導航:首頁 > 電影大全 > 20世紀哪些電影片名翻譯

20世紀哪些電影片名翻譯

發布時間:2022-08-29 14:28:41

『壹』 有哪些電影名翻譯或書名的翻譯讓你覺得中文博大精深

占個偽前排說一個我超喜歡的譯名 獅子王Circle Of Life 翻譯成「生生不息」真是神了!超喜歡。

『貳』 有哪些非常絕妙的電影名稱翻譯

《Flipped》這部電影相信很多的人都看過,影片當中的愛情也是很多人所嚮往的。尤其是裡面最經典的一段台詞:「有的人淺薄,有的人金玉其表敗絮其中。有一天 你會遇到一個彩虹般絢爛的人,當你遇到這個人後,會覺得其他人都只是浮雲而已。」估計很多人都能把它背起來。這部影片翻譯的中文名字有很多。像《萌動青春》《青春萌動 》《梧桐樹之戀》。但我個人還是更喜歡《怦然心動》這個名字,感覺能把那種青澀純凈的愛情表現出來。

『叄』 有哪些經典的點的電影名翻譯

1.
《There
will
be
blood》翻譯為《血色將至》
2.
《No
Country
for
the
old
men
》翻譯為《老無所依》
3.
《Up》翻譯為《飛屋環游記》
4.
《looper》翻譯為《環形使者》
5.
《Lolita》翻譯為《一樹梨花壓海棠》
6.
《True
Grit》翻譯為《大地驚雷》
7.
《The
Lord
of
Rings》翻譯為《指環王》
其他的我記不起來了

『肆』 中國經典電影的英文名

《Farewell My Concubine》———再見了,我的小老婆(《霸王別姬》)

《Be There or Be Square》———在那裡或者是平等的(《不見不散》)

《Seventeen Years》———十七年(《回家過年》)

《So Close to Paradise》———天堂如此之近(《扁擔,姑娘》)

《Ashes of Time》———時間的灰燼(《東邪西毒》)

《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》———四海之內皆兄弟:豹
子的血(《水滸傳》,《水滸傳》有個英文譯名就是《四海之內皆兄弟》)

《Chinese Odyssey 1: Pando-ra,s Box》———中國的奧德賽1:潘多拉寶盒
(《大話西遊之月光寶盒》)

《Chinese Odyssey 2: Cin-derella, A》灰姑娘(《大話西遊之仙履奇緣》)

《Funeral of the Famous Star》———明星的葬禮(《大腕》)

《Treatment》———治療(《刮痧》,如果美國法律這么認為就好了)

《Dream Factory》———夢工廠(《甲方乙方》)

《Steel Meets Fire》———鋼遇上了火(《烈火金剛》)

《Third Sister Liu》———第三個姐姐劉(《劉三姐》)

《Red Firecracker, Green Firecracker》———紅鞭炮,綠鞭炮(《炮打雙
燈》)

《Breaking the Silence》———打破沉默(《漂亮媽媽》)

《Emperor's Shadow》———帝國的陰影(《秦頌》)

《In the Mood for Love》———在愛的情緒中(《花樣年華》)

《Woman-Demon-Human》———女人-惡魔-人類(《人鬼情》,失戀中的譯者)

《From Beijing with Love》———從北京帶著愛(《國產007》)

《Fatal Decision》———重大選擇(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉擇?
《生死抉擇》)

《In the Heat of the Sun》———在炎熱的太陽下(《陽光燦爛的日子》,原文
的"陽光燦爛"可有寓意啊。譯文讓JEWAYS想起中學語文第幾課來著———祥子拉
著人力車在街上走)

《Keep Cool》———保持冷靜(《有話好好說》)

《Far Far Place》———很遠很遠的地方(《在那遙遠的地方》,想起LONG
LONG AGO)

《Sixty Million Dollar Man》———六千萬美元的男人(《百變星君》)

《Flirting Scholar》———正在調情的學者(《唐伯虎點秋香》)

