導航:首頁 > 電影大全 > 哪些電影字幕不對

哪些電影字幕不對

發布時間:2022-10-04 01:44:51

① 為什麼很多港台電影電視劇字幕配音不匹配

粵語版和國語版的字幕是一樣的,但是國語配音演員會把一些比較有香港語言特色的句子換一種說法,怕不懂粵語的觀眾不理解。

② 為什麼有些電影說的話跟字幕對不上呢

那是視屏的製作方,字幕組沒有做好。

③ 哪部電影有集中的錯誤字幕翻譯

Which film has main subtitles error ?

④ 為什麼很多進口影片的英文字幕與對白不符

如果是正版的話字幕肯定是正確的,你說的字幕不符的問題大家都經常會遇到,因為是槍版的啊,片源拿來之後找幾個人翻譯一下,有的時候他們自己聽不清或者聽不明白就用什麼「XX」或者「**」代替大家都看過的吧。如果精力夠用的話有時候還找幾個機器人配音,就成中文對白了~~~總之兩個字—業余

⑤ 為什麼周星馳有很多電影的字幕都有不少的錯誤。

多數是人工智慧,聲音轉文字的

⑥ 為什麼港台電影好多翻譯成國語的跟下面的字幕不對

港台電影的粵語發音和字幕都是對的,
只是裡面的有很多俚語,就是土話,比如 冇
中文翻譯的時候為了方便大多數觀眾,就不採取直譯,而是採取意譯的方式翻譯
而且電影裡面有很多的臟話,在翻譯的時候也和諧處理了。

⑦ 為什麼很多電影的字幕和實際對白對不上呢

由於不同地區的觀眾思想文化差異很大,笑點也不會相同,而翻譯人員和字幕製作人員又想讓觀眾更好的理解劇情,有些場合就適當的修改處理了一下,以致出現電影的字幕和實際對白對不上的情況。

電影字幕有下述幾種製作方法:

一、拍攝

以專用的字幕攝影台進行拍攝。

二、印製

1、黑白字幕(大部分為透明白字幕)──用拍攝好的字幕原底片(黑字,畫面其餘部分透明)印製字幕翻正片(透明白字,畫面其餘部分全黑),再用畫面翻正片(見翻正片、翻底片、影片復制)和字幕翻正片分別進行曝光,印製具有黑字和負像畫面的翻底片,最後用此翻底片印製出白字和正像畫面的放映拷貝。

2、彩色字幕──彩色片如擬採用彩色字幕,可直接拍攝成彩色的,亦可將黑白字幕印製成彩色的。印製彩色字幕是在用字幕翻正片印製翻底時,加用濾色片。

⑧ 香港電影為什麼對白與字幕常常不符

估計你看得是90年代的那種香港片吧,那時候的香港片一般字幕都是中英雙語的,如果你細心點就能發現,中文的字幕其實並不是根據台詞來的,而是跟俊英文字幕翻譯的,也就是說,英文字幕是根據台詞的,但中文字幕是根據英文字幕的,所以導致對白和中文字幕會對不上,至於究竟是什麼原因造成這樣的情況,就不得而知了,我估計中間也有一個普通話和粵語的翻譯問題,總之大致情況就是這樣

⑨ 電影2012怎麼字幕不對迅雷看看播放器是中文,怎麼用暴風影音就成英文了

請問你下的電影後面的後綴名是什麼?如果是mkv的話建議你去下載classic video player。關於你說的字幕,一般mkv會有單獨的字幕文件,你要把你想要的字幕的文件名改成和電影一樣的名字才可以載入。

你的情況可能是中文字幕和英文字幕兩個文件名一樣,所以播放器會隨機選。你把英文字幕的文件名改一下就可以了。

閱讀全文

與哪些電影字幕不對相關的資料

熱點內容
怎麼可以看院線電影 瀏覽:273
環太平洋2多少錢一張電影票 瀏覽:984
百團大戰電影免費觀看完整版百度 瀏覽:59
里卡多加盟邁凱倫是什麼電影 瀏覽:380
好看勵志的兒童電影排行榜 瀏覽:242
好看的美國電影不忠 瀏覽:144
邊城電影完整版免費觀看 瀏覽:704
淘寶電影會員怎麼充值 瀏覽:651
周比利電影免費觀看 瀏覽:643
四十年代好看外國電影大全 瀏覽:810
朱羅世紀公園國語版電影免費 瀏覽:979
暴風影音如何無線傳輸電影 瀏覽:386
好看的特種兵系列電影大全 瀏覽:978
電影頻道今天會有什麼電影 瀏覽:663
誰都有秘密電影結局什麼意思 瀏覽:279
求推薦好看的英語電影 瀏覽:47
中國有多少人看不了電影院 瀏覽:649
雙龍會電影怎麼看不 瀏覽:804
王晶好看電影大全電影大全 瀏覽:541
世界最好看的六一兒童節電影 瀏覽:442