拉明
快點 快點
快點 快點
該死的貓過敏
網上還沒有消息嗎
嗯 沒有 但是他們正在為 開心紐約 尋找一個狗演員
狗演員 我的機會來了
狗還在尋找中 可是我卻在和一隻貓較勁
我認為今天還不錯
我認為今天還不錯
當然很不錯 你這只癩蛤蟆
看過這個節目的 50個家庭主婦都喜歡它
沃爾特·J·查普曼在海牙為您現場報導
噢 拜託 真是個
騷亂萬事通
人人都說我比較英俊
我比你聰明 比你先出生
但是你在那兒說 在海牙為您現場報導
而我卻滿腔怨氣地在這兒 為本地區早間節目工作
換你了 丹
加菲
你把那四盒雜燴面都吃了
不是我的錯 它們太好吃了
你說我該怎麼處置你
愛我 飼養我 不要離開我
來吧 讓我們去你喜歡的地方溜溜
那樣可以幫你消消食
嗯 哦 我知道 你想帶我去乳酷店
謝謝
不對 那就是溫迪屋 去探望凱蒂 還不對
那我就不知道了 難道你想去奧利夫花園
嗯 喬恩帶我離開死巷只為一件事 去看獸醫...
他最近總往那兒跑 但是每次去那兒都不是為了我
喬恩去那裡肯定是為了他自己
加菲沒什麼問題
他只是一隻快樂的又胖又懶的貓
不需要再討論一下
你知道 我很擔心它 我能理解
噢
你知道嗎 你對它的關心 勝過任何一個我認識的其它人
它 有名字的 這里是一個健保組織
我們把加菲留在這兒一會 我有點私事想和你談談
好的 噢 她真漂亮
噢 可憐蟲先生 你從高中開始 就對她神魂顛倒
你能不能把她約出來 好讓她直截了當地拒絕你
然後咱們繼續自己的生活
我會約她的
祝我好運吧 好的 大膽地上吧
你夠男人 你是小夥子 你是老闆
你去告訴她 讓她知道你的真面目
你這不可救葯的笨蛋
貝蒂 今天讓我們從瑞典式按摩開始...
加上修指甲 修修腳 行嗎
海藻浴 絲瓜...
胃部按摩 啊...
給尾巴上點蠟 最後再來個足底按摩
喬恩 我有件很重要的事求你
一件我無法向到大多數上這里來的男生啟齒的事
不 等一等 我想我知道這意味著什麼
你知道 是的
莉絲 我早就想問你這件事了
你確定我們討論的是同一件事情 絕對是
是的 嗯 我這輩子從來沒有這樣確定過
莉絲 我已經准備好接受了
我已經准備好...
謝謝你
是一條狗
一條狗 我准備好接受一條狗
嗨
咳 我想它很喜歡你 咳 是的
嗨
它很活潑 一個活潑的小夥子 對不對
它叫歐弟 它肯定不喜歡...
在籠子里度過一輩子
它需要被人愛護
好了 謝謝你 非常感謝 女士們先生們
不行 我的鄰居們會不習慣的
嗨 波曼 我想跑
跳得怎麼樣 各位 真的 拜託 就在安全圍欄後面呆著吧
很高興你們想出來見我...
但是有人在等我 他非常愛我 離開我就不行
不 拜託 不要哭
我知道沒人愛的感覺 或者說 你知道
我會想辦法回來看你們的 如果我來不了 我會給你們寫信的
拜拜 誰認識這個伙計
拜拜 各位 加菲要走了
喬恩 你知道如果你不願意 你可以不接受的
不 不 這很好
我一直很想知道有一隻真正
想跟我玩耍的寵物是何感覺
你是一個很好的朋友
請問 我還是那樣可愛嗎
喬恩 我想我們有點小麻煩了
哦 喬恩...
