❶ 求电影《触不可及/无法触碰》片尾曲.
《Una mattina》,纯音乐。
《Una mattina》
创作:Ludovico Einaudi
演奏:Ludovico Einaudi
所属专辑:《Intouchables (La bande originale film)》
音乐类新:钢琴曲/纯音乐
《Una Mattina》是意大利钢琴家Ludovico Einaudi的一张音乐专辑,也是一首同名钢琴曲。 它包含了钢琴加小提琴,无与伦比的美妙,低音伴奏加上右手流畅的旋律,是享受,是感动。 一种安静的纯朴的,由心灵共振带来的,在这个日益浮躁快速的社会里,久违的振颤。流动着的婉转的生命旋律能让人在喧闹的世界里感受到生命的美好,会让人产生对生命的渴望。
《触不可及/无法触碰》(Intouchables)是一部由奥利维·那卡什执导的法国电影,改编自一名法国富翁的自传《第二次呼吸》,影片改编自真实的故事。在一次跳伞运动事故后,菲利普,一位富有的贵族下肢瘫痪,只能坐在轮椅上,生活无法自理,一个刚从监狱出来黑人担任了此份工作,于是两个世界相互碰撞,融合,诞生了一段不可思议的、奇妙的友情。
《无法触摸》,这部之前并不被人看好的老套喜剧,创造了近两千万人次的票房奇迹,恺撒奖提名数都名列前茅,还夺得了东京电影节最佳影片。全法国三分之一的人口去电影院,只为看看片中的黑人小伙儿和残疾富豪的友谊,正是电影中的某情某景,笑中带泪,“触摸”到了他们心中最柔软的部位。
❷ 南斯拉夫电影桥原版主题曲
南斯拉夫电影桥主题曲《啊朋友再见》外文曲名为Bellaciao(《再见了,姑娘》),原唱为YvesMontand。此歌曲是意大利民间歌曲,被电影《桥》引用为主题曲。
❸ 电影《桥》 主题曲
电影《桥》的主题曲是《啊朋友再见》。详细的介绍如下:
歌曲名称:《啊朋友再见》
外文名称:《Bella ciao》
歌曲原唱:Yves Montand
意文歌词:
Una mattina mi son svegliata,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
una mattina mi son svegliata
ed ho trovato l’invasor.
Oh partigiano, portami via,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
oh partigiano, portami via
che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
Oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.
Seppellire lassù in montagna,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
E tutti quelli che passeranno,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e tutti quelli che passeranno
diranno guarda che bel fior.
È bello il fiore del partigiano,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
è bello il fiore del partigiano,
morto per la libertà!
中文大意:
那一天早晨,从梦中醒来
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
一天早晨,从梦中醒来
侵略者闯进我家乡
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
游击队呀,快带我走吧
我实在不能再忍受
啊如果我在,战斗中牺牲
啊,朋友再见的歌词
啊,朋友再见的歌词
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
如果我在,战斗中牺牲
你一定把我来埋葬
请把我埋在,高高的山岗
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
把我埋在,高高的山岗
再插上一朵美丽的花
啊每当人们,从这里走过
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
每当人们从这里走过
都说啊多么美丽的花
这花属于游击队战士
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
这花属于游击队战士
他为自由献出生命
歌曲赏析:此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的主题曲。歌曲声音委婉连绵、曲折优美, 多么一首豪放、壮阔的歌曲。这首歌曲表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情,赞颂了革命游击队的大无畏的英雄气概,生动形象的表现出了革命游击队对家乡的热爱和视死如归的精神。
❹ 前南斯拉夫的电影《桥》主题曲是啥
影《桥》的主题曲是《啊朋友再见》。详细的介绍如下:
歌曲名称:《啊朋友再见》
外文名称:《Bella ciao》
歌曲原唱:Yves Montand
意文歌词:
Una mattina mi son svegliata,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
una mattina mi son svegliata
ed ho trovato l’invasor.
Oh partigiano, portami via,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
oh partigiano, portami via
che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
Oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.
Seppellire lassù in montagna,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
E tutti quelli che passeranno,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e tutti quelli che passeranno
diranno guarda che bel fior.
È bello il fiore del partigiano,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
è bello il fiore del partigiano,
morto per la libertà!