『伍』 問幾個電影的英文名字

《憨豆先生》
英文名稱:Mr
Bean-The
Animated
Serise
類型:喜劇
片名:沉默的羔羊
英文片名:《The
Silence
of
the
Lambs》
又名:
國家/地區:美國
區域:歐美
出品:奧利安(Orion)
發行:
類型:犯罪
恐怖
驚悚
導演:喬納森·戴米
Jonathan
Demme
編劇:托馬斯·哈里斯
Thomas
Harris
特德·塔利
Ted
Tally
製片:Grace
Blake
主演:朱迪·福斯特
安東尼·霍普金斯
羅傑·考曼
斯科特·格倫
克里斯·伊薩克
喬治·羅梅羅
分級:
片長:118分鍾
上映時間:1991年1月30日
(美國)
片名:星球大戰
英文片名:Star
Wars
又名:
國家/地區:美國
區域:歐美
出品:20世紀福克斯
發行:20世紀福克斯
類型:科幻
動作
冒險
導演:喬治·盧卡斯
George
Lucas
編劇:喬治·盧卡斯
George
Lucas
製片:
主演:亞歷克·吉尼斯
哈里森·福特
馬克·哈米爾
卡里·費什爾
分級:美國PG-13
片長:124分鍾
上映時間:1977年
《麥克白》(Macbeth)
類型:
悲劇
霹靂火
Thunderbolt
類型:動作
片名:珍珠港
英文片名:Pearl
Harbor
又名:
國家/地區:美國
區域:歐美
出品:
發行:
類型:愛情
戰爭
歷史
導演:邁克爾·貝Michael
Bay
編劇:
製片:
主演:本·阿弗萊克Ben
Affleck
喬什·哈奈特Josh
Hartnett
凱特·貝金賽爾Kate
Beckinsale
亞歷克·鮑德溫Alec
Baldwin
小庫珀·古丁Cuba
Gooding
Jr.
喬恩·沃伊特Jon
Voight
詹妮弗·迦納Jennifer
Garner
分級:美國PG-13
片長:183分鍾
上映時間:2001年5月21日
片名:名偵探柯南:水平線上的陰謀
英文片名:
又名:
國家/地區:日本
區域:亞洲
出品:東寶電影公司
發行:
類型:動畫
導演:山本泰一郎
編劇:青山剛昌
製片:
主演:高山南
山崎和佳奈
神谷明
分級:未分級
片長:
上映時間:2005年4月9日
貴妃醉酒沒有找到

『陸』 求一些(著名或新的)國外電影大陸譯名,和香港譯名。中國電影國外譯名

總動員系列
#######################################################

WALL•E / 機器人總動員
The Incredibles / 超人總動員
Finding Nemo / 海底總動員
Toy Story / 玩具總動員
Cars / 賽車總動員
Home on the Range / 母牛總動員
L'apetta Giulia e la signora vita / 蜜蜂總動員
Valiant / 戰鴿總動員
Down Periscope / 潛艇總動員
Small Soldiers / 晶兵總動員
Joe's Apartment / 蟑螂總動員
Hjælp, jeg er en fisk / 鯊魚總動員
Virus / 異形總動員
El bosque animado / 老鼠總動員
Twelve Monkeys /未來總動員
Preaching to the Perverted / 情色總動員
Good Burger / 漢堡總動員
Queen's Messenger / 絕地總動員
Tinseltown / 黑色總動員
Galaxis / 星際總動員
The Contaminated Man / 病毒總動員
Bee Movie / 蜜蜂總動員
Bless the Child / 靈異總動員
Screwed / 綁票總動員
Falcon Down / 截殺總動員
Night Watch / 核彈總動員

#######################################################
驚魂系列
#######################################################

Saw / 電鋸驚魂
Disturbia / 後窗驚魂
P2 / 車庫驚魂
Prey / 獅口驚魂
Creep / 地鐵驚魂
5ive Days to Midnight / 五日驚魂
Epicenter / 浩劫驚魂
Psycho / 1999驚魂記
The Cottage / 小屋驚魂
Three / 荒島驚魂
Incident on and Off a Mountain Road / 山路驚魂
Lasko / Im Auftrag des Vatikan / 列車驚魂
Sur mes lèvres / 唇語驚魂
Stage Fright / 慾海驚魂
Cul-de-sac / 荒島驚魂
Anaconda frightened / 狂蟒驚魂
Penetration Angst / 少女驚魂
Cold Creek Manor / 大宅驚魂
The Others / 小島驚魂
Point Blank / 步步驚魂
Freeway / 極速驚魂
Mary Reilly / 血魔驚魂
"Fear Itself" New Year's Day / 元旦驚魂
Fritt vilt / 雪山驚魂
boo / 萬聖夜驚魂
Jailhouse Rock / 紅樓驚魂
THREE BLIND MICE / 桃色驚魂
Blackout / 電梯驚魂
Stuck / 車禍驚魂
Repulsion / 冷血驚魂
Night of the Scarecrow / 猛鬼夜驚魂
Congo / 剛果驚魂
The Defiant Ones / 逃獄驚魂