我可以讓過渡期更平穩一些
喬恩 它在我的座位上 喬恩
我們可以一起出去玩玩 公園 狗展示... 喬恩 嗯 喬恩
所有的那些 嗯 喬恩老兄
等... 等一下 你... 你在約我出去
噢 喬恩老兄 是時候安個汽車報警器了
簡直難以置信 一隻雜種狗闖入了你的車子
加菲 這是歐弟 它要和我們一起回家
哇哦 你來這兒約人家 卻帶了一條狗出來
噢 這對你太不公平了 噢 不要太傷心了
噢 不... 我們不能帶一條狗回家
嗨 我可不是好惹的
你看什麼 虱子包
喬恩 現在還不太晚
快點 在它還不知道我們 住在哪兒之前調頭回去
把這個只會聞別人褲腿的東西送走
拜託 來吧 歐弟 我們走
這是你的新家
快點 伙計
喬恩 你已經有我這個萬人迷了...
現在你又帶了只虱子包回來
加菲 喬恩帶了只狗回來
我知道 奴奴 他怎麼會做那樣的事呢
唉 我也不知道 奴奴
養了貓的家裡 再養一隻狗...
這也太不可思議了
我們能不能不提它了 我是說 這不算什麼大... 問題
它只是我生活中遮風帽上的一隻結巴蟲
一隻小蟲子
一隻又臭又懶又笨的...
結巴蟲 我會瞅時機給他點顏色看看的
快點 看到沒有 我仍然是喬恩的親信
回頭見 加菲 祝你和小蟲子在一起的時候能好運
快點
他是為豬肝的事在報復 對不對
這是報復 他這個小氣鬼
這是你的新家 歐弟 我的辦公室在那邊
電視在那邊
還有廚房 嗯
你想到處看看 好吧 到處看看這房子 隨便看看
你為什麼不給他畫張地圖
好吧 我只需要保持冷靜 僅此而已
喬恩喜歡的是貓 不是狗
這種狀況會在一星期內結束 最多10天
這小狗真是又笨又野
不 這只不過是一個噩夢
我只需要閉上眼睛 當我再次睜開的時候...
所有的事都會回復正常的
啊 這太不正常了
不要靠近我 噢 太棒了
狗虱子 來人啊 誰給我接種疫苗
這太可怕了 我...
我需要用人類最好的朋友 電視
來放鬆一下
不 不... 不
嘿 新來的 讓我來告訴你規矩 好嗎
首先 這是我的椅子 明白嗎
如果你敢上來 我就趕你走
很好
好了 我想我至少在精神上比它有優勢
離我遠點兒 我沒開玩笑 歐弟
吃片殺蟲葯 然後去散散步吧 我很忙
你想玩 很好 你可以當我的新宇航員
去跳進那個桶里 然後我們發射你到太空中去
快點 那十分簡單 過來 我把你的球扔進桶里了
跟著逃進去吧
快點 歐弟 就像這樣
上這邊來跳進桶里 幫我個忙
快點 不 你只要像這樣就行了
啊哦 別碰那個
啊
噢 不
哇哦
啊
噢 不
休斯頓 我們有麻煩了
歐弟 把桶拿開
你能不能把桶拿開 拜託
好了 該做另一個游戲了
叫做 用我的爪子抽你 游戲
來啊 回來
快點 我只用我的左爪子
如果我的腿再長一點兒 我已經抓住你了... 過來
等一下
慢點兒
啊
好 好 好 我終於抓到你了 肥貓
嗨 路卡 你又換新鏈子了 伙計
看上去很不錯 你看上去也很棒 你現在負責戶外工作
這一刻我已經等了好幾年了
是正常的年份還是狗的年份
這是什麼... 給我閃開 小人物
哦 路卡 這是歐弟 歐弟 這是路卡
路卡 幫我個忙把它吃了 你會嗎 拜託
加菲 你還好吧 我想是的
路卡想把歐弟當午餐
如果沒有歐弟 你已經是路卡的磨牙玩具了
是啊 他救了你的命
歐弟是英雄 為什麼 就因為我沒有被撕成碎片
不 他仍然是個笨蛋 直到我另行通知
嘿 月光游俠...
