⑴ 打上花火 ko 什么动漫
动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》
主题曲《打上花火》
作词、作曲、编曲:米津玄师
歌:DAOKO、米津玄师
⑵ 打上花火有什么含义
《打ち上げ花火》(打上花火)是由米津玄师填词、谱曲并与DAOKO共同演唱的歌曲。
歌词如下:
あの日见わたした渚 那天所眺望的海岸
今も思い出すんだ 直至今日仍能想起
砂の上に刻んだ言叶 在沙滩上刻下的话语
君の後ろ姿 和你的背影
寄り返す波が足元をよぎり 涌动的波浪掠过脚边
何かをさらう 究竟掠走了什么
夕凪の中 风平浪静之中
日暮れだけが通り过ぎてゆく 只有黄昏悄悄地流逝
パッと光って咲いた 光芒怦然绽放
花火を见てた 烟花映入眼帘
きっとまだ终わらない夏が 一定是夏天还未结束
暧昧な心を 将暧昧的心结
解かして繋いだ 解开再紧紧相连
この夜が続いて欲しかった 愿今夜永不结束
あと何度君と同じ花火を 还能与你一起看几次
见られるかなって 同样的烟花呢
笑う颜に何ができるだろうか 面对你的笑容我又能做些什么呢
伤つくこと喜ぶこと 受伤亦或是喜悦
缲り返す波と常道 浪来浪去与情动
焦燥 焦躁
最终列车の音 响起了末班列车的声音
何度でも言叶にして 无数次用言语
君を呼ぶよ 呼唤着你
波を选びもう一度 向着海浪再一次
もう二度と悲しまずに済むように 祈祷不再感受那份悲伤
ハッと息を呑めば 呼吸骤然停滞
消えちゃいそうな光が 那快要消失的光芒
きっとまだ胸に住んでいた 一定仍留存在心中
手を伸ばせば触れた 伸出手就能触及
あったかい未来は 那温暖的未来
密かにふたりを见ていた 默默地守望着两人
パッと花火が 怦然绽放的烟花
パッと花火が 怦然绽放的烟花
夜に咲いた 在夜空中绽放后
夜に咲いた 在夜空中绽放后
夜に咲いて 在夜空中绽放后
夜に咲いて 在夜空中绽放后
静かに消えた 又静静地消失
静かに消えた 又静静地消失
离さないで 请不要离开
离れないで 请不要离开
もう少しだけ 再给一点点时间
もう少しだけ 再给一点点时间
もう少しだけこのままで 再给一点点时间就这样一直
あの日见わたした渚 那天所眺望的海岸
今も思い出すんだ 直至今日仍能想起
砂の上に刻んだ言叶 在沙滩上刻下的话语
君の後ろ姿 和你的背影
パッと光って咲いた花火を见てた 光芒怦然绽放烟花映入眼帘
きっとまだ终わらない夏が 还未结束的夏天一定会将
暧昧な心を解かして繋いだ暧昧的心结融化相连在一起
この夜が続いて欲しかった 愿今夜永不结束
《打上花火》歌曲信息
歌曲发布于2017年8月16日,是动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》的主题曲。
《打ち上げ花火》可直译为《烟花》,也是岩井俊二于1993年拍摄的一部电影的名字。由于这部电影非常优秀,后来由于新房昭之将其改编动画,再次受到瞩目。
⑶ 打上花火好听吗动漫
神曲哦,好听。出自17年暑期档动漫电影《上升的烟花,从下面看,还是从侧面看?(打ち上げ花火、下から见るか?横から见るか)》,简称《烟花》的片尾曲,由DAOKO和米津玄师共同献唱,在日本有很高的人气,值得推荐的一首歌呦,影片已经上映完了,我觉得还不错,尤其是那个结尾,每个人眼中的结局各有千秋,不过喷的人很多,我就不说啥了,的确看的时候好几次有点出戏…毕竟新房嘛…
⑷ 《打上花火》《海之 幽 灵》《Orion》 分别是哪部动漫的歌曲
打上花火(打ち上げ花火):
动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》(打ち上げ花火、下から见るか?横から见るか?)OP
海之幽灵(海の幽霊):
动画电影《海兽之子》(海獣の子供)OP
Orion:
电视动画《3月的狮子》(3月のライオン)ED2
⑸ 《打上花火》是哪个动漫的主题曲