#######################################################
疑雲系列
#######################################################

Changeling / 換子疑雲
Doubt / 虐童疑雲
Rendition / 引渡疑雲
Apocalypse Code / 密碼疑雲
Suspicion / 深閨疑雲
The Inside / 重案疑雲
It's All About Love / 愛情疑雲
HIDDEN PALMS / 棕櫚鎮疑雲
Peril at End House / 海濱古宅疑雲
Jindabyne / 湖邊疑雲
The Three Undelivered Letters / 信札疑雲
China Moon / 滿月疑雲
Playing God / 洛城疑雲
Deepwater / 魔潭疑雲
Lone Star / 小鎮疑雲
Florida City / 小鎮疑雲
To Kill a Mockingbird / 怪屋疑雲
Shutter Island / 孤島疑雲
Murder in My House / 凶宅疑雲
THE SCOUNDREL`S WIFE / 小鎮疑雲
La Couleur mensonge / 姐妹疑雲
Long Lost Son / 喪子疑雲
Eureka / 小城疑雲
Big Apple / 紐約疑雲
The Hunt for the Unicorn Killer / 愛殺疑雲
Above Suspicion / 致命疑雲
Enid Is Sleeping / 滅屍疑雲
Out of the Fog / 海灣疑雲
Written in Blood / 赤色疑雲
Remains to Be Seen / 午夜疑雲
Above Suspicion / 雙面疑雲
Blackmail / 步步疑雲
Lost Behind Bars / 黑牢疑雲
A Climate for Killing / 女屍疑雲

#######################################################
特攻隊系列
#######################################################

D.E.B.S. / 少女特工隊
Mission: Impossible / 職業特工隊
A Bug's Life / 蟲蟲特攻隊
End Game / 總統特工隊
Hoodwinked! / 小紅帽特工隊
The Real Ghostbusters / 捉鬼特工隊
The Extra / 失業特工隊
Vampires / V字特工隊
G-Force / 豚鼠特工隊
Balls of Thunder / 007好色特工隊

魔鬼系列

he Devil's Advocate / 魔鬼代言人
Before the Devil Knows You're Dead / 當惡魔知道你死前
The Devil and Daniel Johnston 魔鬼詩篇
Diable probablement, Le / 很可能是魔鬼
Under Siege / 魔鬼戰將
End of Days / 魔鬼末日
Ride with the Devil / 與魔鬼同騎
Diabel / 魔鬼 / The Devil
Universal Soldier / 魔鬼命令
Gary Lennon / 魔鬼交鋒
Junior / 魔鬼二世
Universal Soldier: The Return 魔鬼命令
The List / 魔鬼名單
Mein liebster Feind - Klaus Kinski / 我的魔鬼
Le Diable Noir / 黑色魔鬼
Last Action Hero / 最後魔鬼英雄
Jeepers Creepers 2 魔鬼屍餐2
Grosse Bagarozy, Der / 魔鬼·性·狂想曲
Blood for Dracula / 魔鬼之血
Djävulens öga
Djävulens öga / 魔鬼的眼睛
Demonlover / 魔鬼情人
Monster in the Closet // 魔鬼的手
The Reflecting Skin / 魔鬼與我同生
Lucy: The Daughter of the Devil / 魔鬼女兒露西
The Hitcher / 魔鬼搭車人
魔鬼的交易Devil's Food (1996) (TV) / 魔鬼的交易
Devil in a Blue Dress / 藍衣魔鬼 / 藍魔鬼

=================================================================

一下是一些國產片的英文譯名:

《Farewell My Concubine》(意思是:再見了,我的小老婆)。 《Farewell My Concubine》可是《霸王別姬》的英文譯名啊。

請看下面的這些譯名:(以下英文為IMDB的正式譯名, 「 -- 」 後是其字面含義,括弧內為該片原名)

《Be There or Be Square》--在那裡或者是平等的(《不見不散》,雲山霧罩的還是見了就快點散了吧)

《Seventeen Years》--十七年(故弄玄虛,《回家過年》)

《So Close to Paradise》--天堂如此之近(《扁擔,姑娘》,譯名比原名有意思,原名讓人想起什麼《轆轤,女人和狗》之類的東東, 「 解不開的小疙瘩呀 」 )

《Ashes of Time》--時間的灰燼(《東邪西毒》,這個譯名意味深長,無論你是東邪還是西毒,武功再高還不是最後都成了時間的灰燼?)