如果我是你 我會找條好毯子
喬恩從來都不讓我睡在床上
歐弟... 你想在床上睡
好吧
什麼
嗯 伙計 好孩子 誰是好孩子 嗯
今晚你想睡在床上
是的 我想 是的 我想
我想我該准備應付 貓狗斗 了
晚安 歐弟 晚安 加菲
很好 希望我能幸運地做個惡夢
又是糟糕的一天
噢 你個小馬屁精 噢
哇哦 哇哦 寶貝
不 下去 下去 啞巴狗
不 意味著什麼 你不明白
離這椅子遠點 走開 我現在不想玩
噢 看看 你想我說些什麼
感謝你在路卡面前救了我
好吧 謝謝你在路卡面前救了我 滾開
我到哪兒了 對了 到這兒了 我到這兒了
噢
這招有點損了啊
背地裡搞偷襲 好吧
噢 對不起 我... 我想 你一定是忘記了一些事情
我看見這些 然後我想 這一定是你的漂亮的...
噢 我喜歡大打出手
當心 你知道的 你不能動這個
來吧 嗯哼
這就對了 不要跟我鬼鬼祟祟的 小子
噢 繼續
這兒把那些無力的動作去掉
你不覺得那樣不連貫嗎
不 這里應該這樣
這個你能做到嗎
嗯 你的髖關節有毛病嗎 請到這邊來
我是一隻會走路的狗
好吧 讓我們再點稍難一點兒的 就像這樣
嚯 看這個 仔細看這個動作
可以這樣 嗯哼
你或許應該在車庫里多作練習
免得在我這樣級別的選手前出醜
轉身 快點
跟我過來 或許有些東西會更具挑戰性
嗯 這樣怎麼樣 咱們去大門口
到外面來
看看走廊里都有誰
我在走廊上漫步 我手持火炬 我准備好被焚燒了
嗯哼 那是奇特的步法
嗨 快來看 加菲和歐弟一起跳舞呢
它們現在是好朋友了
出什麼事了 噢 我的天 歐弟 你在這兒干什麼
我正在跳單人舞 你這只會爬的狗來這里干什麼
你們都看到了吧 謝謝 伙計們 謝謝你們
啊哦 有大麻煩了
看那個笨蛋 看他的臉
來吧 伙計 來這兒 快點 把它送回寵物醫院
是我們和莉絲約好的日子了 把它送回狗窩 對不對
對吧 你不會是想收養它吧
嗨 加菲 喬恩帶著歐弟去赴莉絲的約會去了...
他把你單獨扔在這兒 我知道 奴奴
他們出去遊玩 而你卻只能留在這兒
你的意思是
好吧 我覺得有點不對勁
喬恩帶歐弟出去的時候卻把你留在家裡
就像你不再是他的親信一樣
嗨 你說什麼呢 我們玩 腦外科游戲 怎麼樣
你能不能幫我去拿工具
實在太糟糕了
喬恩已經完全失去理智了
不再意識到我對他有多重要
在這種困難時刻
我必須能理解他
嗨 等一等 等等我 你把我落下了
慢點兒 請慢點兒 我就跟在後面
哇... 噢 我想我扯到腿筋了
好了 沒事了 我上來了 我趕上了 放鬆點
噢 我可憐的鼻子
所以 如果您是瑪麗的主人 請過來認領
十分感謝
現在 在展示開始前 請注意到南邊草坪的小吃部
取些糖果
我們在那兒發放 我們保證...
好了 我得趕在前面 嗯...
我會追上你們的 這也許只是一點輕微的腦震盪
或者... 或者是頭骨骨折
或者我需要做一次透視
一次貓透視
我現在寧可請求評委...