是日本动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》的主题曲。
《打上花火》(打ち上げ花火)是由米津玄师填词、谱曲并与DAOKO共同演唱的歌曲,发布于2017年8月16日。
《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》是由新房昭之总指导,武内宣之指导,大根仁编剧,SHAFT制作的动画电影。改编自1993年由岩井俊二指导的同名电视短片。
电影于2017年8月18日在日本上映。中国台湾由传影互动代理,于同年9月15日上映;中国香港由安乐影片代理,于同年9月28日上映;中国内地由光线影业旗下的彩条屋影业代理,于同年12月1日上映。
票房收益:
电影在日本上映首日获得了1.7亿日元的票房,动员13.3万名观众;上映第二日累计2.95亿日元票房,累计动员22万名观众;电影首周票房4.6亿日元,位于日本票房的第三位。
截至2017年9月10日,累计票房突破13.24亿日元;截至2017年10月1日,累计票房突破15.2亿日元,动员118.6万名观众。
⑹ 打上花火是动漫吗谁有资源
是动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》的主题曲。目前在日本上映。9月15日在台湾上映。9月28日在香港上映。大陆引进决定。
资源要等日本官方发售BD的时候才有,目前官方还没有公开BD发售日期。
⑺ 打上花火是哪个动漫主题曲
打上花火是动画电影《烟花》的主题曲。
这部电影主要讲述了青春期的少年少女对朦胧情感和美好未来的憧憬。改编自岩井俊二的同名电视短片,故事虽然不太完美,但总体来说还算不错。
影片中的故事主线是时间倒流,典道对菜津奈的暗恋一直没有流露出来,但是当菜津奈的妈妈将菜津奈带走之后,错过菜津奈的典道想回到过去带走她,时间就这样一次又一次重复。
这也许是魔幻的穿越,也许是典道想象的一个梦,两个情窦初开的少年少女一起逃走,夏日的风拂过脸庞,自行车微弱的颠簸,让少女揽住少年的腰,两个人的关系在害羞紧张中更进一步,留下了彼此青春绚烂的回忆。
歌曲表达的情感:
《打上花火》这首歌讲述了两人何时才能再次同看烟花的愿景,两人的背影和涌动的海浪,到底什么被时间带走,曾经错过的人,在自己穿越的世界里,又能否再次追回。
⑻ 打上花火歌词日语版
打上花火
DAOKO × 米津玄师
あの日(ひ)见(み)わたした渚(なぎさ)を今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
直至今日仍能想起那天所眺望的海岸
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
在沙滩上刻下的话语和你的背影
寄(よ)り返(かえ)す波(なみ)が足元(あしもと)をよぎり,何(なに)かをさらう
涌动的波浪掠过脚边,究竟掠走了什么
夕凪(ゆうなぎ)の中(なか)日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り过(す)ぎてゆく
风平浪静之中只有黄昏悄悄地流逝
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
光芒怦然绽放
花火(はなび)を见(み)ていた
烟花映入眼帘
きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が
还未完结的夏天 一定会将
暧昧(あいまい)な心(こころ)を透过(とう)かして繋(つな)いだ
将暧昧的心融解再紧紧相连
この夜(よる)が続(つず)いて欲(ほ)しかった
愿今夜永不结束
あと何度(なんど)君(きみ)と同(おな)じ花火(はなび)を见(み)られるかなってう
还能与你一起看几次同样的烟花呢?
