『壹』 《權利的游戲》中「凜冬已致」是什麼意思
是凜冬已至就是夏天過完了,冬天到來了的意思。
『貳』 求《權利的游戲》凜冬已至 原文。
啥意思呀?凜冬已至 英文 The winter is coming.
『叄』 求《權利的游戲》凜冬已至 原文
去網路上找呀
『肆』 凜冬已至!《權力的游戲》最終季有哪些看點
WinterIsComing
第八季,權力的游戲最終季終於來了!簡直等哭了好嗎!
第一期待,到底誰最後坐上了鐵王座!!!
好期待和夜王的大戰,特效肯定特別酷,主要角色終於聚集在一起了,希望看到冰龍和火龍的對抗,夜王應該會死的吧……還是那句話,萬一編劇不做人,夜王坐上鐵王座也是有可能的…
『伍』 《冰與火之歌》有什麼經典的英文台詞
1. Whenever you play the game of thrones, you either win or die. There is no middle ground.
在權利的游戲中,你不當贏家,就只有死路一條,沒有中間地帶。
2. Some war against sword and spear to win, and the others the crow and the paper to win.
有的勝利靠寶劍和長矛贏取,有的勝利則要靠紙筆和烏鴉。
3. Dead history is write in ink, the living sort in blood.
死的歷史用墨水書寫,活的歷史則用鮮血。
4. They're only numbers. Numbers on paper. Once you understand that, it's easy to make them behave.
錢只是數字,紙上的數字。只要理解了這一點,錢就不再是問題。
5. Every time we deal with an enemy, we create two more.
我們每解決一個敵人,就創造了兩個新的敵人。
6. So the king has decreed. The small council consents.
國王任命,御前會議批准。
7. Chaos not is a pit, chaos is a ladder.
混亂不是深淵,混亂是階梯
8. A chain needs all sorts of metals, and a land needs all sorts of people.
正如項鏈需要各種材料,王國需要各種人才。
9.When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies, but the pack survives.
獨狼易滅,群狼長存。
勇氣篇
1. Can a man still be brave if he's afraid?
That is the only time a man can be brave.
人害怕的時候還能勇敢嗎?
那是人唯一勇敢的時候。
2. Courage and folly is always just a fine line.
勇氣和愚蠢往往只有一線之隔。
3. There is only one God, and his name is Death. And there is only one thing we say to Death: "Not today."
世界上只有一個神,他叫做死神。我們只有一句話對死神說:「今天還不是時候。」
4. Fear cuts deeper than swords.
恐懼比劍更傷人。
5. Every flight begins with a fall.
飛翔都是從墜落開始的。
6. A ruler who hides behind paid executioners soon forgets what death is.
躲在劊子手後面的統治者,不久就會忘了什麼是死亡。
7. Hear my words, and bear witness to my vow. Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night』s Watch, for this night and all the nights to come.
我在此立下誓言,請諸神明鑒:黑夜降臨,我的駐守從此刻開始,至死不休。我不再分封土地,不娶妻生子,不再佩戴皇冠,不再贏得榮譽。我將與我的崗位生死同在。我是黑暗中的長劍、長城的守候人,我是抵禦嚴寒的火焰、帶來黎明的光芒,我是叫醒沉睡者的號角、國民的保衛者。我宣誓將我的榮譽和生命奉獻給守夜人,從今開始,至死方休。
愛與苦難
1. We are born to suffer, to suffer can make us strong.
我們生來便是為了受苦,而受苦會讓我們堅強。
2. The things we love destroy us every time.
每次都是我們所愛的能摧毀我們。
3. The more you love, the weaker you are.
你愛的越多,你就越脆弱。
4. The lies we tell for love. May the gods forgive me.
以愛的名義下的謊言,諸神會原諒我的。
5. Every hurt is a lesson, and every lesson makes you better.
每次傷害都是收獲,收獲能讓你變得更好。
6. Lies can not lose honor, depending on the content and purpose.
謊言能否不失榮譽,取決於內容與目的。
7. I don't distrucst you because you're a woman. I distrust you because you're not as smart as you think you are.
我不信任你不是因為你是女人。而是因為你沒有自己想像的那麼聰明。
成為你自己
1. It doesn't matter what we want, once we get it, then we want something else.
不管我們想要的是什麼,一旦到手,我們便又會想要其他的。
2. You waste time trying to get people to love you, you'll end up the most popular dead man in town.
把時間浪費在博得別人愛戴上,你會成為世界上最受愛戴的死人。
3. People die at their dinner tables. They die in their beds. They die squatting over their chamber pots. Everybody dies sooner or later. And don't worry about your death. Worry about your life. Take charge of your life for as long as it lasts.