他們是否願意改變他們的觀察角度
噢 注意你的腳步
女士們 先生們 歡迎來到寵物狗展示
好吧 如果我作點讓步如何
比如說我和毛線球一起打滾怎麼樣
我可以咕嚕咕嚕叫 就像法拉利車一樣 或者是美洲虎
不過我不會擺拱形姿勢 就像一些笨狗一樣
呀 狗 嗯
噢 什麼 你們想自己親自解決 別動 寶貝 坐下
別動 完了 我死定了
噢 我真的死定了
對不起 我可以從這兒穿過去嗎
防水布下沒有人 啊 踩著我的耳朵了
請大家管好自己的狗
伙計們 控制住你們的寵物
音樂 音樂 你這個白痴
這就對了 放音樂
別踩我的膝蓋 好吧
希望我的腿這次不要讓我失望
我對此感到失望 我要求對此作出道歉
這太沒有規矩了 歐弟 歐弟
歐弟 歐弟 快點 快點 伙計 快回來
歐弟 歐弟 你想要表演 嗯 伙計
好吧 很好 看來我需要搭個便車
女士 我是只有麻煩的貓 我需要借你的長裙一用
噢 快點 我們走
走 快走 駕 駕
快點 粉紅女郎 快跑 噢 對不起 對不起
快 快 快 粉紅女郎 快 粉紅女郎 快
我們確信發現了一位表演新星
女士們先生們 這太令人驚訝了
有才能的小夥子 嗯
駕 粉紅女郎 駕 它們追上來了
一隻貓的生命在你的手上 哇喔
感謝你捎我一段
借光 女士 請撥打911
拜託
這都是我自己自找的
我發誓如果我這次能倖免 我再也不和狗斗氣了
好吧 你們抓住我了
但是在我說再見之前 噢 這是不是最大的諷刺
看看誰在這兒目擊這一切 郵差
你們太笨了
哇哦 耶
哇哦 哇呼
太好了
歐弟 來這兒 好樣的 噢 嗨
女士們 先生們 歡迎海皮·查普曼
這是一隻有才能的狗
你知道嗎 這是一隻真正能夠
在電視上有所作為的狗
噢 謝謝您 查普曼先生 但是歐弟是我的寵物
而且 我也只想讓它做我的寵物
您在開玩笑 沒有
好吧 那麼 這是給您的
還有 嗯...
這是給您的 如果您改變了主意
您可以隨時給我打電話並且說 喂 喂
我改變主意了 我想成為明星
好吧 好吧
好吧 讓我們為歐弟鼓掌
這真是我們不一般的展示的完美結局
笑一下 我們今天的冠軍...
能跳舞的小狗歐弟
死巷 決不離開死巷 決不離開死巷
決... 不離開死巷 決不離開死巷
決不離開死巷 決不離開死...
我到家... 家了
今天我很開心 謝謝你 是的 我也一樣
想進去坐坐嗎
嗯 今天不了 我知道
我很報歉 喬恩 我會過來的 只是今天不行
今天我得出診
噢 真的
禮拜天怎麼樣
禮拜天... 禮拜天很好 禮拜天很好 禮拜天
好的
那好 我...
咱們禮拜天再見 禮拜天
禮拜天
為什麼 為什麼會這樣
我曾經是唯一的 這都是我的
和那隻愚蠢的 流鼻涕的 發臭的...
高消費的迪斯科狗無關
啊
噢 不
哼 噢...
