㈠ 一本書改編成電影,對於編劇來說最難的是
個人見解,覺得應該是忠於原著··,因為小說通常很長而且描寫得很詳細,裡面會用很多形容詞來塑造一些很鮮明的個人形象和行事風格,然後會有很多現實中沒有的場景和物品,雖然可以用特效製作但是這無疑會讓成本大幅增加而且文字這東西每個人讀過都會有不同的理解和想法,這是它的魅力所在但也讓它難以掌握,所以很多電影本身做的很棒但也難免會被人批為爆米花電影。
㈡ 有什麼書是由電影改編成的
《奮斗》——作家石康將自己的小說《奮斗》改編成同名電視劇
海岩的那一大堆《深牢大獄》《拿什麼拯救你我的愛人》《永不瞑目》《玉觀音》<一米陽光>\<五星大飯店>等等 同名小說改編
瓊瑤的小說——也是同名改編。還珠格格,情深深雨蒙蒙,一簾幽夢,幾度夕陽紅,青青河邊草,梅花三弄,婉君等等
二月河小說——雍正王朝 康熙王朝 乾隆王朝
《夢里花落知多少》郭敬明
麥家同名小說改編的電視劇《暗算》.
.
2.明曉溪<會有天使替我愛你>
3.郭敬明<夢里花落知多少>
4.都梁<血色浪漫>
5.<你在微笑,我卻哭了>
9.<幸福像花兒一樣>,看完電視劇之後就去看這本書了,很失望,和電視劇就像兩個故事,書中白揚是個不負責任的公子哥.根據石鍾山「幸福」三部曲 首部《幸福像花樣燦爛》改編
10.<斗魚>根據小說<小雛菊>改編而成.
11.可愛淘的<那小子真帥>,<狼的誘惑>
12.<傲慢與偏見>,滿好看的,很喜歡電影中的伊麗莎白
13.畢淑敏的<血玲瓏>
14.<上錯花轎嫁對郎>,<穿越時空的愛戀>
15.韓劇<我的名字叫金三順>,<屋頂上的小貓>(又名<閣樓男女>),<浪漫滿屋>,<18,29>(根據小說<天使之吻>改編而成)
16.韓寒<三重門>,由董潔主演的
17.張恨水的<金粉世家>,<啼笑因緣>
18.深雪<八號當鋪>
成都,今夜請將我遺忘
電視劇《我們遙遠的青春》該劇根據暢銷小說《我們無處安放的青春》改編
解嬿嬿同名小說《蒲公英》
《柳樹屯》改編自小說《柳樹屯的老少爺們》。
電視劇<<口紅>>是根據池莉的小說改編
韓劇《洛城生死戀》是根據魯升日的同名小說《洛城生死戀》改編製作的
電視劇的名字叫《夜雨》,又叫《給我一支煙》,是根據網路小說改編的,趙寶剛導演。
《士兵宣言》根據小說改編的越戰影片
《香丹傳》根據韓國古典小說改編的現代版《春香傳》
根據奧斯特洛夫斯基同名小說改編和的20集電視劇《鋼鐵是怎樣煉成的》(導演:韓剛)。策劃並與總政話劇團電視劇部、深圳市委宣傳部聯合拍攝根據同名小說改編的28集電視劇《林海雪原》。...
電視劇《大衛-科波菲爾》
電視劇《使命》是根據2003年金盾文學獎朱維堅同名小說改編
25集電視劇《上海人在東京》根據樊祥達同名小說改編
張平同名小說改編的電視連續劇《國家幹部》
原來我不帥
《激情燃燒的歲月》使更多的讀者和觀眾知道了石鍾山的名字。知道石鍾山名字的人都知道《激情燃燒的歲月》是根據他的「父親」系列小說中《父親進城》等小說改編的。
根據張愛玲同名小說改編的電視劇《傾城之戀》和根據劉恆小說《蒼河白日夢》改編的年代大戲
㈢ 書籍和改編的電影之間的區別
先讀書再看電影的話,閱讀過程中作者描寫的場景是自行想像的,而電影中是別人想像的,兩者還是有差距的,就拿《肖申克的救贖》來說,如果你先看書再看電影,監獄的樣子可能和你想像中不一樣。
先看電影再讀書的話,由於電影時常限制,表達的內容可能會有所減少,但相應的,在視覺上聽覺上又給予補充,確是另一種感受。《入殮師》這部電影配上久石讓的音樂,嘖~
讀書屬自己所思,觀影為他人所想。
批判性的觀影還是讓別人的想法如你所說先入為主的影響你的感受。
先看那個看你自己了。
總之,酒足飯飽,開心就好。
㈣ 名著改編的電影為什麼容易失敗
名著改編的電影容易失敗我認為主要分為兩大方面。
第一個方面就是所有由小說,書本改編的電影的通病。從本質上來講,名著一類應當屬於文字形式,通過文字來講清一個或者多個故事。而電影一類則是以媒體為媒介,通過拍攝的現實3D場景來講述一個或者多個故事。