笑(わら)う颜(かお)に何(なに)ができるだろうか
面对你的笑容 我又能做些什么呢
伤(きず)つくこと 喜(よろこ)ぶこと
受伤亦或是喜悦
缲(く)り返(かえ)す波(なみ)と情动(じょうどう)
浪来浪去与情动
焦燥(しょうそう)最终列车(さいしゅうれっしゃ)の音(おと)
焦躁 响起了末班列车的声音
何度(なんど)でも言叶(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ
无数次用言语呼唤着你
波间(なみま)を选(えら)びもう一度(いちど)
向着海浪 再一次
もう二度(にど)と悲(かな)しまずに済(す)むように
祈祷不再感受那份悲伤
ハッと息(いき)を呑(の)めば
呼吸骤然停滞
消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が
那快要消失的光芒
きっとまだ胸(むね)に住(す)んでいた
一定仍留存在心中
手(て)を伸(の)ばせば触(ふ)れた
伸出手就能触及
あったかい未来(みらい)は
那温暖的未来
密(ひそ)かにふたりを见(み)ていた
默默地守望着两人
パッと花火(はなび)が「パッと花火(はなび)が」
怦然绽放的烟花(怦然绽放的烟花)
夜(よる)に咲(さ)いた「夜(よる)に咲(さ)いた」
在夜空中绽放(在夜空中绽放)
夜(よる)に咲(さ)いて「夜(よる)に咲(さ)いて」
在夜空中绽放后(在夜空中绽放后)
静(しず)かに消(き)えた「静(しず)かに消(き)えた」
又静静地消失(又静静地消失)
离(はな)さないで「离(はな)れないで」
请不要离开(请不要离开)
もう少(すこ)しだけ「もう少(すこ)しだけ」
再给一点点时间(再给一点点时间)
もう少(すこ)しだけこのままで
再给一点点时间 就这样一直
あの日(ひ)见(み)わたした渚(なぎさ)を今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
直至今日仍能想起那天所眺望的海岸
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
在沙滩上刻下的话语和你的背影
パッと光(ひかり)って咲(さ)いた
光芒怦然绽放
花火(はなび)を见(み)てた
烟花映入眼帘
きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が
还未完结的夏天 一定会将
暧昧(あいまい)な心(こころ)を透过(とうか)して繋(つな)いだ
将暧昧的心融解再紧紧相连
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった
愿今夜永不结束
ララララララ......
啦啦啦啦啦啦......
拓展资料
《打上花火》(即《打ち上げ花火》)是米津玄师填词、谱曲并与DAOKO共同演唱的歌曲,是动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》的主题曲。
打上花火--日本亚马逊
⑼ 《打上花火》这首歌叫什么
《打上花火》
作曲 : 米津玄师
作词 : 米津玄师
演唱:米津玄师、DAOKO
(日语&罗马音&中文)
あの日见渡した渚を
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
那天所眺望的海岸
今も思い出すんだ
i ma mo o mo i da su n da
直至今日仍能想起
砂の上に刻んだ言叶
su na no o e ni ki za n da ko to ba
在沙滩上刻下的话语
君の後ろ姿
ki mi no o shi ro su ga ta
和你的背影
寄り返す波が
yo ri da su na mi ga a shi mo to o
涌动的波浪
足元をよぎり何かを攫う
yo gi ri na ni ka o sa ra u
掠过脚边究竟掠走了什么
夕凪の中
yuu na gi no na ka
风平浪静之中
日暮れだけが通り过ぎて行く
hi gu re da ke ga to o ri su gi te i ku
只有黄昏悄悄地流逝
パッと光って咲いた
ba tto hi ka tte sa i ta
光芒怦然绽放
花火を见ていた
ha na bi wo mi te e ta
烟花映入眼帘
きっとまだ 终わらない夏が
ki tto ma da o wa ra na i na tsu da
一定是夏天还未结束
暧昧な心を 解かして繋いだ
a i ma i na kokoro o too ka shi te tsu nai da
将暧昧的心结解开再紧紧相连
この夜が 続いて欲しかった
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta
愿今夜永不结束
「あと何度君と同じ花火を
a to nan do ki mi to o na ji
还能与你一起看几次
见られるかな」って
ha na bi o mi ra re ru ka na tte
同样的烟花呢
笑う颜に何ができるだろうか
wa ra u ka o ni na ni ga de ki ru da ro o ka
面对你的笑容 我又能做些什么呢
伤つくこと 喜ぶこと
ki zu tsu ku ko to yo ro ko bu ko to
受伤亦或是喜悦
缲り返す波と情动
ku ri ka e su na mi to jyo o doo syoo soo
浪来浪去与情动
焦燥 最终列车の音
sai syoo re ssya no o to
焦躁 响起了末班列车的声音
何度でも 言叶にして君を呼ぶよ
na n do de mo ko to ba ni shi te ki mi o yo bu yo
无数次用言语呼唤着你
波间を选び もう一度...