你不能這樣做 喬恩 它在挑撥我們 你沒發現嗎
你知道的 我才懶得去破壞你的房子
我被挑撥 被攻擊 我都快瘋了
你不能象對待其它動物一樣 把我踢出我自己的房子
噢 開開門 喬恩 喬恩
你知道我怕黑的
對 這才是好孩子 誰是好孩子
歌詞大意:曾經單獨擁有喬恩
日日夜夜 沒有人來分享
從黎明到黃昏 我飯來張口
我在我的房子附近閑逛
但是現在 我在寒冷的黑夜被趕了出來
獨自一人等待黎明的第一縷陽光
我被一條狗替代
曾經以為我擁有一個家
一個屬於我自己的特別的地方
但是現在狗來貓走
我失去了喬恩 我失去了依靠
我被一條狗替代
別理我 你贏了
你跟他一起在裡面 我獨自一人在外面
歐弟 你出來陪我
我被感動了
你怎麼會這么笨
明早上見 小夥伴
你知不知道 小狗時不時地需要一點粗暴的愛
我想這對培養你的性格有利
你好 波基 想我了嗎
你知道嗎 明天我想和歐弟講和
我會教他怎麼在盥洗室外喝水
可憐的歐弟
那隻貓真是頭豬 加菲是頭豬
晚上不可以把狗關在外面的
為什麼
因為狗會... 跑掉的
放心吧 喬恩 我會幫你吃掉你所有的面條的
噢 看看 我們發現了什麼
你是一隻走失的小狗吧
好吧 我們來幫你回家
噢 今天早上真的感覺好極了
我睡得像一隻肥貓
嗨 高個子的 無知的人類 早上吃什麼
歐弟 你在哪兒 我的孩子
別緊張 嗯 我想他是出去野營了
歐弟 或許他昨晚到路卡那裡去借宿了 我想
⑻ 好萊塢著名影星及名導演簡介
一、影史十大表演藝術家
雖然電影只有短短百餘年歷史,卻涌現出了數不清的傑出表演藝術家,他們憑借傳神的演技讓電影藝術不斷發揚光大。本知識介紹的是美國電影學院評選結果,只是一家之言,相信每個影迷心中也都有一份屬於自己的排行榜。
1羅伯特.德尼羅
羅伯特.德尼羅1948年出生於紐約,處女作為1963年的《婚禮聚會》,10年後在《鼓聲輕擂》中的表演獲得好評,第二年出演《教父2》使他一舉成名,並贏得了「馬龍.白蘭度接班人」的美譽。1981年憑借《憤怒的公牛》一片摘取奧斯卡最佳男主角殊榮。
迄今獲得過奧斯卡最佳男主角、最佳男配角,學院終身成就獎,威尼斯電影節終身成就獎等多個獎項,是當今美國影壇最具影響力和最受歡迎的演員之一,被公認為美國演員中演技派的代表人物。
2馬龍.白蘭度
馬龍.白蘭度1924年出生於奧馬哈,起初在百老匯表演話劇,1950年的電影處女作《The Man》並未使他引起人們的關注,但隨後憑借《慾望號街車》《柴巴達萬歲》《凱撒大帝》《碼頭風雲》四部影片獲譽無數,一舉奠定了他在美國影壇的地位。他在《野性騎手》中的表演被認為是「喊出了美國青年一代的心聲」,並因在《教父》中的精湛表演再次贏得奧斯卡獎,隨後他出演了《現代啟示錄》《乾燥的白色季節》等影片。
2004年死於肺部疾病。
3保羅.紐曼
保羅.紐曼出生於1925年,1954年出演處女作《聖杯》,成名作為1956年的《回頭是岸》,憑借《朱門巧婦》《江湖浪子》《原野鐵漢》《鐵窗喋血》《並無惡意》等片多次獲得奧斯卡提名。1968年執導的《巧婦怨》獲得了次年奧斯卡最佳電影獎。1985年,保羅被授予榮譽奧斯卡獎,以示對他在影視圈內多年耕耘的認可。1986年,憑借在馬丁.斯科塞斯執導的《金錢本色》中出色的表演,如願以償地獲得了次年的奧斯卡影帝稱號。
2008年死於肺癌。
4阿爾.帕西諾
阿爾.帕西諾出生於1940年,原名艾爾弗萊德.帕西諾。起初在百老匯打拚。早期未在好萊塢闖出名頭,但在百老匯已是一名很有價值的戲劇演員。電影處女作是《處女的煩惱》,出演的《教父》和《教父2》,風頭被馬龍.白蘭度和羅伯特.德尼羅搶走,於是他重回百老匯。4年後出演《狄克崔西》獲得好評,隨後的《教父3》成就了他的巨星地位。92年憑借《聞香識女人》奪得奧斯卡影帝殊榮。
