Ⅰ 歌曲《卡萨布兰卡》是哪部电影的插曲
〈北非谍影〉是中文翻印,
〈Casablanca〉是这部电影的英文,直译成〈卡萨布兰卡〉
而〈卡萨布兰卡〉这首歌是贝特希金斯有电影来的灵感创作的同名歌曲,
目前没有用在任何电影上面
Ⅱ Casablanca是什么意思啊
卡萨布兰卡。
卡萨布兰卡是1943年的奥斯卡爱情经典,电影的名字就叫做CASABLANCA[卡萨布兰卡],讲述的是在二战时期德国纳粹铁蹄下的一段经典的爱情故事。
然而,《卡萨布兰卡》这首歌却非该影片的主题曲。它是70年代由著名音乐人bertie
higgins在看完这部电影后有感而写出的,用的就是电影的名字。
歌词里出现多次的as
time
goes
by才是《卡萨布兰卡》电影的主题曲《时光流逝》。
Ⅲ 卡萨布兰卡的歌词
I fell in love with you 我坠入了爱河
Watching Casablanca 与你一起看《卡萨布兰卡》时
Back row of the drive-in show 在露天汽车剧院后排
In the flickering light 摇曳的亮光中
Pop-corn and cokes 可乐与爆米花
Beneath the stars 在星空下
Became champagne and caviar 仿佛香槟和鱼子酱
Making love 爱意情长
On the long hot summer's night 漫长炎热的夏夜里
I thought you fell in love with me 我以为你也爱上了我
Watching Casablanca 与你一起看《卡萨布兰卡》时
Holding hands beneath the paddle fan 电扇下双手相拥
In Rick'’s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的烛光下
Hiding in the shadows from the spots躲在银幕的阴影里
Moroccan moonlight in your eyes 你的眼里映着摩洛哥的月光
Making magic in the movie In my old Chevrolet 在看电影时和你在我旧雪弗莱车中热吻
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻
In Casablanca 缠绵依旧
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的叹息,温情不再
Please come back to me 回到我的身边来
In Casablanca 随着《卡萨布兰卡》
I love you more and more each day 时光虽流逝
As time goes by 对你的爱恋却与日俱增
I guess there are many broken hearts 我想,在卡萨布兰卡
In Casablanca 一定会有许多破碎的心
You know I've never really been there 你知道我不曾到过那儿
So I don't know 所以不得而知
I guess our love story will never be seen 我想,我俩的爱情故事永远不会出现
On the big wide silver screen 在银幕上
But it hurt just as badly 但是,看着你离我而去
When I had to watch you go 我的心一样痛楚
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻
In Casablanca 缠绵依旧
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的叹息,温情不再
Please come back to me 回到我的身边来
In Casablanca 随着《卡萨布兰卡》
I love you more and more each day 时光虽流逝
As time goes by 对你的爱恋却与日俱增
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻
In Casablanca 缠绵依旧
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的叹息,温情不再
Please come back to me 回到我的身边来
In Casablanca 随着《卡萨布兰卡》
I love you more and more each day 时光虽流逝
As time goes by 对你的爱恋却与日俱增
I love you more and more each day 时光虽流逝
As time goes by 对你的爱恋却与日俱增
Ⅳ 歌曲《卡萨布兰卡》是哪部电影的插曲
歌曲《卡萨布兰卡Casablanca》是六十年代美国好莱坞小制作同名电影《卡萨布兰卡》的主题曲,内容讲述的是一对年轻人通过看电影《北非谍影》相识相爱的故事。电影播映后反响一般,但其中的插曲却一炮走红,迅速流传开来。
奥斯卡经典影片《北非谍影》是电影史上的巨片,讲述的是2战发生在北非名城卡萨布兰卡的动人故事,所以电影又被叫做“卡萨布兰卡”,其中的经典插曲“As
Time
Goes
By时光流逝”流芳百世。
所以,这是两首不同的歌曲。歌曲名字《卡萨布兰卡Casablanca》的是同名电影的主题曲,而“As
Time
Goes
By时光流逝”才是经典影片北非谍影的主题曲。
对照歌词就明白了,里面交代得很清楚。
Ⅳ 卡萨布兰卡歌曲原唱是谁
原唱:贝蒂·希金斯
《卡萨布兰卡》
Bertie Higgins填词和谱曲。
歌词:
I fell in love with you watching Casablanca
看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱
Making love on a long hot summers night
我们相爱在漫长而燥热的夏夜里
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我想在看《卡萨布兰卡》时,你也爱上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在点着烛光的里克咖啡馆的吊扇下牵手
Hiding in the shadows from the spies
藏在暗处躲避间谍
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼里映着摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevrolet
随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
But A kiss is not a kiss without your sigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
创作背景:
经典英文歌曲《卡萨布兰卡》(Casablanca)并不是电影《卡萨布兰卡》(又名《北非谍影》)里的插曲,而是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。
有人认为《Casablanca》是电影《广岛之恋》的插曲,其实不然——《广岛之恋》是五十年代的电影,而《Casablanca》80年代才正式发行。《广岛之恋》中倒是有个场景,即男女主角在一个名为“Casablanca”的酒吧内相见。
Ⅵ 求一部电影 里面的主题曲好像叫 卡萨布兰卡集市
很可能你把两部电影混在一起了吧 一部是《卡萨布兰卡》 歌名也叫“卡萨布兰卡” (Casablanca)另一部电影是《毕业生》 你指的歌曲应该是 《斯卡布罗集市》——<Scarborough Fair> 楼上说的对 《毕业生》里还有一首歌 《寂静之声》—— <The Sound of Silence>两部电影都相当的经典!两首歌也是经典中的经典。值得一看,值得一听!