《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》--四海之內皆兄弟:豹子的血(《水滸傳》,《水滸傳》有個英文譯名就是《四海之內皆兄弟》)

《Chinese Odyssey 1: Pandora『s Box》--中國的奧德賽1:潘多拉寶盒(《大話西遊之月光寶盒》,這個絕對是入鄉隨俗了,不過好象都挨不上邊耶,葡萄)

《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》灰姑娘(《大話西遊之仙履奇緣》,至尊寶成了孫悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)

《Funeral of the Famous Star》--明星的葬禮(淡出鳥來,《大腕》)

《Treatment》--治療(《刮痧》,如果美國法律這么認為就好了)

《Dream Factory》--夢工廠(《甲方乙方》,夠NB的)

《Steel Meets Fire》--鋼遇上了火(翻譯遇上了鬼?《烈火金剛》)

《Third Sister Liu》--第三個姐姐劉(《劉三姐》,典型的不動腦筋)

《Steal Happiness》--偷喜(《沒事偷著樂》,直接聯想到了 「 偷歡 」 ,以為是限制級的)

《Red Firecracker, Green Firecracker》--紅鞭炮,綠鞭炮(《炮打雙燈》,兒童片?)

《Breaking the Silence》--打破沉默(《漂亮媽媽》,譯名直接,反觀原名倒有賣弄風情之感)

《Emperor『s Shadow》--帝國的陰影(《秦頌》,是說希特勒的?)

《In the Mood for Love》-- 在愛的情緒中(《花樣年華》,戀愛中的譯者)

《Woman-Demon-Human》--女人-惡魔-人類(《人鬼情》,失戀中的譯者)

《From Beijing with Love》--從北京帶著愛(到香港換不了菜,《國產007》)

《Fatal Decision》--重大選擇(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉擇?《生死抉擇》)

《In the Heat of the Sun》--在炎熱的太陽下(《陽光燦爛的日子》,原文的 「 陽光燦爛 」 可有寓意啊。譯文讓JEWAYS想起中學語文第幾課來著--祥子拉著人力車在街上走)

《Keep Cool》--保持冷靜(《有話好好說》,郁詎!)

《Far Far Place》--很遠很遠的地方(《在那遙遠的地方》,想起LONG LONG AGO)

《Sixty Million Dollar Man》--六千萬美圓的男人(《百變星君》,談錢很俗耶)

《Flirting Scholar》--正在調情的學者(別人看《紅樓夢》看到詩,你看到了屎?《唐伯虎點秋香》)

《Royal Tramp》--皇家流浪漢(《鹿鼎記》,為什麼不譯成 「 皇家馬德里 」 ?)

《Flowers of Shanghai》--上海之花(PG18?《海上花》)

《A Better Tomorrow》--明天會更好( 「 玉山白雪飄零,燃燒少年的心...」 ,《英雄本色》)

《Color of a Hero 》--英雄的顏色(《英雄本色》的另一譯名,是不是李陽的學生譯的啊?--GIVE YOU COLORS TO SEE SEE-- 給你點顏色瞧瞧)

《Once Upon a Time in China》--從前在中國(《黃飛鴻》,大而無邊)

《Twin Warriors》--孿生勇士(《太極張三豐》,張三豐是雙胞胎嗎?)