越老越吃香的他,已經成為電影界不老的神話。
5傑克.尼克爾森
傑克.尼克爾森出生於1937年,一生獲獎無數,堪稱「奧斯卡之王」。21歲出演處女作《吶喊的小殺手》。69年在《逍遙騎士》中的表演為他贏得奧斯卡最佳男配角提名。隨後憑借《五部輕松的戲劇》《最後的細節》《唐人街》三次獲得奧斯卡影帝提名,76年憑借《飛越瘋人院》獲奧斯卡影帝,隨後他憑《母女情深》獲得奧斯卡最佳男配角,並於98年因《盡善盡美》第二次獲得奧斯卡影帝稱號,99年被金球獎賜予終身成就獎。
他是湖人隊的死忠。
6安東尼.霍普金斯
1937年出生於英國南威爾士,年輕時出演莎士比亞筆下的一系列戲劇,但始終未在好萊塢受到認可,於是他回到英國繼續戲劇表演。1980年,43歲的霍普金斯接演了小成本電影《象人》,使他開始小有名氣。1992年,霍普金斯以其在《沉默的羔羊》一片中的傑出表現獲得了第64屆奧斯卡最佳男主角獎的殊榮。之後他主演的《沉默的羔羊》前傳與後傳更是引起了轟動。他在《吸血驚情四百年》《秋日傳奇》《尼克松》《八月》等影片中都有著上佳表現。
7哈維.凱特爾
1939年出生於紐約,父親是羅馬尼亞人,母親是波蘭人。曾為海軍陸戰隊員、法院書記員。他的首部影片就是馬丁.西科塞斯導演的《誰在敲我的門》,在影片《出租汽車司機》和《壞中尉》中,他的表演更是獲得了極高的贊譽。憑借《鋼琴課》和《低俗小說》兩次獲得法國戛納電影節的金棕櫚獎。並憑借《煙》獲得了柏林電影節銀熊獎,同時摘取了國際影評人獎的桂冠。作為一名傑出的演員,他不僅在美國倍受推崇,在歐洲諸國也頗為著名。
8詹姆斯.斯圖爾特
1908年出生,畢業於普林斯頓大學建築系,美國空軍准將。他是奧斯卡最佳男主角獎、奧斯卡終身成就獎、金球獎最佳男主角獎、金球獎終身成就獎,及其他多數主要電影組織的終身成就獎得主。多部作品名列美國電影學會所選各類型百年最佳影片、美國國家電影保護局典藏。1999年,他被美國電影學會選為百年來最偉大的男演員第3名。
吉米.斯圖爾特已經成為一種文化象徵,以及一個優雅經典時代的傳奇化身。
1997年在洛杉磯去世。
9丹尼爾.戴.劉易斯
1957年出生於英國倫敦。處女作為1971年的《血腥星期天》,後隨老維克劇團和皇家莎士比亞劇團開始舞台表演,1982年才重返影壇。因參演《我的左腳》名聲大噪,並奪得奧斯卡影帝。02年參演《紐約黑幫》,獲得了包括金球獎和奧斯卡在內的多項提名,08年因《血色黑金》再獲奧斯卡影帝。
丹尼爾被英國電影學院授予「當代最佳男演員」稱號。獲得過美國影評人協會、金球獎、奧斯卡獎、英國學院獎等多個大獎和提名。
10達斯汀.霍夫曼
1937年出生於美國洛杉磯,受父母影響喜好電影藝術,因參演話劇《第五匹之行》得到賞識進入影壇。1967年出演《畢業生》獲得奧斯卡最佳男主角提名,此後出演的《午夜牛郎》《約翰與瑪麗》《小巨人》《Straw Dogs》、《Straight Time》都受到了好評,憑借在1979年的《克萊默夫婦》和1988年的《雨人》中的出色表演,二度獲得奧斯卡最佳男主角金像獎。
相貌平平的達斯汀以塑造小人物見長,在好萊塢享有「變色龍」的美稱。
⑼ 麥蒂經典語錄有什麼
麥迪經典語錄:
1. 只要總經理威斯布羅德不滾蛋,魔術隊就沒有出路
這是麥神來火箭將近1年後,還罵原來的魔術經理威斯布羅德,麥神的心胸如此寬廣. 值得我們學習
2. 當我拿到球後,腦子一片空白,我只覺得那個籃筐無比碩大,我覺得我可以做到一切
這是麥神的35秒13分.賽後接受采訪時說的.麥神請記得在這場比賽的前47分鍾你都幹了什麼!!就差把藍筐打碎了,竟然還有臉這么說.做人不能無恥到這個地步!!