人們在飯桌上死去,在床上喪生,在蹲茅廁時沒命。人早晚都有一死。所以,不要想著死亡,想想你活著的時候吧。在你有生之年要好好掌控你的生活。
4. Never forget what you are, for surely the world will not. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you.「
永遠不要忘了你是誰,這個世界不會忘記。用它武裝自己,它就無法再傷害你。
--The advise to Jon Snow from Tywin Lannister
5. Know your strengths, use them wisely and one man can be worth ten thousand.
知道你的長處,並善加利用,一人就可當萬人。
6. I have a realistic grasp of my own strengths and weaknesses. My mind is my weapon. … and a mind needs books as a sword needs a whetstone, if it is to keep its edge.
我對我的長處和弱勢相對客觀。頭腦是我的武器。頭腦需要書籍正如寶劍需要磨石來保持鋒利一樣。
7. If I look back I am lost.
如果回頭,我就全完了。
8. It is one thing to be clever and another to be wise.
聰明是一回事,智慧是另外一件事。
9.Kill the boy, and let the man born.
殺掉你心中的小男孩,讓這個男人重生。
Bran:「Can a man still be brave if he』s afraid?」
Ned: 「That is the only time a man can be brave.」
「一個人如果害怕,還能勇敢么?」
「人只有在害怕的時候才會變勇敢。」
——Bran和父親Ned的對話
A ruler who hides behind paid executioners soon forgets what death is.
--Lord Eddard Stark
一個統治者如果讓其他人替自己執行死刑,他很快就會忘記死亡的涵義是什麼。
——臨冬城城主Eddard Stark(向兒子們解釋「判人死刑的人必須自己執行」的原因)
Never forget what you are, for surely the world will not. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you.
--Tyrion Lannister
永遠不要忘了你是誰,因為這個世界不會忘記。把你的特點變成你的力量,它就永遠不會成為你的弱點。用它武裝自己,它就永遠不能傷害你。
——Tyrion說起Jon是私生子,給他的建議。
He was always clever, even as a boy, but it is one thing to be clever and another to be wise.
--Catelyn Stark
從小時候起,他就是一個聰明人。但聰明和明智是有區別的。
—— 臨冬城夫人 Catelyn Stark (說小指頭)
I swear to you, I was never so alive as when I was winning this throne, or so dead as now that I've won it.
--King Robert Baratheon
跟你發誓,贏得王位的時候我感到從未有過的活力,可坐上王位之後是從未想過的死氣沉沉。
—— Robert Baratheon大鹿
A true man does what he will, not what he must.
一個真誠的人會做他想做的事,不是他必須做的事。
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.
你玩權利的游戲,結局要麼贏、要麼死。沒有折中的選擇。
—— Cersei Lannister (瑟後)
Chaos isn't a pit. Chaos is a ladder. Many who try to climb it fail, and never get to try again. The fall breaks them. And some are given a chance to climb, but they refuse. They cling to the realm, or the gods, or love: illusions. Only the ladder is real; the climb is all there is.
混亂不是深淵。混亂是階梯。很多人想往上爬,卻失敗了,且永無機會再試。他們墜落而亡。有些人本有機會攀爬,但他們拒絕了。他們守著王國,守著諸神,守著愛情——盡皆幻象。唯有階梯真實存在,攀爬才是生活的全部。
——Petyr Baelish (小指頭)
There is no creature on earth half so terrifying as a truly just man.
