Ⅰ 什麼軟體可以去除電影字幕
如果是封裝了軟字幕的mkv,可以用mkvtoolnix軟體當中的mmg工具,添加mkv文件,刪除字幕軌,然後混流生成一個新的mkv文件,就去除了電影字幕。
如果字幕已經嵌入到視頻當中,沒有辦法去除,只能用繪聲繪影等視頻處理工具,加個遮蓋把字幕擋住。
Ⅱ 用什麼軟體能去掉視頻中的字幕
可以用愛剪輯軟體去掉視頻中的字幕,方法如下:
1、在電腦上下載軟體愛剪輯,並將需要去字幕的視頻上傳到電腦上,記住視頻保存的位置,以便之後在軟體中打開視頻。
Ⅲ 用什麼軟體可以把英文電影的中文字幕刪去
你可以試試 Sony Vegas Movie Studio 6.0他是比較專業的影視製作軟體有三個視頻軌道兩個音頻軌道加入視頻後,視頻字幕自然分開了,把字幕軌道上的視頻文件刪除保存就可以了。
Ⅳ 用什麼軟體可以去掉電影中的字幕,電腦軟體
字幕已經壓制進去的視頻是無法去掉字幕的,只能用水印或者馬賽克了。你去試試會聲會影,很多軟體都可以做的,一般就是用馬賽克模糊掉字幕了。
Ⅳ 用什麼軟體可以把已有電影的中文字幕編輯掉
這個呢方法有兩種:(下面用賭俠1991超清的國粵雙語為例)
第一種:隱藏字幕,也就是說字幕只是隱藏起來而已,這個呢主要是你在用播放器播放影片的時候選擇隱藏字幕
Ⅵ 去視頻字幕的軟體有哪些
介紹一下操作方法哦:
方法一:在電腦端打開愛剪輯,導入視頻素材。然後在「疊加素材」-「去水印」面板下,左下角點擊「添加去水印」區域,在彈出框中修改去水印的形狀、大小、位置等。在右側選擇「去除方式」,勾選「柔化邊緣」,把「程度」滑桿向右拉至30即可。
靈活混合使用三種方法效果會更好哦!
希望能夠幫到您!
Ⅶ 用什麼軟體可以把電影裡面的字幕去除掉
有些播放軟體,自帶有去除字幕的功能。。。比如快播。
Ⅷ 剪輯去掉原片的字幕
去除視頻上的字幕(文字、水印、時間、LOGO等):1. 一般用「遮蓋法」(電視台也是用這個辦法)。X2方法是:在右邊的「畫廊」里,選擇「顏色」,選擇一種顏色,拉入覆疊軌。用雙箭頭游標調整大小和位置,將字幕覆蓋。也可以選擇其他的圖像文件拉入覆疊軌後將其覆蓋。覆蓋後可以在其上面重新輸入新的文字。X4以上顏色的位置不同,要打開「選項\圖形\色彩」才能看到。也可以插入一個圖視頻或色塊到覆疊軌上,調整大小和位置來覆蓋。2. 如果你不在乎畫面的損失,可以用濾鏡里的「修剪」濾鏡。點「自定義濾鏡」,將開始點的寬度設置為100,高度設置為75左右(具體數值自定,遮蓋住字幕即可)。再將結尾點同樣設置(特別注意)。這樣就可以將字幕遮蓋住,效果就像16:9或遮幅寬銀幕。3. 現在有一個去除字幕軟體:Remove Logo Now, 這個小軟體可以去除視頻上的固定字幕、LOGO、圖標等。使用簡單一看就會。但對於背景特點明顯或復雜背景,效果還不太理想。
Ⅸ 請問下載的電影里的字幕有什麼軟體可以去掉阿!
下載的電影是無法去掉字幕的,不過你可以從網上下載英文字幕用我下面教你的方法覆蓋原來字幕,是完全看不出來的並且字幕很醒目.
首先.下載MPC播放器Media Player Classic,網上搜索下載,很小下得快.按步驟安裝.
如果這個電影有A.B兩部分,一定要把這個電影的兩個部分都放在同一個文件夾里,再去射手網http://www.shooter.com.cn/ 上下載這部電影的字幕.(都有提示字幕國別的,大多數是中英雙字幕的.)要注意和電影必須是同樣的部分(比如電影分兩部分,字幕也要下載兩部分的,裡面有很多字幕下載,即使是同一部電影也有好些版本的字幕供下載.).把字幕文件名字和電影改成一樣的,後綴名不改.如 絕地戰警.AVI 絕地戰警.srt(這個就是下載好的字幕文件格式Srt或SUB).記得放在一個文件夾里必須!第二步.雙擊打開MPC,依次展開查看-選項-回放-輸出里他不是有三個視頻選擇嗎,你分別改成VMR9,directX 9,directX 9(前提是你的機子上曾經下載過directX 9,一般都有,實在不行就全改成7的那個也行.他們倆都支持字幕播放.) 然後展開文件-打開文件(通過瀏覽找到你那個電影的文件夾,打開電影)這時就可以播放電影了.然後展開文件-載入字幕(通過瀏覽找到.srt那個,再打開)這時字幕就OK了.你還可以調整字幕的很多東西.如顏色,大小,位置等等.這以後你就可以自己下載字幕然後自己添加了.END
Ⅹ 有哪些能去視頻原有字幕的軟體么
去掉視頻中的字幕,可以用剪輯軟體:愛剪輯 。
剪輯(Film editing),即將影片製作中所拍攝的大量素材,經過選擇、取捨、分解與組接,最終完成一個連貫流暢、含義明確、主題鮮明並有藝術感染力的作品。
從美國導演格里菲斯開始,採用了分鏡頭拍攝的方法,然後再把這些鏡頭組接起來,因而產生了剪輯藝術。剪輯既是影片製作工藝過程中一項必不可少的工作,也是影片藝術創作過程中所進行的最後一次再創作。法國新浪潮電影導演戈達爾:剪輯才是電影創作的正式開始。
「剪輯」一詞,在英文中是「編輯」的意思,在德語中為裁剪之意,而在法語中,「剪輯」一詞原為建築學術語,意為「構成、裝配」。
後來才用於電影,音譯成中文,即「蒙太奇」。在我國電影中,把這個詞翻譯成「剪輯」,其含義非常准確。「剪輯」二字即剪而輯之,這既可以像德語那樣直接同切斷膠片發生聯想,同時也保留了英文和法文中「整合」、「編輯」的意思。
而人們在漢語中使用外來詞語「蒙太奇」的時候,更多地是指剪輯中那些具有特殊效果的手段,如平行蒙太奇、敘事蒙太奇、隱喻蒙太奇,對比蒙太奇等。