❶ 在電視上放高清阿凡達關於字幕的問題
http://www.subom.com/
字幕網
有好幾個版本
自己選擇
還有呢
w
www.tom365.com
上面有高清版帶字幕,但是要下載快播軟體才可以下載觀看!
❷ 阿凡達電影熒幕怎麼不是標準的16比9
阿凡達是IMAX。比例是16:9的沒錯。而不是2.35:1。我買的新DNA的碟。16:9畫面。用平板電視看,字幕是在畫面上。平板放16:9的電影就是全屏了。字幕只能在畫面上。
❸ 怎麼我的《阿凡達》字幕和音頻的不一樣
你看的中文配音的吧 建議看原音的 還有中文配音的 他們都不看翻譯本子的 按照自己意思說的當然不一樣啊 中國翻譯很BS
❹ 我下載了1080P的阿凡達,播放時畫面非常的漂亮,也很流暢,但屏幕被分成兩個相同的畫面,可是字幕卻是正常
3D版的 用Stereoscopic Player 可以合並畫面!Stereoscopic Player可以在網路裡面搜索下載
❺ 阿凡達偏振 阿凡達左右 的區別
普通液晶顯示屏無法觀看偏振的3D片,這和屏幕尺寸沒有關系。
除非你的顯示器能達到120HZ的刷新率,然後使用相關的軟體和設備輔助。
偏振和左右其實不是一個概念。偏振是播放技術,左右是影片格式。幾乎所有的3D圖像都是左右或者上下格式的。它們能轉化成各種3D播放方式。例如偏振,是通過偏振光區分入眼圖像來達成3D效果。目前有專門的偏振電視,但更多的是通過雙投影機和金屬幕布投射偏振影片。
有的專門為偏振雙機製作的影片,將左右圖像分離成兩個單獨的播放文件了,和連在一起的左右影片不同,所以會在發布時說明一下。
❻ 有看過阿凡達的朋友么,請教關於字幕的問題
片中的納威語在作為台詞發生於兩名角色交流的時候是有字幕的,這種情況不多;在很多情況下是一種號令或者表達感情的途徑,是沒有字幕的 我們也大可不必追究其含義。
❼ 阿凡達字幕問題
你那個應該是繁體的 會出現編碼誤讀
下一個簡體的 阿凡達AVATAR.2009.DVDSCR.XviD.AC3-.ViSiON.簡體中文字幕精校版
http://shooter.cn/xml/sub/134/134027.xml
另外這里還有一些別的版本的阿凡達字幕
http://shooter.cn/search/Sub:%E9%98%BF%E5%87%A1%E8%BE%BE/
你要是沒法下把地址告訴我 我給你下
❽ 阿凡達3D眼鏡的疑問
首先紅藍/紅綠立體眼鏡可能是DOLBY的吧,一般是單放映機的。DOLBY實驗室的3D就是過慮紅綠藍三色形成3D效果的。售價28美元
而偏振眼鏡的鏡片顏色是一樣的,不過他是雙放映機,一個放映機對應一個鏡片,比較復雜,XPAND的眼鏡一般要50美元
不會造成偏色
PS:汗...可能就是xpand的,我貼的這張就是一個偏綠一個偏黑,可能是為了區分偏光鏡片吧,別擔心這不是紅藍、紅綠鏡片,紅藍紅綠可比這顏色明顯多了
❾ 請教【3DTV左右半寬中文字幕】播放時為什麼字幕左右錯位
回復 1# 前幾天我也遇到了同樣情況,我覺得那個字幕是後加上的,我想了一個辦法,但我沒試過,你下載一個魔影工廠軟體進行視頻轉換,在高級編輯時選擇去掉字幕文件,這樣轉出來的視頻就沒有了字幕,你再到射手網下一個外掛字幕(SRT文件),把字幕文件和轉完的視頻文件放到同一個文件夾里,兩個文件的名字要一樣(例如視頻文件叫阿凡達,字幕文件也叫阿凡達),這樣你再播放該視頻就能看到正常的字幕了,你試一試,祝你成功。
❿ 阿凡達3d字幕為什麼兩邊有字幕
因為3D電影的中間是視覺效果最明顯的地方,如果字幕在中間的話會影響中間圖像給視覺的3D效果,所以有的3D電影在切換視覺畫面的時候有時候字幕會改到兩邊去。