na mi bo e ra bimo o i chi do
向着海浪 再一次
もう二度と悲しまずに済むように
mo ni do to ka na shi ma zu ni su mu yo u ni
祈祷不再感受那份悲伤
はっと息を饮めば
ha tto i ki o no me ba
呼吸骤然停滞
消えちゃいそうな光が
ki e cya soo na hi ka ri ga
那快要消失的光芒
きっとまだ 胸に住んでいた
ki tto ma da mu ne ni sun de i ta
一定仍留存在心中
手を伸ばせば触れた
te o no ba se ba hu re ta
伸出手就能触及
あったかい未来は
a tta ka i mi ra i wa
那温暖的未来
ひそかに二人を见ていた
hi so ka ni hu ta ri o mi te i ta
默默地守望着两人
パッと花火が(パッと花火が)
ba tto ha na bi ga ( ba tto ha na bi ga )
怦然绽放的烟花
夜に咲いた(夜に咲いた)
yo ru ni sa i ta ( yo ru ni sa i ta )
在夜空中绽放后
夜に咲いて(夜に咲いて)
yo ru ni sa i te (yo ru ni sa i te)
在夜空中绽放后
静かに消えた(静かに消えた)
shi zu ka ni ki e ta (shi zu ka ni ki e ta)
又静静地消失
离さないで(离れないで)
ha na sa na i de (ha na re na i de)
请不要离开
もう少しだけ(もう少しだけ)
mo o su ko shi da ke (mo o su ko shi da ke)
再给一点点时间
もう少しだけ
mo o su ko shi da ke
再给一点点时间
このままで
ko no ma ma de
就这样一直
あの日见渡した渚を
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
那天所眺望的海岸
今も思い出すんだ
i ma mo o mo i da sun da
直至今日仍能想起
砂の上に刻んだ言叶
su na noo e ni ki zan da ko to ba
在沙滩上刻下的话语
君の後ろ姿
ki mi noo shi ro su ga ta
和你的背影
パッと光って咲いた
ba tto hi ka tte sa i ta
光芒怦然绽放
花火を见ていた
ha na bi wo mi te i ta
烟花映入眼帘
きっとまだ 终わらない夏が
ki tto ma da o wa ra na i na tsu ga
还未结束的夏天 一定会将
暧昧な心を 解かして繋いだ
a i ma i na ko ko ro wo too ka shi te tsu na i da
暧昧的心结融化相连在一起
この夜が 続いて欲しかった
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta
愿今夜永不结束
《打上花火》是由米津玄师填词、谱曲并与DAOKO共同演唱的歌曲,是动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》的主题曲。
《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》改编自1993年由岩井俊二指导的同名电视短片,是由新房昭之总指导,武内宣之指导,大根仁编剧,SHAFT制作的动画电影,于2017年8月18日在日本上映。
升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?-网络
打上花火-网络
⑽ 打上花火适合表白吗
适合。
1、《打上花火》,是由米津玄师填词、谱曲并与DAOKO共同演唱的歌曲,发布于2017年8月16日,是日本动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》的主题曲。
2、《打上花火》,表达的是两个互相爱慕喜欢的人,非常适合表白。