《A Man Called Hero》--一個叫做英雄的男人(《中華英雄》,譯者偷懶,照抄影評的第一句)

《Swordsman 3:The East is Red》--劍客3之東方紅(《東方不敗之風雲再起》,東方一紅就不敗)

《Mr. Nice Guy》--好人先生(《一個好人》,有美國本土片名風格,國內譯者可能會譯成A GOOD MAN)

《Skinny Tiger and Fatty Dragon》--(《瘦虎肥龍》這位譯者一定是後來翻譯《卧虎藏龍》的那位吧)

《Saviour of the Soul》--靈魂的救星(啊呸!真不要臉!《九一神鵰俠侶》)

『柒』 翻譯很好的電影名

翻譯很好的電影名有很多,比如說肖申克的救贖,還有阿甘正傳等等

『捌』 這國外片的名字是什麼

《魔鬼大帝:真實謊言》(True Lies),是一部由美國20世紀福克斯電影公司於1994年出品的動作電影。由詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)編劇並導演,動作巨星阿諾德·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)主演。本片改編自法國電影《La Totale!》,曾獲得第67屆奧斯卡最佳視覺效果獎提名。1994年度美國十大賣座影片中排名第三,全美票房1.46億美元,在中國大陸的票房也超過了1億元。

[編輯]劇情簡介

表面上只是一介普通業務員的哈里(阿諾德·施瓦辛格飾演)其實是一名隸屬於美國國家安全情報組織「歐米茄局」(Omega Sector)的超級特工,但他一直向妻子海倫(潔美·李·寇蒂斯(Jamie Lee Curtis)飾演)隱瞞自己的真實身份。十幾年平淡的夫妻生活令海倫感到厭倦,這時一個冒充特工的騙子西蒙(比爾·帕克斯頓(Bill Paxton)扮演)乘機勾引海倫,令她嚮往刺激的特工生活。哈里及時發現並懲罰了西蒙,為滿足妻子對特工的好奇,哈里繼續這場特工游戲,但就在哈里和海倫執行「特殊任務」時,卻被一夥真正的恐怖分子綁架,海倫終於發現了丈夫的真實身份。恐怖分子以核彈相威脅,要求美國政府從波斯灣撤軍,美國海軍陸戰隊的兩架戰斗機在與恐怖分子的交手中,發射導彈將連結基韋斯特(Key West)與美國本土的跨海大橋炸斷,而一輛恐怖分子的轎車正在橋上行駛,海倫在車里正與一名女恐怖分子搏鬥,雖然海倫將女恐怖分子打昏,但轎車卻已失控,全速駛向被炸處,此時哈里施展超級特工的絕世身手,就在轎車即將墜海前的一剎那,成功將妻子救出。但此時他又得知女兒被恐怖分子所綁架,於是他馬不停蹄地繼續前往營救,經過一番最後的廝殺,哈里終於一家重聚,並最終徹底挫敗了恐怖分子的陰謀。

『玖』 你最想吐槽的電影譯名是哪部

你沒見過那些辣眼睛的電影譯名

1、《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)

港譯《月黑高飛》,湊合吧。

台譯《刺激1995》

你們還知道哪些奇葩的電影譯名

『拾』 外國電影名,越多越好(中文和英文名)

1、《Fast & Furious》

《速度與激情》(Fast & Furious)是羅伯·科恩等執導,於2001年至2017年范·迪塞爾、保羅·沃克(已故)、喬丹娜·布魯斯特、米歇爾·羅德里格茲等主演的賽車題材的動作犯罪類電影,截至2018年,一共拍了八部。之後兩部續集正式定檔,《速度與激情9》和《速度與激情10》分別於2020年4月10日和2021年4月2日上映。

閱讀全文

與20世紀哪些電影片名翻譯相關的資料

熱點內容
看電影如何跳過優酷的廣告 瀏覽:29
如何購買電影下線後的版權 瀏覽:288
如何把電影的音樂和對話分開 瀏覽:102
香港導演王家衛的電影體現了什麼的追求 瀏覽:44
高樓大廈電影里怎麼拍 瀏覽:34
關於心機手段的電影有哪些 瀏覽:749
電影雷達怎麼搜那種 瀏覽:960
電影節可能會出現哪些人 瀏覽:980
愛情有什麼錯電影 瀏覽:762
好看的槍戰電影都有哪些 瀏覽:153
近期最火的電影有哪些2020 瀏覽:677
為什麼電影不能院網同步 瀏覽:614
獨立電影怎麼備案 瀏覽:692
電影打仗的哪個好看 瀏覽:753
電影極盜車神免費觀看 瀏覽:383
蘇萌萌演過什麼電影 瀏覽:148
星美電影院如何加盟 瀏覽:229
妖怪都市電影粵語免費 瀏覽:793
現在看電影用什麼看 瀏覽:932
周星馳電影007那部最好看 瀏覽:516