中文大意:
那一天早晨,从梦中醒来
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
一天早晨,从梦中醒来
侵略者闯进我家乡
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
游击队呀,快带我走吧
我实在不能再忍受
啊如果我在,战斗中牺牲
啊,朋友再见的歌词
啊,朋友再见的歌词
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
如果我在,战斗中牺牲
你一定把我来埋葬
请把我埋在,高高的山岗
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
把我埋在,高高的山岗
再插上一朵美丽的花
啊每当人们,从这里走过
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
每当人们从这里走过
都说啊多么美丽的花
这花属于游击队战士
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
这花属于游击队战士
他为自由献出生命
❺ 跪求电影《无法触碰》开头和结尾的钢琴曲名字。
总共有三首,分别为:
1.Fly (ludovico einaudi)
《Fly》是Avril Lavigne为2015世界夏季特殊奥林匹克运动会(2015 Special Olympics World Summer Games) 推出歌曲,歌曲由Avril Lavigne 、Chad Kroeger、David Hodges共同创作于于2013年。
该单曲将作为2015年7月份举行的特殊奥运会的慈善宣传曲,单曲的所有收益将捐给特奥会,同时也将促进艾薇儿慈善基金会的工作,帮助儿童、残障青年、患有严重疾病的人士。《Fly》单曲已于当地时间4月16日发行。
2.September (earth, wind & fire)
《september》是St. Lucia演唱的歌曲,是一首英文歌。
3.Una mattina (ludovico einaudi)
《Una Mattina》是意大利钢琴家Ludovico Einaudi的一张音乐专辑,也是一首同名钢琴曲。
它包含了钢琴加小提琴,无与伦比的美妙,低音伴奏加上右手流畅的旋律,是享受,是感动。 一种安静的纯朴的,由心灵共振带来的,在这个日益浮躁快速的社会里,久违的振颤。流动着的婉转的生命旋律能让人在喧闹的世界里感受到生命的美好,会让人产生对生命的渴望。
(5)unamattina是哪个电影的曲子扩展阅读:
《无法触碰》(Intouchables)是一部由奥利维·那卡什执导的法国电影,改编自一名法国富翁的自传《第二次呼吸》,由弗朗索瓦·克鲁塞、奥马·希、安乐妮、奥黛丽·弗洛特等主演。
影片改编自真实的故事。在一次跳伞运动事故后,菲利普,一位富有的贵族下肢瘫痪,只能坐在轮椅上,生活无法自理,因此他找了黑人青年德瑞斯来家里帮佣。
这是一位郊区的年轻人,刚从监狱出来。简单来说这是最不适合这份工作的人选。两个世界相互碰撞,融合,于是一段不可思议的、奇妙的友情诞生了 。
❻ 触不可及的片尾曲是什么
爱不可及
歌手:王菲
作词:林夕
作曲:张亚东
歌词:
几步之遥,一生距离
风欲静,而心不息
后会有期,却无爱可及
相濡以沫,空留一口气
一辈子三个字听来熟悉,没说然后就在一起
来不及也走不及,死而有憾因得一知己
一辈子三个字听来熟悉,没说然后就在一起
来不及也走不及,死而有憾
因得一知己,反正死别
不如生离,命在这
运在哪里,灵魂有意
而肉身麻痹,唇离齿太远
触不可及,可爱
可爱,不可及
命和运太远,爱不可及
(6)unamattina是哪个电影的曲子扩展阅读:
《爱不可及》是由林夕作词,张亚东作曲,王菲演唱的一首歌曲。该歌曲也是由赵宝刚执导的电影《触不可及》的片尾曲。
王菲继为赵薇的首部导演作品《致青春》开嗓唱主题曲后,王菲再次开嗓,依然是为电影唱主题歌,这次是与制作人张亚东、作词人林夕合作,从2003年开始,这个曾经的黄金三角就没有合作过了。如今归来,只因赵宝刚首部电影《触不可及》,乐坛黄金三角首次为电影度身打造歌曲。
❼ 微博上法国火车站两个帅小伙四手联弹的是什么曲子,难道是即兴创作的!
是电影Intouchables(无法触碰)的片尾曲Una Mattina
不过两人的配合的确是即兴发挥的,开始的时候第二人都是尝试着加入
从去年6年法国国铁就在很多火车站免费摆放了雅马哈钢琴,欢迎大众演奏.如果有有意思的场景拍了放到油管后可能被sncf选中获得一些奖励
❽ 触不可及主题曲钢琴曲
电影《触不可及》里面的钢琴曲;
《触不可及》电影有两部
第一部是法国电影:曲子是《Una mattina》——Ludovico Einaudi
第二部是中国电影:曲子是《一步之遥》(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
鉴于你要寻找的是钢琴曲,那基本上可以确定就是第一首曲子。
❾ 前南斯拉夫的电影《桥》主题曲是啥
是伊夫·蒙当唱的《啊,朋友再见》
《啊,朋友再见》
歌曲原唱:伊夫·蒙当
填 词:伏名
谱 曲:伏名
那一天早晨从梦中醒来,啊朋友再见吧再见吧再见吧
一天早晨从梦中醒来,侵略者闯进我家乡
啊游击队呀快带我走吧,啊朋友再见吧再见再见吧
游击队呀快带我走吧,我实在不能再忍受
啊如果我在战斗中牺牲,啊朋友再见吧再见吧再见吧
如果我在战斗中牺牲,你一定把我来埋葬
请把我埋在高高的山岗,啊朋友再见吧再见吧再见吧
把我埋在高高的山岗,再插上一朵美丽的花
啊每当人们从这里走过,啊朋友再见吧再见、再见吧
每当人们从这里走过,都说啊多么美丽的花
意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,是伊夫·蒙当演唱的一首歌曲,是意大利游击队歌曲。
《啊,朋友再见》是前南斯拉夫电影《桥》的插曲,随着电影《桥》的播出,歌曲《啊,朋友再见》赢得广大听众的喜爱。
❿ 《桥》的主题曲
前南斯拉夫电影《桥》电影的主题曲为意大利歌曲《啊朋友再见》。
《啊朋友再见》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
语种:意大利语
歌词:
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno "Che bel fior!"
"E questo il fiore del partigiano"
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
“E questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!"
中文歌词:
那一天早晨,从梦中醒来,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,
侵略者闯进我家乡;
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀,快带我走吧,
我实在不能再忍受;
啊如果我在,战斗中牺牲,
啊,朋友再见的歌词
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,
你一定把我来埋葬;
请把我埋在,高高的山岗,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在,高高的山岗,
再插上一朵美丽的花;
啊每当人们,从这里走过,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们从这里走过,
都说啊多么美丽的花;