第二個方面就主要是名著所特有的。名著之所以稱為名著,就是因為其影響力巨大,人們對於其較為了解。其中故事情節早已熟記於心,電影裡面一些小小的錯誤也許就會被無限放大,最終導致整個作品的崩盤。
㈤ 有哪些電影是根據書改編而來的
1.《一個叫歐維的男人決定去死》
這個電影/書的名稱稍微有點長,作者是瑞典作家弗雷德里克·巴克曼 ,可能大多數人沒聽過,但是沒關系,小說誠然是好小說,電影同樣是好電影。
歐維是一個59歲的老頭,脾氣古怪,帶著堅不可摧的原則、每天恪守常規以及隨時發飆的脾性在社區晃來晃去,被背地裡稱為「地獄來的惡鄰」。但是他想自殺。他以為自己被世界拋棄,在絕望中無畏赴死,但最後卻因愛而重拾活下去的勇氣,向死而生。
敢愛,敢於為愛赴死,更敢於為了愛勇敢地過好自己的一生。愛你的生活,去死磕所有的困難。 這本書/電影教會了我們去思考應當如何過完我們的一生。
2.《贖罪》
《贖罪》發表於2001年,被認為是伊恩·麥克尤恩最具成就的小說之一,並獲得布克獎等多項獎項的提名,並最終獲得W·H·史密斯文學獎。該小說於2007年改編成電影。故事裡最觸動人心的就是對人物焦灼痛悔的內心刻畫,以及一場相愛而不相得的愛情帶給觀眾的遺憾和傷感。電影先後獲得第65屆金球獎,第80屆奧斯卡最佳原創配樂等國際大獎,名副其實的書和電影均為上乘的作品。
3.《返老還童》
返老還童這部電影很出名,導演大衛·芬奇執導的一部劇情電影,由布拉德·皮特、凱特·布蘭切特、塔拉吉·P·漢森和蒂爾達·斯文頓等聯袂出演。電影講述了本傑明·巴頓這個怪人,他違反了大自然的規律,竟以老人形象降生人世,之後越活越年輕倒著成長的奇怪生命軌跡。影片獲得了第81屆奧斯卡最佳視覺效果、最佳化妝、最佳藝術指導三項大獎,而主演布拉德·皮特和塔拉吉·P·漢森也獲得了奧斯卡最佳男主角提名和奧斯卡最佳女配角提名。
由於電影實在太有名,所有鮮有人知道這部電影實際上是改編自斯科特·菲茨傑拉德寫於1922年的同名短篇小說。原先並不起眼的小說,被鬼才導演大衛·芬奇發掘後開始名聲大噪。斯科特·菲茨傑拉德文筆如行雲流水般明快透徹,狀物寫人常有令人贊嘆的神來之筆,這種閱讀審美體驗,是從電影中無法獲取的。
4.《了不起的蓋茨比》
《了不起的蓋茨比》是美國作家弗·司各特·菲茨傑拉德創作的中篇小說,出版於1925年。20世紀末,美國學術界權威在百年英語文學長河中選出一百部最優秀的小說,《了不起的蓋茨比》高居第二位。
在2013年改編成電影,由小李子(萊昂納多·迪卡普里奧)主演。
㈥ 有哪些由外國電影改編為書的作品
有些電影是原著名氣甚大,壓過電影;有些是原著其實也牛,但電影名氣更大,結果把原著帶成了名著。這倆不好權衡。但不妨礙小說本身很好,改編成電影更妙。名著本來就和時間有關。
然後名著的改編「好壞」是個很敏感的詞。諸如此類的,就很難從「好、差」來評斷了——畢竟觀眾是分讀小說黨和未讀小說黨的。
暫時就想到這么多,可以直接舉著名著去搜索電影,總有一版好的。派克版《百萬英鎊》、老版《簡·愛》之類也可以算。另外像「經典劇本改編電影」那就數不勝數了,英國不知多少萬版莎士比亞了。然後《CLOSER》改的電影由波曼、裘德洛、歐文、羅伯茨他們演的那個也不錯。
順便明年要上映的萊昂納多版《了不起的蓋茨比》應該會是部好片。
㈦ 有哪些幾乎無法被改編成電影的書
《百年孤獨》是因為加西亞.馬爾克斯不同意,並不是難以改編。
作者認為百年孤獨描寫的就是布恩迪亞家族七代人生活中發生的平凡的事情,這是這本書的最大的特徵。
如果拍成電影那會毀了這一特徵,因為電影不允許有普遍認同的特徵。
例如:《書頁之屋》、《葛瑞夫與莎賓娜:寄給我相同的靈魂》 、《尤利西斯》、《失樂園》等等。
㈧ 由書改編的電影會導致哪些社會問題
您好,根據您的問題,我覺得由書改編的電影可以會很好看。
誠心為您解答,希望不吝採納。