--Lord Varys
世界上,沒有比人本身更可怕的生物了。
—— Varys(太監議員)
『陸』 影視行業凜冬已至,有何影視行業過冬指南可以幫助演員
演員需要在這個時期努力提升自己的演技,增強自己的業務能力。
隨著資本退潮,泡沫破裂,影視行業進入了萎縮期。在這寒冬來臨的時候,很多知名的演員出現了無戲可拍的現象。還有一些明星為了多賺點錢,在綜藝節目上頻繁被虐,努力工作。
而在這種時期,影視劇的製作單位也更加需要注重特效的運用。不能再像以前一樣隨意糊弄觀眾。畢竟隨著觀眾水平的不斷增加,已經足以能分辨出影視作品的好壞,好的內容會越來越得到了大家的認可。
影視寒冬的來臨,一方面使得影視劇的數量急速的減少。而另一方面又使得資本泡沫破裂,更好的讓製作方注重內容創作。可以迅速的規范行業內影視作品質量。影視寒冬的來臨不僅僅是一件壞事,它也可以促進電視劇質量的迅速提升。
『柒』 權利游戲六凜冬已至台詞英文
凜冬已至英文台詞:Winter is here。
「凜冬已至(Winter is here)」來自劇中北方臨冬城史塔克家族(House Stark of Winterfell)的族語「凜冬將至(Winter is coming)」,這句族語作為一個伏筆在第七季末已經應驗。
Winter is here也暗示這個故事接近尾聲,情緒上呼應正文段尾的bereft。Throne義為「王座,王權」,on the throne義為「在位」,也可以說be ruling。劇名Game of Thrones指劇中幾大家族對鐵王座的爭奪,引申為對王權、權力的爭奪,因而譯為《權力的游戲》。
(7)凜冬已至是什麼電影的擴展閱讀:
《權力的游戲第六季》講述了珊莎·史塔克逃出了被波頓家族控制的臨冬城,開始了一場在凜冬的亡命之旅。丹妮莉絲正走在一條邪惡的道路上,體內流淌的殺戮血液正在她的身上發揮威力。戰爭與大屠殺,千軍萬馬、刀槍如林的戰爭,短兵相接、搏命廝殺的激烈對抗,迎接血與火的激情洗禮。
第六季以雪諾的「屍體」作為起始,白雪皚皚的冰雪長城上,陰森恐怖的黑城堡里,瓊恩·雪諾的冰原狼發出如同哭泣般的嚎叫,雪諾的屍體冰冷地躺在角落裡,鮮血染紅了雪地。
與此同時,「小剝皮」拉姆斯·波頓在哀悼他的愛人米蘭達,誰知他隨後就下令將米蘭達的屍體喂狗。此時,珊莎·史塔克和席恩一起在雪地里逃命,他們穿過冰河躲過獵犬的追擊,但士兵還是追了上來。千鈞一發之際,布蕾妮和波德出現,珊莎得獲救。作為貴族的珊莎,接受了布蕾妮的投誠。
君臨城裡,瑟曦·蘭尼斯特聽說詹姆和彌塞拉回來了露出了笑容,只是沒想到等來的卻是孩子的屍體。另一方面,瑪格麗·提利爾被烏尼亞修女關在一個牢籠里,對她的任何問題修女都只給她一個回答:「懺悔吧。」
狹海對岸,龍母丹妮莉絲·坦格利安的統治同樣脆弱。彌林城中已是人心惶惶,家家緊鎖門戶,街道冷冷清清。整個奴隸灣,除了彌林城,其他城邦已經恢復了奴隸制,丹妮莉絲的心血即將毀於一旦,更糟的是她對龍也完全失去了控制力。而此時丹妮莉絲已被俘虜,被宣判餘生必須生活在廟里。
『捌』 求《權利的游戲》凜冬已至 原文
凜冬將至
!「The
winter
is
coming!」
是
冰與火之歌
:
權力的游戲
系列中
臨冬城
史塔克家族
諺語,寓意困境即將到來,不可時刻懈怠。
『玖』 權利游戲六凜冬已至台詞英文
1、權利游戲六凜冬已至台詞英文是:Right game six has been to winter。
2、權利游戲六述了龍母丹妮莉絲·坦格利安重返維斯特洛大陸並准備統一七大王國,卻被北境之王瓊恩·雪諾警告來自北方死人軍團的致命威脅。凜冬已至,冰火交融,大戰來臨,各大家族即將面對生與死的最終決戰。
『拾』 《權利的游戲》里有一句「信鴉傳來消息,異鬼在長城外集結……凜冬已至」原句是什麼出自第幾集
感覺是第一季的