3. i will be back!!
這應該是我們鐵絲最為感到振奮的一句話.麥神眼含熱淚,情緒激動的說出這句明言.可是回來了么?
4. 哦,伙計.你要知道.我已經在考慮下一個對手了
這是麥神魔術時期季後賽在3:1領先活塞的情況下說的,結果活塞驚天大逆轉,狠狠的抽了麥迪一個嘴把子.麥迪終被評為,在活塞逆轉中扮演關鍵角色的活塞最佳第6人.
5. 如果比賽最終輸了,責任全部在我
這是火箭2:0領先爵士麥神說的話.
首先我們要考慮當時說這話的情況,火箭已經2:0領先了,麥神為什麼還說這種喪氣話? 這直接證明了麥迪對自己1號球衣的信心! 那就是提醒自己,永遠不要過第一輪.
6. 我盡力了,伙計.我已經盡力了
火箭最終輸掉了比賽.麥神在新聞發布會上的發言. 請問麥董,你都說了如果輸球責任全在你,那你現在又說你盡力了,明顯是怪別人不好,才輸掉比賽嘛. 扮演真小人,偽君子,樣樣都是麥神的強項。
⑽ 電影《艾爾文與花栗鼠》的英文對白
David Seville: [the boys are singing Funky Town] Hey guys, knock it off. It』s 3 in the morning.
[Theodore and Simon stop, Alvin continues to sing]
David Seville: Alvin.
[he continues]
David Seville: Alvin.
[he continues]
David Seville: ALVIN!
大衛·塞維爾(三個花栗鼠正在唱《Funky Town》):嗨,伙計們,別唱了,現在是凌晨三點。
(西奧多和西蒙停了下來,艾爾文在繼續唱)
大衛·塞維爾:艾爾文。
(仍然在唱)
大衛·塞維爾:艾爾文。
(還在唱)
大衛·塞維爾:艾——爾——文!
David Seville: [sees Theodore eating something small and brown] Woah Theodore, did you just-?
Alvin: Relax Dave, it』s just a raisin.
David Seville: Prove it.
Alvin: [swipes the 』raisin』 and eats it] Mmm-hmm.
David Seville: Okay.
[he leaves]
Alvin: [quickly spits it out and points a finger at Theodore] Dude, you owe me big time!
Theodore: Oh...
大衛·塞維爾(看到西奧多在吃一個小小的棕色東西):哦,西奧多,你是不是在——?
艾爾文:放鬆,大衛,只是一個葡萄乾。
大衛·塞維爾:我不信。
艾爾文(猛地拿起葡萄乾,吃起來):呣,好吃。
大衛·塞維爾:好吧。
(大衛離開了)
艾爾文(很快將嘴裡的東西吐出來,用一個手指指著西奧多):兄弟,你欠我一個大人情!
西奧多:哦……
Claire: This is nice. Just two friends having dinner... no pressure.
Alvin: [the lights turn down, the stereo turns on; "Let』s Get It On" begins to play] Boom chicka wow-wow, chicka wow-wow!
[whispering to Dave]
Alvin: Tell her she completes you!
克萊爾:會很美好的,只是兩個朋友一起吃個飯……千萬別有壓力。
艾爾文(燈滅了,音樂響起:《Let』s Get It On》):嘣喳喳,哇喔,喳克,哇喔!
(對大衛耳語)
艾爾文:跟她說,她讓你的生活更完整!
Alvin: Dave needs a little help from the love doctor.
Theodore: And his assistant.
艾爾文:大衛需要這位可愛的醫生的一點點幫助。
西奧多:當然別忘了他的助手。
David Seville: They』re savings bonds. In seven years you will get enough money from them to buy something nice.
Alvin: Do you have any that you bought seven years ago?
大衛·塞維爾:他們正在儲蓄債券,這樣7年後你就能得到足夠多的錢去買一些東西了。
艾爾文:你7年前真的有想買的東西嗎?