Ⅶ 电影 卡萨布兰卡 主题曲是什么谁唱的
电影《卡萨布兰卡》主题曲是《as time goes by》,是Bertie Higgins唱的。
Bertie Higgins(贝蒂.希金斯),曾曾祖父是《浮士德》的作者,德国诗人哥德(Johann Wolfgang Von Goethe)。Bertie Higgins原名 Elbert Joseph Higgins,他的血管中流着葡萄牙,爱尔兰和德国的血液,有着诗人般的才情,成长于美国弗罗里达的希腊居民区。代表作《卡萨布兰卡》电影的主题曲《时光流逝》,a kiss is not a kiss就是引用这首主题曲中的一句歌词。
歌曲外文名:as time goes by
简介:美国电影《卡萨布兰卡》主题曲
作词:赫尔曼·赫普费尔德
作曲:赫尔曼·赫普费尔德
歌手:Bertie Higgins
歌词:
You must remember this
A kiss is just a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say, "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
Ⅷ 卡萨布兰卡这首歌是哪部电影的主题曲
经典英文歌曲《卡萨布兰卡》
(Casablanca)并不是电影《卡萨布兰卡》(又名《北非谍影》)的主题曲,而是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字而已。
Ⅸ 卡萨布兰卡这首歌是哪部电影的主题曲
同名电影《《卡萨布兰卡》,是由BertieHiggins填词和谱曲在1982年发行,由贝蒂·希金斯演唱的歌曲。
剧情介绍:
二战爆发后,大量的欧洲人逃离了自己的国家以躲避纳粹的铁蹄,摩洛哥北部的城市卡萨布兰卡成了从欧洲到美国的重要中转站。在小城的里克酒吧里,常常聚集着各种肤色和各种身份的人,老板里克(亨弗莱·鲍嘉饰)是个玩世不恭的神秘人物。
捷克反纳粹组织的领袖维克多(保罗·亨雷德饰)和妻子伊尔莎(英格丽·褒曼饰)成了里克酒吧的不速之客,他们的目的是要得到里克手中可以通往美国的通行证。而里克发现伊尔莎正是自己当年失散的情人,误解解开之后,仍然深深相爱的里克和伊尔莎陷入了艰难的抉择。
里克对伊尔萨的深情让他选择牺牲自己的幸福成全爱人,在卡萨布兰卡的机场,里克击毙了阻止维克多和伊尔莎离开的德国少校,目送着自己最爱的女人奔向自由。
(9)卡萨布兰卡是哪个电影的主题曲扩展阅读
主要角色:
1、里克·布莱恩。
里克·布莱恩是一个美国人,他在卡萨布兰卡开了一家“里克美式咖啡吧”。里克·布莱恩是个玩世不恭、率性而为的酒吧老板。后来他得到了两张宝贵的通行证并偶遇了他当年在巴黎的女友—伊莉莎·伦德,但伊丽莎已经是捷克地下阵线领导人维克多·拉塞罗的妻子。
他们两人正遭到纳粹少校史特劳塞因的追踪。心情复杂的里克几经思考,最终决定帮助他们逃离卡萨布兰卡。在机场,里克将通行证交给维克多,并开枪射死了打电话阻止飞机起飞的德军少校,然后目送自己心爱的女人离开。
2、伊莉莎·伦德。
长相清秀心思缜密,是“到访过卡萨布兰卡的最美丽的女子”。在纳粹攻占巴黎前和里克·布莱恩有过一段恋情。由于她是已婚之妇,因而她不得不在丈夫与布莱恩之间做出选择,这种选择令她饱受心灵折磨。
Ⅹ 《卡萨布兰卡》是那部电影的主题曲
这是电影《卡萨布兰》的主题歌“时光流失”(as
time
goes
by),很多网友都认为“卡萨布兰”的主题歌应该是贝蒂.希金斯演唱的那首流行歌曲“casablanca”。是不是我就不知道了。
那么北非谍影的插曲呢?
搞得我很乱。
还有Engelbert
Humperdinck和一大堆JAZZ的版本。