Ⅰ 原版電影和原聲電影有什麼區別,都有中文字幕嗎急求,在線等!
原版電影過去是指未從國外引進的電影通過一些渠道進入的
原聲電影是指引進後未進行中文化配音而採用原配音的電影
現在這些概念有些混淆了,電影院演的原聲電影一定是有中文字幕的
如果是在網路購買的「原版電影」一般是不帶有中文字幕的,不過也有特殊情況
Ⅱ 哆啦a夢電影原版和國語版有什麼區別
配音不一樣的
一個是日本聲優,一個是中國配音員...
Ⅲ 請問電影英文版國語版中文版各有什麼區別
英文版肯定是外國電影,可能沒字幕或者字幕是英文,國語版肯定裡面對話是說普通話的,中文版可能說的是英文但是有中文字幕,望採納
Ⅳ 電影院的原版和中文版有什麼區別
原版就是原聲英文電影,中文版就是被翻譯成中文配音的電影,如果看外國電影建議還是原版的比較好
Ⅳ 尋龍訣電影原版和國語版有什麼不同
我看了6遍了,看似是小朋友的友情,其實作者在其中好加入了微妙的純潔的愛情,CCTV以前評價過得,小千小時落水,被龍救了,後來又把龍還原成了人形,就這么簡單
Ⅵ 為什麼當外國電影在中國上映會有原聲版和國語版之分
目前,有很多國外的電影在中國內地放映,包括像美國、英國、日本、韓國、印度等國家的電影在中國市場都非常火熱。但是,一般都會有兩個版本,一個是原聲版,一個是國語版。做出這樣的區分,也是為了考慮到觀影人的習慣。
所以說,還是看大家的喜歡,根據自己的習慣和喜好去選擇最合適自己的。因此,電影也是在這方面的考慮,因此設置了原聲版和國語版。
Ⅶ 國產電影中文和國語的區別
沒什麼區別哈
Ⅷ 想去電影院看冰川時代5 可是現在有兩個版本 原版和國語有什麼區別 謝謝 我想看英語中文字幕
我建議你看原版,原版是指中英文字幕+英文原音,你如果不能完全聽懂英語原因的話,可以看字幕。國語是指,中文字幕+中文聲音(配音是普通話)。我覺得看起來很別扭,因為有時候中文配音的發音語調還有語氣,跟英文發音的不一致,會影響觀影效果。
Ⅸ 電影灰姑娘原版和國語有什麼區別
原版有外國風情,你看起來真實一點
國語版的就是:
哦!媽媽!
哦!瑞拉!
哦!我最喜歡的高跟鞋!
你覺得好聽么?
Ⅹ 電影選票原版和國語的區別
比如《瘋狂動物城》,這是美國動畫電影,原版就是英語配音,中文字幕+英文字幕,國語版就是中文配音,中文字幕或者無字幕。